Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не твоё дело, так зачем звал?

— Работа есть.

— Иди к чёрту, — резко выпалила та.

— Ну ты почти угадала, заказ у чёрта на рогах, но и плата достойная.

Она сделала глоток:

— Заказ? Я не хожу со сборщиками уже много времени, а подписываться под зеленых и нянчиться нет желания, если это всё что ты хотел предложить, то я очень не рада нашей

встрече.

— Они профессионалы, стаж как у тебя.

— Кто? — с удивлением в голосе спросила Дэйна.

Меридинец расплылся в улыбке, замечая заинтересованность в глазах Дэйны, а затем бросив ей первую папку в кожаном переплете, произнес:

— Начнём с неё — Мира Лунагард.

— Мира? — голос Дэйны дрогнул.

— Следующий, — другая папка оказалась намного толще и практически лопалась от переизбытка страниц. — Ярик Ратмир.

Он не стал дожидаться вопроса и швырнул третью, в глазах Дэйны заиграли подозрения и отвращение, когда из папки вывалилось фото, сделанное под интересным ракурсом. Она сразу узнала Сырника, а мужчина произнес.

— Твой сборщик, Балдур Красный Стервятник.

***

Волны постукивали о борт корабля играя заезженный мотив из одной и той же мелодии. Корабельщик, что находился на корме, с удивительной скоростью сумел подготовить судно к походу, даже несмотря на тот факт, что оно простояло много месяцев на приколе.

Солнце постепенно опускалось, но до заката еще было несколько часов, чего должно было хватить, чтобы пересечь необъятное озеро. Оно в свою очередь казалось безграничным, и даже через зрительный окуляр едва можно было разглядеть дальний берег.

Певчий, как и все остальные, находился на палубе, периодически взмахивая руками, контролируя течение. Он убедился, что судно идет нужным курсом с максимально возможной скоростью, и подошел к отряду.

— Мне так и не удалось вас поблагодарить как следует, в этой, так сказать, суматохе. Позвольте представиться как полагается. Я Воркут Ан’Раффэн, член Небоградской академии наук и почетный обладатель звания «Певчего Приливов». О титулах и моей квалификации я боюсь вам известно, приношу извинения за неподобающий вид при нашей первой встрече.

Он низко поклонился, распрямляя руки, с которых свисали длинные перья. Воркут выглядел намного лучше с недавних времен. Ему удалось отыскать более или менее сносный наряд, что припрятал у себя волхв, а также успеть принять ванну, пока корабельщик занимался своим делом.

— Спешу вас заверить, — еще раз поклонился аност. — Что клянусь честью своего диплома и наград, я доставлю вас на тот берег самым быстрым и возможным способом, учитывая потраченное в пустую время на… прискорбную ситуацию.

— Мы это ценим и благодарим вас, — Дэйна слегка поклонилась в ответ. — Однако у меня есть несколько вопросов, если

вас не затруднит.

— Непременно! — кивнул он. — Впереди еще несколько часов пути, поэтому я со всем рвением отвечу на них, насколько позволит уровень моего образования.

— Что вы сделали с тем аури?

Вокрут наморщил брови, а по его телу пробежала дрожь:

— Волхв пообещал присмотреть за ним в мое отсутствие. Нет, нет, не переживайте, он прибывает в летаргическом сне, а клетка, что мы общими усилиями смастерили, сдержит любые патоки с его стороны. Ситуация под полным контролем.

— Он жив? Я думала вы его убили, особенно за то, что он сделал с вами.

— Несомненно! Однако он… он весьма интересная особь. Часть внутри меня, та самая, животная и алогичная, просит вскрыть ему брюхо и пустить кишки, однако ученный во мне не может так легко пойти на такое. Видите ли, он… он как это озеро, что и не озеро на самом деле.

— Что вы имеете в виду? — захотела уточнить Дэйна.

— Ну посмотрите сами, оно слишком большое для озера и соленное! Существуют, конечно, соленные озера, я прекрасно осведомлен об этом, однако в Янтарном, содержание микроорганизмов больше подходит для моря. Ко всему подобному, Янтарное обладает довольно сильным магнетизмом, что образует совершенно непредсказуемые приливы и отливы. Поэтому да, это не озеро, и не море, нечто особенное, как и та особь.

Он посмотрел на Сырника, который с особым интересом слушал рассказ певчего, а затем продолжил:

— Его способности коренным образом отличаются от других аури, несомненно, я уверен, что он так же виртуозно обладает навыком обращения и полного копирования, но есть в нём и другое. Нечто, что он искусственно вывел, выработал в себе исходя из некоторых аспектов прошлой жизни, полагаю.

— Что делает его очень опасным существом, — заключила Дэйна.

— И интересным, как только я закончу наш рейс, я лично отвезу его в Небоград на исследования.

— О каких родах исследованиях идет речь? Он ведь не зря выбирал именно певчих в качестве своих жертв, судя по всему, он испытывал к ним…

— Ненависть! — громко подытожил Воркут. — Ненасытную, и позвольте сказать, животную ненависть. Я чувствовал, как она нависает надо мной, словно голодный монстр, готовый вот-вот проглотить меня целиком. Это было ужасающе и… интересно, ведь в академии я никогда не получал меньше высшего бала за контроль разума, а уровень блокировки у меня равен восьми!

— То есть вы как никто другой должен понимать всю степень опасности и уязвимости положения. Ему ничего не помешает вновь опоить или взять контроль над таким могущественным колдуном как вы. Я лишь надеюсь вы будете крайне осторожны.

— Ох, конечно, буду. Я никогда в своей жизни не забуду этот опыт, ужасающий, гнетущий и потрясающий. Не могу дождаться, чтобы доставить его в Небоград и утереть нос всем своим коллегам. Именно по этой причине, знаете ли, я отправился в то захолустье. В стенах академии ничего экстраординарного не происходит. Жизнь течет очень медленно, бесконечные исследования, демагогии, философствование, однообразные опыты, да никакого адреналина, никакого возбуждения.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Палач

Зайцев Сергей Григорьевич
4. Викс
Фантастика:
фэнтези
7.27
рейтинг книги
Палач

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода