Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Старлинг ковылял за нами на своих коротких ножках, спускаясь по высоким ступеням вниз. Темно и сыро, запах крысиного помета и плесени. Неужели нельзя было найти себе убежище получше? Например, что–то вроде пыльного чердака с окнами без стекол… А ведь Джерри, наверняка, все еще ждет меня на выходе. Естественно, с течением времени он забеспокоится и решится–таки проверить куда я подевалась, но будет слишком поздно.

Я шла и размышляла все это время, пока вампирша безжалостно тянула меня за волосы. Кажется, она даже выдернула одну прядь, но я не позволила себе дать ей насладиться моей болью, поэтому удержалась даже от малейшего вздоха. Я потеряла счет времени, шли довольно долго, но я заметила, что несколько раз мы прошли по

одному и тому же коридорчику. Скорее всего, она пыталась запутать следы. От кого? Вряд ли у меня будет шанс сбежать, чтобы попасть сюда во второй раз и прийти с подмогой. Если же она опасалось кого–то, кто может последовать за нами, то я не имею ни малейшего понятия, зачем ему это делать, если только… Если только она не знает, что Джерри оборотень и может уловить мой запах! Неужели так?! Надеюсь, у него хватит здравого смысла не лезть в эту клоаку кровососов, не хватало еще одного мертвого близкого человека на моей совести, пусть даже я и последую вскоре за ним. Или наоборот.

— Если бы я знал, что все выйдет именно так, — приговаривал сзади Старлиннг, — я бы взял фотокамеру… Или даже видео! Какой эксклюзив!

— Вы маньяк и мерзавец, Старлинг! — я не смогла сдержаться и выпалила, пока вампирша не успела вырвать у меня еще один клок волос.

— Зато Вы, миз Доу, просто находка для журналиста! — и он захихикал. Я представила, как он потирает потные ладони.

— Надеюсь, Вы понимаете, что связавшись с Шакалом, у Вас нет дороги назад, — как ни странно, вампирша не пыталась меня заткнуть. — У Вас есть лишь один выход — через свет в конце тоннеля. Хотя, Вы вряд ли до него дойдете, учитывая все Ваши делишки тут.

Азиатка повернулась ко мне и я отметила изящный профиль.

— Ты веришь в жизнь после смерти? — скорее всего, она имела в виду окончательную смерть. Ее речь смягчалась легким налетом акцента, хотя она и не выговаривала буквы «л» и «в», заменяя их на «р» и «б».

— Во что я верю безоговорочно, так это в смерть после жизни, — ответила я. Такой ответ ее удовлетворил и она посчитала нужным заметить:

— До этого момента ты жила.

Я поняла, что она имела в виду. Вообще, прилетев в Лондон, я подписала себе приговор, сама того не подозревая. Хотя, фактически, выходило, что за это ответственны Клементина Леал, глава моего гилда, и совет Верховных Жриц. Но это не имело никакого значения, так как я всего лишь пешка, как и большинство жриц и рыцарей клана. Мы — солдаты, охотники. Умирать за клан — большая честь и бравое дело, но… Но умирать мне совсем не хотелось. Несмотря на все, что мне довелось пережить за «жизнь» после собственной смерти, я была бы рада провести еще какое–то время на этом свете. Даже просто быть, это уже счастье. Наверное, я искренне поняла это только сейчас, когда знала, что свой последний пусть я совершаю по вонючему коридору в подземелья, навстречу Шакалу.

— Открывай, червяк! — она демонстративно сплюнула под ноги Старлингу, когда мы подошли к большой двустворчатой деревянной двери с металлическими вставками. Коридор к этому месту расширился в ширь и в высоту, достигая около пяти метров. Наверное, это было помещение какой–нибудь старой, заброшенной станции. Впрочем, мое предположение подтвердилось, когда Старлинг со всей силы застучал по металлу подобранной на полу железякой и громко и низко звякнула щеколда с другой стороны. Сначала распахнулась левая створка, а за ней и правая. То, что я увидела, превзошло мои самые смелые ожидания и я, все еще ведомая азиатской вампиршей за волосы, намотанные на кулак, вошла с широко распахнутыми глазами.

Это действительно была старинная подземная станция. Широкая площадь позволяла разместить на платформах помещения, выстроенные в том же стиле, что и внутреннее убранство всей станции, похожем на викторианский. Значит, ей не меньше ста лет. В центре разместились два ряда старинных поездов, направление в противоположные стороны. Видимо, это были

жилые помещения для вампиров, оборотней и еще не пойми кого, кто решил присоединиться к Шакалу. Такой выбор обуславливался, вероятно, пристрастиями большинства кровососов, возрастом с эти поезда. Приятно вернуться в прошлое, где привычно и надежно.

Вампирша теперь оглядывалась на меня, все еще вышагивая впереди, чтобы убедиться в ошеломляющем эффекте, который на меня произвело все это окружение. Богато украшенные старинными картинами и шпалерами стены, без следа плесени и трещин. Везде чистота, порядок и аромат пряностей. Что это? Вампиры решили приправить чью–то неприятную кровь? На самом деле, пряности использовались на кухне, которую мы только что прошли и где я разглядела милую девушку, хозяйничавшую у печи. Как будто не в подземелье она находится, среди вампиров и остальных монстров…

Пока мы шли по левой платформе, справа из вагонов на меня глазели разномастные бледные физиономии кровопийц. Я смотрела на них с ответной враждебностью. Некоторые из них были действительно красивы, то есть физически привлекательны, но я понимала, что здесь нет ни одной личности, старше сотни лет. Именно поэтому они еще не научились управлять своими силами настолько, чтобы превратиться в прекрасных и магнетических созданий, подобных лорду Максимилиану. Из другого вагона выглядывали просто люди, разные, молодые и старые, юноши, мужчины, дети, женщины… Что они все делают здесь? Это оборотни или простые смертные, как и Клайв Старлинг, повязшие во всем этом?

По мостику мы перешли на правую платформу, где, как я поняла, находилась «штаб–квартира». Моя татуировка давно уже утомила тело своим непрерывным движением, но я на какое–то время забыла о ней, пока она не зашлась в исступленном хаосе. Я глубоко и резко вздохнула, остановившись, несмотря на натянутые до предела волосы в кулаке вампирши. Она, увидев мою неожиданную реакцию, счастливо рассмеялась высоким голосом, закинув голову назад. Видимо, это, действительно, принесло ей удовольствие.

— Я надеялась убедиться в его истинном могуществе и ты показала мне его! — произнесла она, приподняв пухлую верхнюю губу в улыбке–оскале. Клыки были на месте, где же еще… Я упала на колени, сфокусировав взгляд на ее алом рте, превратившемся в сгусток крови в моем поблекшем зрении. Я наклонила голову, уставившись в прыгающий пол. Голова закружилась и я бы потеряла сознание, если бы в этот момент кто–то не позвал меня по имени.

— Джейн!

Сердце пронзила острейшая боль, раздробив его на мелкие частицы, когда я услышала этот голос. Глубокий, низкий, бархатный тембр, уникальные интонации и незабываемый русский акцент. Сердцебиение зашлось по максимуму, дыхание превратилось в ежесекундное и поверхностное. Не может быть! Не может быть!! Не может быть!!! Я не могла поднять голову, она налилась свинцом. Слезы хлынули неожиданным жарким потоком, бесконтрольно и безостановочно. Что происходит?! Я уже умерла? Это ад или рай?! Как такое может быть?! Как он может быть здесь?! Где я?! Где я?!

Неимоверным усилием воли, словно преодолевая неподъемную тяжесть, я поднимала затуманенный взгляд. Сначала ноги, пояс, грудь… Прежде чем головокружение превзошло возможности моего организма и я потеряла сознание, передо мной вспыхнули изумрудным пламенем глаза Марка и я провалилась во тьму.

Глава Одиннадцатая

Пробуждение было тяжелым и мучительным. Жутко ныло израненное плечо, голова нещадно гудела, а перед глазами мелькали черные круги. Глаза пришлось открывать медленно, так как веки словно налились свинцом и не желали слушать команды мозга. Внезапно я вспомнила, что во сне видела глаза Марка. Будто выползая из тумана, я возвращалась в сознание и, постепенно, память прояснялась. Журналист–приманка, вампирша–азиатка, изумруды глаз Марка… Что из этого было сном, а что реальностью?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Наномашины, демоненок! Том 3

Новиков Николай Васильевич
3. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, демоненок! Том 3

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6

Когда он был порочным

Куин Джулия
6. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.85
рейтинг книги
Когда он был порочным