Только для твоих лап
Шрифт:
Внимание!
Текст предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно её удалить. Сохраняя данный текст, Вы несёте ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование, кроме предварительного ознакомления, ЗАПРЕЩЕНО. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям
Элизабет Прайс
Только для твоих лап
Серия: «Агентство сверхъестественных расследований», книга 2
Над переводом работали:
Перевод: Бешеный Койот
Редактор: Настена
Вычитка: Галина
Дизайн обложки: Оксана
Важно:
Будьте осторожны, этот волк о-о-очень грязно выражается и возбуждается от грязных словечек! Мы вас предупредили! Большой плохой волк!
Аннотация
Жизнь Каттера, волка-перевёртыша и сотрудника сверхъестественного агентства инфорсеров, была довольно простой: раскрывать дела, посещать занятия по управлению гневом и избегать внимания милой, но упорной ежихи-перевёртыша. Так продолжалось до тех пор, пока его старый напарник не был убит, а свидетель по прошлому делу не пропал. Теперь Каттер оказывается главным подозреваемым, и ему больше не к кому обратиться, кроме одного человека, который, как он знает, не предаст его.
Фигуристая ежиха-перевёртыш Люси провела год в погоне за волком, страдающим фобией, и не огорчена ли она тем, что он всё ещё бежит в противоположном направлении, когда видит её приближение? Вы можете поспорить, что нет! Возможно, он изо всех сил пытается сделать это, но она ему ещё покажет. Но, прежде чем она успевает сказать: «о, Боже», — Люси приходит домой и обнаруживает своего голого волка, истекающего кровью на её диване, и Люси, несмотря на его воющие возражения, полна решимости помочь раскрыть его дело.
Работая плечом к плечу, сможет ли Люси убедить волка, что она для него та самая ежиха? И сдастся ли Каттер, наконец, и признается в чувствах, которые преследовали его с тех пор, как очаровательная ежиха ворвалась в его жизнь?
Пролог
Он наблюдал, как агенты АСР вышли из бара. Он усмехнулся, когда жестокий белый медведь-перевёртыш подлизывался к человеческой
Но он сбился с пути. Он здесь не за этим. Он здесь по одной причине — волк-перевёртыш, который сейчас прячется в тени, как трус, которым он и является.
Да, волк заплатит за то, что он сделал, и когда он закончит, Каттер пожалеет, что родился на этот свет.
Он покачал головой из стороны в сторону, пытаясь смахнуть капли дождя, стучащие по его голове. Его там не должно быть. Ему сказали держаться подальше, но он ничего не мог с собой поделать. Он должен был его увидеть. Он был на несколько лет старше и на несколько фунтов легче, это определённо был он. Предатель.
Он застыл, когда Каттер склонил голову набок и понюхал воздух. Может, он был слишком близко к своей цели. Он облился дезодорантом, приглушающим запах, но грёбаный волк был похож на чертову ищейку. Его тело напряглось, когда Каттер посмотрел в его сторону. Как бы он ни хотел, чтобы волк умер, это не произойдёт сегодня вечером. Он не хотел встречается лицом к лицу с волком, когда все его друзья слонялись вокруг, полные решимости испортить вечеринку.
Пара шумных перевёртышей вылетела из бара и отвлекли Каттера. Он воспользовался возможностью ускользнуть, ныряя по переулкам.
Бродяга — ёж-перевёртыш — увидел его приближение и поднял грязную руку.
— Не подкинешь мелочишку? Уф!
Он ударил бродягу ногой в живот и продолжил свой путь. Он добрался до своей машины и собирался сесть в неё, когда услышал болезненно бормочущие слова бродяги.
— Глупый грёбаный волк.
Он стянул куртку, бросил её в машину и захлопнул дверь. Обычно он предпочитал, чтобы еда была немного чище, а ежи-перевёртыши не были его любимыми, но он не мог допустить, чтобы неуважение оставалось безнаказанным.
Он хрустнул шеей и повернулся, чтобы увидеть, как ёжик смотрит прямо на него. Бродяга, должно быть, увидел что-то в его глазах, потому что его лицо было залито страхом, и он начал хромать в противоположном направлении.
Он улыбнулся, когда маленький человечек поспешил прочь — его первая искренняя улыбка за много лет. Он действительно любил, когда его еда была труднодоступной. Может, это будет веселее, чем он думал.
Глава 1
Неделю спустя — Понедельник
Каттер старался не закатить глаза, когда Директор о чём-то ворчал. Через полчаса он перестал обращать внимание.
Все всегда говорили, каким крутым, спокойным и собранным был Директор. И, как хладнокровный питон-перевёртыш, это, вероятно, было правдой. Единственное исключение, казалось, было, когда Каттер находился поблизости. Ага, очевидно, волк-перевёртыш заставлял холодную кровь Директора нагреться до точки кипения.