Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Народу прибывало все больше, и к полудню весь сук гудел от людского гомона, разговоров и кое-где даже перебранок, как пчелиный улей. Люди говорили, что-то обсуждали, где-то торговались, местами смеялись — все это составляло одну большую какофонию огромного базара. Хан аль-Халили вдыхал полной грудью жизненную энергию людей, наполнявших его, и управлял даже судьбами многих из них — столько поколений семей работали здесь, передавая свои лотки и свое торговое дело по наследству.

Тем временем Саиб показывал парню, как правильно отмерять и отрезать ткань и много

других полезных приемов и удобных мелочей.

— Ты еще набраться опыта в этом, Марк, и делать все быстро и качественно. Все есть практика, — говорил араб.

Марк с улыбкой кивал головой и продолжал внимательно наблюдать за действиями Саиба, стараясь уловить каждую мелочь. Вокруг из торговых мест доносились громкие протяжные призывы, и хотя юноша еще не знал арабского, он понимал, что это призывы покупателей, проходящих рядом. В этом плане Хан аль-Халили не отличался ни от какого другого рынка в любой другой стране мира. В какой-то момент подошли первые покупатели, хотя Саиб в этот момент не занимался их зазывом, показывая Марку азы работы с тканью. Осмотрев товар, они купили четыре метра разноцветного ситца и пошли далее.

— Чтобы покупателей быть больше, нужно их звать, — сказал араб.

— Как и на любом другом рынке, — отреагировал Марк. — Ты хочешь, чтобы я этим сейчас занимался? Тогда научи меня как, и заодно я начну учить арабский.

Саиб одобрительно кивнул головой, затем медленно произнес фразу на арабском языке и сразу же перевел ее парню. Это был обычный призыв покупателей. Марк попытался повторить ее, получилось сносно. Египтянин засмеялся на произношение парня.

— Неплохо, но потренируйся, — и он еще несколько раз медленно произнес фразу, выделяя отдельные слова. Марк внимательно слушал, отмечая интонацию и непривычные звуки, но, несколько раз прослушав призыв и также несколько раз повторив его вслух, он быстро добился почти идеального звучания.

— Ты быстро учишься, — отметил Саиб.

— У меня большой опыт в изучении иностранных языков, — сказал Марк. — У меня за спиной кроме английского, французский, китайский и японский языки.

Араб удивленно расширил глаза.

— Конечно, я не владею ими хорошо, это всего лишь хобби, и требуется много практики, но в целом я могу изъясняться на них также, особенно если сесть за учебник и вспомнить, так как я давно не касался некоторых из них, — уточнил Марк.

— Да ты — талант, парень, — сказал Саиб, хлопая парня по плечу.

— Просто большой интерес к языкам, ничего особенного. И в связи с этим у меня уже выработалась своя методика их изучения под себя, поэтому я думаю, простой разговорный арабский я освою достаточно быстро.

— Это быть отлично, — радостно произнес египтянин.

— Слушай, скажи мне еще пару фраз, чтобы зазывать покупателей, я пока потренируюсь.

— Конечно.

И араб, прикидывая в голове наиболее подходящие фразы, медленно произносил их, разъясняя перевод и слова входящие в них. В итоге Марк в течение первого же часа кричал, как ему казалось, на весь сук призыв к их лотку с неплохим произношением на арабском языке.

— Видимо,

у тебя хороший слух, так хорошо произносишь слова, — похвалил его Саиб. — Можно не сразу понять, что ты не араб.

— Да, со слухом у меня вроде бы все в порядке, и пока я не знаю арабского языка и его произношения, я просто стараюсь максимально правильно имитировать звуки, как ты мне их произнес.

Саиб был очень доволен, и он снова мысленно поблагодарил Аллаха, который послал ему такого человека в помощь.

— Саиб, слушай, я могу еще параллельно выкрикивать призыв на русском языке, ведь я же здесь еще для того, чтобы общаться с русскими туристами, — засмеялся парень. — Представляешь их лица, когда они услышат призывную речь с лотка египтянина на их родном языке?

И Марк громко захохотал. Тут же его смех подхватил араб, почесывая свою темную бороду.

— Это быть замечательно! Я даже сразу не подумать как-то об этом. Мне нравится, — ответил он.

Юноша начал громко зазывать покупателей, то на русском, то на арабском языке, из-за чего торговцы соседних лотков удивленно уставились на него.

Через десять минут призыв принес свои плоды. К лотку подошла русская пара, молодой парень и девушка, и сразу же поздоровались.

— У тебя хороший русский язык. Где ты ему так научился? — спросил парень.

— В России, с самого своего рождения, — засмеялся Марк.

Пара переглянулась между собой, удивленно вытаращив глаза.

— Так ты — русский?

— Да. Меня зовут Марк, — и юноша быстро объяснил, где находится его небольшой город относительно Москвы.

— Да, мы знаем этот городок, — ответила девушка, поправляя сумку, висящую на плече. — Но как ты здесь оказался? Работаешь здесь?

— О, сюда я прилетел вместе с Саибом, — Марк указал на араба в лотке, — прямо из Гонконга. А как я оказался там, это уже отдельная длинная история. Сейчас я помогаю ему здесь на его торговой точке.

— Интересно и необычно, увидеть русского парня, работающего таким образом в Каире. Просто непонятно, что подвигло тебя на это.

— Я — вольный путешественник, если можно так сказать. Рюкзак за плечи, и пошел куда глаза глядят, а там мы с Саибом уже познакомились в Гонконге, и я решил лететь с ним, потому что, в принципе, мне не особо важно, куда двигаться, лишь бы что-то новое.

— Да, потрясающе, — сказал парень.

— Каждый выбирает свой путь в жизни и то, как ему по нему следовать, — добавила девушка, приподняв брови.

— Я рад, что вы понимаете, — ответил Марк, улыбаясь.

Молодые люди подошли ближе к лотку с тканями и начали разглядывать все.

— Так, что тут у вас интересного?

Саиб все это время стоял поодаль, наблюдая за ними и за разговором Марка. Он иногда кивал юноше, будто показывая, чтобы тот действовал, как чувствует сам. Солнце уже поднялось высоко, и на улице стояла жара, так что египтянин периодически отирал лоб платком.

Пока молодые люди общались между собой, девушка рассматривала ткани, то приподнимая край одной, то просто пробуя на ощупь другую.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11