Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Темный горец
Шрифт:

— Пришло время умереть, красавчик. — Гэлен резко выбросил руку вперед — она вошла в грудь виррана словно нож в масло — и вырвал его сердце. Только отбросив сердце в сторону, он осознал, что вирран уже мертв. Гэлен метнул быстрый взгляд на озеро, ощутив, как горло сжала судорога.

Очень медленно он поднял голову. Риган смотрела на него, открыв рот, а в прекрасных серых глазах читался неподдельный ужас.

Глава 11

Пораженная Риган не могла вымолвить ни слова — ее испугало не само сражение,

а существо, стоявшее перед ней. Она осознавала, что перед ней Гэлен — Риган узнала его по килту и белокурым волосам, свободно падающим на плечи.

Судорожно сглотнув, она продолжала разглядывать огромные когти и темно-зеленую кожу. При взгляде на Гэлена ее сердце начинало бешено стучать в груди, но кровь казалась ледяной. Ее колотило и от холодной воды, в которой она пробыла слишком долго, и от воспоминания о неожиданном нападении вирранов. Один только вид этих тощих маленьких существ выворачивал наизнанку.

Несмотря на страх, Риган понимала, что именно он, Гэлен, расправился с этими созданиями. В бою он был лют и жесток, а кровь и раны, покрывавшие тело, доказывали, что вирраны нашли в его лице свою погибель.

А затем Гэлен повернулся к ней лицом.

Сердце Риган выпрыгнуло из груди, а разум отказался воспринимать происходящее. Вместо прекрасных синих глаз на нее смотрели два пятна, таких же зеленых, как и его кожа. С одной стороны, ей хотелось убежать, с другой — наоборот, подойти поближе и посмотреть его раны. Так Риган и стояла, не решаясь сделать ни того ни другого, ожидая, что Гэлен заговорит первым. Но он молчал.

В выражении глаз Гэлена было что-то необычное, и от этого взгляда Риган почувствовала непреодолимое желание взять его за руку и успокоить.

— Гэлен? — наконец разлепила она губы.

Она увидела, как он, тяжело вздохнув, снова отвернулся. С замирающим сердцем Риган стала выбираться из воды ближе к Гэлену. Да, он был Воителем, но, что было крайне важно, он сражался не на стороне Дейрдре. И его глаза говорили правду.

Уголком глаза Риган заметила какое-то движение, сразу привлекшее ее внимание. Повернув голову вправо, она увидела всадника на коне. Его каштановые волосы уже были тронуты сединой на висках. На лице незнакомца блуждала презрительная усмешка, а во взгляде присутствовало столько отвращения, что Риган невольно отступила назад.

Испытывая на себе этот ненавидящий взгляд, она подумала, что мужчина хочет забрать ее в какое-то… злое место. Как бы там ни было, ничего хорошего незнакомец не предвещал.

— Риган, немедленно в поселок! — крикнул Гэлен.

Обернувшись, она увидела, что Гэлен тоже смотрит на всадника. Риган помедлила: она боялась пошевельнуться, полагая, что мужчина кинется к ней при первом же ее шаге.

— Он не прикоснется к тебе! — не сводя глаз с незнакомца, пообещал Гэлен глубоким ровным голосом, подтолкнувшим оцепеневшую Риган, которая наконец полностью вышла из воды.

Схватив платье и взглянув напоследок на Гэлена, Риган кинулась вверх по склону в сторону поселка. Оттуда слышались испуганные голоса и тихое женское всхлипывание. Быстро натянув платье через голову,

она понеслась вперед и остановилась в середине поселка, где стояли, сбившись в жалкую кучку, всполошившиеся обитатели.

— Риган! — воскликнула Мейри, втягивая ее в толпу друидов. — Ты ранена?!

— Нет, я купалась в озере, когда налетели вирраны. Их нападение отбили Гэлен с Логаном.

Дрожащей рукой старейшина обхватила Риган за талию. Ее пальцы напоминали лед.

— Неужто эти двое замыслили победить вирранов?

— Я видела их в бою, когда один из вирранов пытался добраться до меня самой. Могу обещать одно — мы будем в безопасности!

— Что же именно ты видела? — В глазах старейшины мелькнуло уважение.

— Я видела, как умирают вирраны. — Она не хотела говорить Мейри всей правды.

Отношение друидов к Воителям было хорошо известно Риган, поэтому, узнай старейшины, как все произошло на самом деле, они немедленно бы выгнали Гэлена и Логана из поселка, невзирая на то что они отбили первую атаку чудовищ. Мысль о том, что она больше никогда не увидит Гэлена, не почувствует вкус его поцелуев, не ощутит крепких рук, обвивающих тело, приводила ее в смятение.

Несмотря на все то, что ей довелось увидеть на озере, ее не оставляли воспоминания о Гэлене. В том, что он хороший человек, она была уверена наверняка. Да, в нем жило зло, но он использовал эту силу для борьбы с другим злом всю свою жизнь.

Всадник разглядывал обнаженную Риган с таким видом, словно преследовал одну цель — привести Гэлена в бешенство. Незнакомцу это с блеском удалось: Гэлену показалось, что его гнев потухнет только в том случае, если он увидит смерть незнакомца. Причем от его собственной руки.

Как только вышедшая из воды Риган побежала в сторону защищенного магией поселка, всадник пришпорил коня и взял с места в карьер. Гэлену хотелось скорее попасть в поселок, однако пришлось броситься следом за всадником, чтобы покончить с этим делом.

Кем бы ни был незнакомец, он наверняка находился на стороне Дейрдре. Гэлен бросился в погоню.

Нет!

Гэлен остановился, прислушиваясь, не затаился ли на пути Риган вирран. Только после этого он позволил себе удовлетворенно улыбнуться: его бог был насыщен кровью и смертью. Теперь у него уже не было времени поймать всадника — тот двигался намного быстрее.

Неожиданный прыжок виррана на пути мгновенно переключил его мысли. Двумя быстрыми взмахами когтей Гэлен расправился с существом, заставив его рухнуть замертво. Черт, он же был готов поклясться, что перебил их всех. Теперь появился еще один: а что, если вирранов было больше? Что, если они притаились в ожидании, когда кто-нибудь рискнет выйти из поселка? Что, если этим «кто-нибудь» окажется Риган?

От этой мысли Гэлен похолодел. Он посмотрел вслед удалявшемуся всаднику, пообещав сам себе, что разыщет этого сукина сына в самом ближайшем времени и уж точно не оставит в живых. Круто развернувшись, он направился обратно к поселку, ожидая, что клыки и когти исчезнут, а кожа примет нормальный цвет раньше, чем он появится перед жителями.

Поделиться:
Популярные книги

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Неучтенный элемент. Том 6

NikL
6. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 6

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Наномашины, звереныш! Том 5

Новиков Николай Васильевич
5. Первый среди карапузов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, звереныш! Том 5

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Скотт Вальтер
Проза:
классическая проза
8.09
рейтинг книги
Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Ну, здравствуй, Герой!

Француз Михаил
2. Здравствуй, Мир!
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ну, здравствуй, Герой!

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Третий Генерал: Том IX

Зот Бакалавр
8. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том IX

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7