Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ти, останься. Бель, это насчет твоего отца, короля Сирила. Я долго думал, рассказывать ли тебе это, но всё же решил, что у тебя есть право знать.

Повелитель Арден выглядел непривычно неуверенным, даже каким-то встревоженным. Мы с Ти переглянулись и, раздвинувшись, позвали его к нам, на наш плац для роты гвардейцев.

— Бель, послушай. Сначала скажу вкратце, а потом расскажу подробно. Я не совсем уверен, что твой отец — лорд Сирил — погиб.

Я ошеломленно уставилась на Ардена.

— Когда его торжественно хоронили здесь, в Ларране, был

похоронен пустой гроб. Тела твоего отца в нем не было.

А теперь слушай внимательно. Я расскажу все, что знаю и помню, а выводы делай сама.

В той последней битве я дрался недалеко от лорда Сирила. Увлекшись сражением, я сильно оторвался от своих, и на меня напал отряд элитных орков при поддержке их шаманов. Три шамана смяли мои щиты, и я был бы убит, если б меня не спас твой отец. Он налетел как смерч, посносил колдунам головы, как капустные кочаны, и умчался дальше, кружа в битве. Он был великим воином… Я старался не отставать от него. Но нас разделили — орков было слишком много. Я видел, как он дрался — стена трупов вокруг него росла выше и выше. Потом я не мог уже его видеть — вал из тел вокруг был в пять локтей высоты. А потом прилетели драконы, залили все огнем, и это переломило оркам хребет — они побежали. На том месте, где была гора трупов, осталась куча обугленных костей, — Арден виновато посмотрел на меня — по моему лицу текли слезы.

— Бель, я почти сразу же отправился искать твоего отца. Но я его не нашел. Ни его, ни его доспехов. Конечно, драконий огонь сжигает все дотла… но он же сам был драконом, хоть и необученным. Да и об атаке все наши знали заранее — у нас всех были активизированы амулеты, щиты, заклинания, спасающие от драконьего огня.

Позже его снова искали. И не нашли. Магический зов тоже молчал.

После нескольких дней поисков все решили, что лорд Сирил мертв. Но на самом деле никому точно не известно, куда исчез твой отец.

Я расспрашивал наших магов, обращался к драконам — никто не знает, что могло произойти.

Бель! Я не хочу давать тебе напрасную надежду, ведь прошло уже восемь лет, и, если б он был жив, то давно бы вернулся… Но не рассказать я не мог. Мне кажется, ты должна была это узнать.

Арден опустил голову.

— Ар, спасибо тебе. За то, что ты рассказал — ты прав, я должна была это узнать. И за то, что дрался с ним рядом, — я замолчала. — Когда-нибудь ты проводишь меня на то место? Если он лежит там — я это почувствую.

Тиану обнял застывшего Ардена за колюче нахохленные плечи.

«Бель, он ушел в тот день, давай вытаскивать!» — услышала я мысль Ти.

«Как?» — заморгала я.

Ти показал глазами на расческу.

В этот день мы включили Ардена в наш вечерний ритуал — в четыре руки мы почти час разбирали и расчесывали его волосы, пока плечи Повелителя не обмякли.

— Будешь еще кукситься — покрашу в синий цвет, — пригрозила я.

Ар улыбнулся.

С этого вечера наши отношения стали прежними — мы снова были не-разлей-вода друзьями.

Глава девятнадцатая

Краткий

определитель современных наук

1. Если зеленое или дергается — это биология.

2. Если дурно пахнет — химия.

3. Если не работает — физика.

На следующее утро я, одетая в домашние бежевые бриджи до колен и простую белую тунику, уселась, скрестив ноги, на застеленную кровать и уткнулась носом в неподъемный — с меня весом — фолиант на драконьем языке. Чем ближе я знакомилась с драконьим, тем больше понимала, почему драконы перешли на телепатическое общение — выговорить их «фонетические единицы» казалось невозможным в принципе. Даже под угрозой сожжения драконьим огнем.

Вздохнув, скосила глаз на окно — по подоконнику ходил здоровенный черный ворон, с интересом кося на меня глазом. В замковом парке жили вороны, но такого крупного я видела впервые. Я приглашающе махнула рукой в сторону комода:

— Вон лежит миндаль в шоколаде, хочешь — бери. Только не клюй три левые конфеты, а то за кузена Ру замуж выйдешь!

Я хихикнула, — в голове возник образ чинно выступающей по красной дорожке Храма здоровенной черной птицы с белой фатой на голове.

«Эйл-шбхар-терр-д'брей-грлесс…» — начала я, тыкая в страницу пальцем, читать по складам. — Ну, и как это понимать? «Полз по леднику» или «полз ледник»? А ледники ползают?

— Полз ледник. Они сползают. С гор, — донеслось с подоконника.

Я оглянулась. На месте, где секунду назад был ворон, сидел на корточках встрепанный парень. Он мне сразу понравился — тощий, со смешно выстриженным хохолком темных волос на голове, неправильным худощавым очень подвижным лицом с живыми карими глазами и потрясающей улыбкой впридачу.

Минуту он рассматривал меня, потом легко спрыгнул с подоконника, в два длинных шага оказался рядом и протянул руку.

— Привет! А где Тиану?

— Привет! — я смотрела на его протянутую руку, пытаясь понять, что с ней надо делать. Принцессам обычно целуют руку, либо не прикасаются к ней вовсе. А, кажется, есть обычай пожимать руки при знакомстве. Я протянула свою. Парень стиснул мою ладошку длинными нервными пальцами и блеснул улыбкой.

— Ой, я забыл представиться. Я Шон тер Дейл, друг Тиану. Он тут мне приснился и попросил заскочить, дать кому-то консультацию.

Не дожидаясь моего ответа, Шон смерчем помчался по комнате, притрагиваясь к разным предметам и комментируя увиденное.

— Какой интересный амулетик, — парень крутил в пальцах мою диадему. — А вот еще один… У тебя коллекция?

— О, миндаль с приворотом! Это тебе? — оглянулся он, и, не дожидаясь ответа, ткнулся в букет лилий на комоде.

— А вот заклинание неувядания, наложенное поверх букета истинной любви. Ка-ак интересно! Ты только пыль с него стряхивать не забывай… Кстати, узнаю ауру заклинавшего, — Шон, подняв бровь, с интересом покосился на меня.

— А вот второй! А тут у тебя потайной ход в стене, знаешь? А тут еще один! И еще один! Ой, как интересно ты живешь!

Поделиться:
Популярные книги

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV