Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Или поздно?..

Но этого Риккараниджи не знал.

Глава 18

Энсин

Вызов пришел в его личный отсек. Когда энсин, сменившись с дневного дежурства, соображал, пойти ли в бассейн или прежде отобедать, на стене вспыхнул овал экрана с полученной утром запиской. Коммандер Инга Вальдес приглашала его посетить флагманский крейсер — в любое удобное время, но непременно до того, как «Паллада» покинет базу Седьмой флотилии. Это должно было произойти в самом ближайшем времени, буквально через несколько часов, и потому энсин не медлил, отбил

ответ и вместо бассейна направился к транспортным капсулам.

Супруга адмирала встретила его на пороге наружного шлюза. Непостижимая женщина, думал энсин, глядя в ее строгое лицо; прошлый раз была само очарование, а сейчас вид предельно деловой и глаза как два буравчика. Но суровой она нравилась ему совсем не меньше.

Он вытянул руку в салюте и поинтересовался причиной вызова. Нужно словом перемолвиться, сказала она, кивнув в сторону лифта. Кабина остановилась на палубе «А», и энсин решил было, что они проследуют в обсервационный отсек, на место прежнего свидания, но коммандер зашагала в другую сторону — как оказалось, к собственной каюте. Ну жена Цезаря выше подозрений, подумал энсин, скользнул в дверной проем и с любопытством огляделся.

Каюта оказалась крохотной — не больше, чем у него на «Палладе». Койка убрана, вместо нее — два кресла из гнутых пластиковых трубок, рядом — встроенный шкаф и откидная столешница с коробками памятных кристаллов и компьютерной клавиатурой, на стене — экраны и голограмма метр на метр, казавшаяся в небольшом помещении окошком в другую реальность. Увидев ее, энсин обомлел. На снимке были Инга и Сергей Вальдес, совсем молодые, счастливые, улыбающиеся, запечатленные на фоне холма с какими-то зелеными насаждениями. Их лица и фигуры, выступавшие из плоскости снимка, словно парили в воздухе, за ними поднимались ярус за ярусом деревья со странной листвой, а в глубине, над древесными кронами, взмывало в безоблачные небеса нечто чудесное, фантастическое — высокие стройные башни, сверкавшие серебром, похожие на древние сосуды, какие чеканили некогда на Земле. Энсин глядел на них с раскрытым ртом.

— Данвейт, — пояснила коммаидер, заметив его изумление. — Мы с мужем в тот день, когда… Впрочем, это не важно.

— Простите, — пробормотал энсин, — простите… Конечно, я узнал вас и адмирала, но эти сооружения… Похоже на серебряный орган, только огромный… Они в самом деле такие?

— Да, Петр. На холме — жилище лоона эо, их замок, покинутый в далеком прошлом. На Данвейте их сотни, и каждый — единственный в своем роде, поражающий воображение… Они пусты уже много тысячелетий.

— Почему?

Женщина пожала плечами.

— Как известно, лоона эо покинули свои планеты и переселились в астроиды. Вероятно, сочли, что там для них удобнее и безопаснее. После них остались эти замки, и самодвижущиеся дороги, и площадки, где они танцевали, и всякие иные чудеса. Если вам случится побывать на Данвейте или Тинтахе, вы сами все увидите.

— Хотелось бы, — с надеждой промолвил энсин, представив, как поднимается среди зеленых деревьев к серебряному чуду. Но эта его мечта не сбылась — за всю свою долгую жизнь Тревельян-Красногорцев по прозвищу Командор не смог добраться до планет лоона эо. Что не удивительно; жизнь его прошла на кораблях, в походах, битвах и редких отлучках домой — обычно по случаю ранений.

Вздохнув, он

отвел взгляд от голограммы и произнес:

— Примите мою благодарность, коммандер, самую теплую и искреннюю. Я знаю, что обязан вам переводом на «Палладу». Великолепное место службы, с отличными перспективами… К тому же я попал к своему прежнему начальнику, коммандеру Ракову. Должно быть, вы его знаете… — Он выкатил глаза и прорычал: — Как стоите, дуболомы? Почему задницы отвисли, как у беременных баб? Ну-ка, подтянуться!

Инга Вальдес рассмеялась и сразу похорошела — хотя казалось, что дальше уже некуда.

— Уверяю вас, Петр, я тут совершенно ни при чем — я имею в виду ваш перевод. Ваши личные достоинства так велики и так заметны, что нет необходимости в протекции. У вас прекрасная родословная и хорошее образование — вы, как говорили в старину, молодой человек, подающий большие надежды… — Она опустилась в кресло и жестом предложила ему сделать то же самое. — Ну, быть может, я упомянула ваше имя в разговоре, но точно не с адмиралом… Кажется, мы говорили с Птурсом… то есть с коммандером Раковым. Степан, кстати, близкий друг нашей семьи с очень-очень давних пор… собственно, с Данвейта.

Энсин молчал, ожидая продолжения. Конечно, его позвали не за тем, чтобы делиться воспоминаниями о прошлых временах или выслушивать благодарности — коммандер Вальдес была женщиной не того полета. Какого именно, он мог лишь предполагать, твердо зная, что разобраться в ее планах насчет собственной персоны ему не дано. Возможно, через три-четыре десятка лет он сумеет общаться с такими женщинами на равных, а возможно, и нет — ведь в том, что касается личных дел, женский ум куда изощренней мужского. Будучи парнем неглупым, он не сомневался, что речь пойдет именно о личном деле.

— Скоро вы будете на Тхаре, — сказала коммандер. — Если помните, Петр, там мои дети.

— Да, — подтвердил энсин. — Сын Марк, постарше меня, и дочь Ксения, примерно моего возраста… Кстати, мне двадцать.

— Прекрасный возраст. — Она бросила задумчивый взгляд на голограмму, будто возвращаясь к времени собственной юности. — Так вот, Петр, у меня к вам просьба. Я хочу, чтобы вы разыскали моих детей и сказали им, что не надо беспокоиться из-за меня и отца. У нас, как вы знаете, все в порядке. Мы исполняем свой долг и ждем того же самого от Ксении и Марка. Мы посылаем им свою любовь… — Коммандер помолчала. — Вы молоды, Петр, и еще, наверное, не понимаете, что это такое, любовь матери и отца, страх за своих детей, боль за их судьбы и желание, чтобы они были счастливы… желание вечное и страстное… Поверьте, на этом стоит наш мир и всегда стоял, с эпохи глубокой древности… на этом и на любви между женщиной и мужчиной. Так что я очень вас прошу, найдите мою дочь. Уверена, что Марк будет где-то рядом с ней.

— Я это сделаю, — сказал энсин. — Клянусь Великой Пустотой и ее Владыками!

— Не надо клятв, вашего обещания вполне достаточно. Я могла бы отправить с вами кристалл с запиской, но, полагаю, это не нужно, когда есть живой посланец. Именно вы, а не Степан, наш давний друг… Он старший офицер и будет очень занят, а у вас, вследствие малого чина, больше степеней свободы. Мы жили в Ибаньесе, Петр. Это маленький городок, и там все знают Вальдесов. И еще я уверена, что, встретив Ксению, вы ее сразу узнаете.

Поделиться:
Популярные книги

Обнять космос

Данильченко Олег Викторович
2. МиГера
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Обнять космос

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Лекарь Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 3

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь