Три шага к алтарю
Шрифт:
Всего один поцелуй, а как все изменилось! Гай улыбался, но взгляд его почему-то стал серьезным. Всем своим существом она тянулась к нему, словно к спасительному кругу.
Впрочем, пора спуститься с небес на землю, ведь это всего лишь игра, не больше.
Как тогда, перед больницей.
Поэтому Люси очень не хотелось бы, чтобы Гай узнал о ее истинных чувствах. Это было бы так некстати. Ведь он до сих пор считает ее безответственной особой, не способной на серьезный поступок.
Нет, теперь все изменится,
— Что ж, кажется, все прошло неплохо, — заметил Гай, когда они уселись рядом в его машине. На сей раз Люси не стала настаивать, что она поедет на метро. Да Гай ее и не отпустил бы — ведь их вышли провожать несколько десятков сотрудников компании.
Люси безумно устала от всей этой неразберихи — в том числе и в собственных чувствах и мыслях. Поэтому она молчала. Тем более что Гай опять находился так близко от нее.
— С тобой все в порядке? — тихо спросил он. Люси выдавила улыбку.
— Да. Правда, немного устала.
— Тяжелый денек выдался, верно? — Гай улыбнулся. — Надеюсь, нам удалось убедить всех в том, что мы влюблены.
— Это замечательно, верно? — согласилась она, стараясь соответствовать его тону. — Из тебя вышел бы неплохой актер.
— Да и ты неплоха в этой роли, — сказал Гай, и его взгляд остановился на ее губах. — Наш поцелуй был достаточно убедительным.
— Мне показалось, я немного переиграла, — заметила Люси беззаботным тоном, хотя ее сердце обливалось кровью при одном воспоминании. — Просто мне хотелось, чтобы все поверили, будто я без ума от тебя.
— Тебе это удалось. Даже я в это поверил.
— Может, мне пойти на курсы актерского мастерства? В этой области я еще не пробовала свои силы. — Люси отвернулась к окну.
Как странно. Никогда еще ее слова не расходились так сильно с ее чувствами и желаниями.
— Все эти люди, — продолжила она с трудом, — они пришли тебя поздравить. Как трогательно…
— И тебя, — напомнил он — Ты работаешь в нашей компании всего пару недель, а о тебе уже все знают. Я наблюдал за тобой сегодня, Золушка. Ты была просто великолепна. И вела себя так, словно наслаждалась происходящим. У тебя определенно есть способность покорять окружающих одной лишь улыбкой.
Но не тебя, с грустью подумала она.
— Отличная из нас вышла команда, правда? — с излишней бодростью подхватила она.
— Да, — сказал Гай, не отводя взгляда от ее лица. — Начинаю думать, что это так.
В салоне повисло молчание. Люси облизнула пересохшие губы. Она снова посмотрела в окно.
— Движение ужасное, — сказала она, радуясь тому, что ей пока удается говорить спокойно. — Я быстрее доберусь до дома пешком.
— Вот уж нет, — возразил Гай. — Будет проще, если ты поедешь сегодня
— Не думаю, что это хорошая идея.
— У меня же есть свободная комната.
Не могла же она ему признаться, что находиться рядом с ним — для нее сущее мучение. Не признаваться же ему в любви?
— Я лучше поеду к Мэг, — вздохнула Люси. — Мне нужно побыть одной. Отдохнуть.
— И тебя не волнует, что все удивятся, почему ты живешь у Мэг, а не у мужчины, которого любишь?
Люси послышалась насмешка в его голосе.
— Пусть считают, что я берегу себя для свадебной ночи, — парировала она, но Гай тут же замотал головой.
— Нет, не выйдет.
— Почему же?
— Да потому что одного взгляда на тебя достаточно, чтобы понять — ты человек, который все делает на полную катушку. Ты не из тех, кто останавливается на полпути, считаясь с разумными доводами. Ты не чопорная английская дамочка. И когда такая, как ты, влюбляется, она непременно переезжает жить к своему любимому, а не отсиживается до поры до времени у подруги.
Люси тяжело вздохнула. Он буравил ее своим пристальным взглядом.
— Кто знает, а вдруг я за это время изменилась? — загадочно проговорила она.
Как ни странно, Мэг поддержала точку зрения Гая.
Люси рассказала ей всю правду о так называемой свадьбе и отношениях со своим боссом, старательно скрывая свои настоящие чувства к этому мужчине.
— Ничего не понимаю, — заявила Мэг. — Почему все же ты не переедешь к нему? Очевидно же, что он сохнет по тебе.
— А вот и нет.
Мэг уставилась на нее.
— Но я думала, ты любишь его.
— В том-то и дело. Я бы хотела, чтобы он тоже полюбил меня. Но этому, кажется, не суждено случиться.
— Ну, он и полюбит, когда узнает тебя получше.
Люси лишь вздохнула.
— Хотелось бы верить. Но дело в том, что той хорошенькой и немного фривольной Люси Вест, всякий раз готовой рассмеяться, больше нет. Но кто остался на ее месте? Я и сама хотела бы знать. — и Люси задумчиво взглянула на Мэг. — Если я сама не знаю, кто я такая, то как об этом узнает Гай? И как сможет меня полюбить?
— Надеюсь, ты не забыла о вечеринке, на которую пригласил нас сегодня вечером Шелдон?
Люси подпрыгнула от неожиданности. Гай вошел к ней в кабинет, и ее сердце тут же ухнуло куда-то вниз. Всю последнюю неделю она старательно избегала его.
Шейла наконец вернулась на свое рабочее место, и Люси переехала в новый кабинет, в качестве организатора благотворительного вечера. Какое это было для нее облегчение — не встречаться каждый день с Гаем! Она загрузила себя текущими делами, которых, надо сказать, было полно, и старалась не думать о нем и о своих чувствах.