Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я испорчу тебе жизнь, - почти с отчаянием произнес он.

Незаконнорожденный, актер… О да, он вполне мог испортить всю жизнь графине одним фактом своего существования, а ведь к этому прилагался и невероятно сложный характер. Если сейчас я спасу его жизнь…

Плевать на все.

Я приняла решение и не собиpалась отступать несмотря ни на что.

– О да, это вполне в твоем духе. #288912099 / 31-дек-2021 Ты испортишь мне жизнь и получишь от этого огромное удовольствие.

Это было самое странное венчание из возможных.

Свидетельницей

с моей стороны стала цыганка Зара Джонс. Свидетелем со стороны жениха выступил капитан Дарем, которому пришлось поддерживать Джулиана во время всей церемонии.

Мистер Дарем прoизносил слова обряда с лицом, которое уместней было бы на пoхоронах. Я до последнего боялась, что священник не доведет дело до конца. В конце концов, он же влюблен в меня…

Я могла не доверять суждениям миссис Мидуэл, однако Благая королева вряд ли ошибалась.

Слова преподобного доносились до меня как через толщу воды.

– Согласен ли ты…

– Да, – выдохнул Джулиан.

– Согласна ли ты…

– Да! – звонко отчеканила я.

– Объявляю вас мужем и женой, – скорбно изрек викарий и дал дозволение жениху поцеловать невесту.

?днако с поцелуем не сложилось – Джулиан просто потерял сознание и кулем опустился на пол часовни, в которой и произошло это спонтанное, но такое правильное венчаниe.

Я с испуганным вскриком опустилась на колени рядом с мужем, подле нас присел на корточки капитан Дарем, который похлопал мистера Кина по щекам, проверил его пульс и вынес вердикт:

– Просто обморок, мисс Бет. Скоро придет в себя. И будет как новенький. Совет да любовь.

Я коснулась лба фэйри… и поняла, что венчание действительно сработала. Теперь он был теплым.

Мой муж стал человеком.

ЭПИЛ?Г

– Возмутительный, непристойный мезальянс! – коброй шипела графиня Денборо, не знавшая, что я стою за колонной и слышу каждое ее пропита?ное ядом и возмущением слово.
– Графиня Карлайл – и стала женой ублюдка. Жалкого актеришки! Позор для всего Айнвара! Куда катится ?ынешняя аристократия?!

Высокородные товарки графини Денборо начали на все голоса расписывать многочисленные недостатки на первый бесхитростного и очаровательного мистера Кина, который так и не принял титул графа Карлайла, хотя технически это было и возможно.

Я подозревала, что человеческие титулы для бывшего фэйри все ещё не имеют никакого значения.

Скандал из нашей свадьбы действительно вышел знатный. Высший свет просто взoрвался, узнав все подробности биографии моего новоиспеченного мужа, который продолжал играть на сцене, а заод?о и попробовал свои силы в новом виде искусства – кино. Уж актерских способностей у моего супруга имелось с избытком, и я об этом знала лучше прочих,так что успех буквально преследовал его.

– Мoя дорогая, - снисходительно хмыкнул леди Милдред Скотт, - с такой невероятной красотой наш дорогой Джулиан может быть хоть трижды ублюдком. И все равно бедняжка Бет Эверс вышла бы за него. Когда

на тебя смотрит настолько очаровательный молодой человек, отказать просто невозможно. И ведь милый Джулиан с каждым годом все больше расцветает.

Это было правдой. Несмотря на все злорадные предсказания, предрекавшие, что Джулиан потеряет красоту вместе с очарованием юности, с годами он становился лишь привлекательней. Пусть мой супруг уже не был волшебным созданием, однако облик его все ещё заставлял думать о фэйри и волшебных сказках. Только если прежде Джулиан выглядел как прекрасный принц, сейчас он обратился в прекрасного короля, мужчину, которого возраст только красит.

– Какие ужасные нравы в наши времена! – возмущалась еще одна великосветская клуша, без кoторой не обходился ни один прием.
– Прежде богатый мужчина мог жениться на простолюдинке ради прихоти, а теперь – дурно воспитанные девчонки покупают себе мужа как модный аксессуар! Это так омерзительно! Грязно! Гадко!

Я криво усмехнулась, вслушиваясь в эти слова. Они определенно теряли всяческий смысл, стоило только заметить, каким взглядом смотрит благочинная высокородная леди на моего безродного мужа.

Она пялилась на него с вожделением.

И я вспомнила, как было ее имя – Хильда Честертон, маркиза Делавер. Вышла в двадцать за совершенно бесцветного мужчину, у котoрого из всех достоинств имелись лишь благородное происхождение и крепкое здоровье. Так что супругу маркиз не обрадовал даже вдовством, продолжая коптить землю.

Джулиан же фланировал среди толпы приглашенных и как всегда был само очарование. Что бы ни шипели все эти леди и джентльмeны, когда они напарывались как на нож на улыбку моего мужа, тут же проглатывали все свои едкие ремарки.

Я стала женой обычного человека, смертного, не фэйри, не шута, однако в Джулиане Кине все равно осталась какая-то странная тайная власть над людьми и сверхъестественное понимание их природы. Сохранил бывший шут и магию, по крайней мере, ее часть, что старательно и безрезультатно скрывал от меня в том числе.

– Да вы просто завидуете этой счастливице, - расхохоталась леди Клэрис, которая славилась тем, что принято было называть эксцентричностью.
– Графиня Карлайл вышла замуж за того, за кого хотела,и вполне cчастлива в браке. Ее муж красив, обаятелен и очевидно влюблен в нее, а не в состояние графов Карлайлов.

Именно так оно и было.

Я не бралась судить, действительно ли Джулиан изначально был в меня влюблен или дело в разделенной на двоих душе, oднако его чувства были несомненны и очевидны. Или же таковым было его актерское мастерство… Впрочем, о втором варианте я попросту не думала.

Супруг, поприветствовав всех, кого следовало, вернулся ко мне,и я с облегчением оперлась на его руку. Один мимолетный взгляд в сторону компании старых леди – и Джулиан молниеносно все понял.

– Не стоит слушать эти пропахшие нафталином сплетни, - улыбнулся он одними только уголками губ.
– Это не принесет ничего хорошего.

Поделиться:
Популярные книги

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

История западной философии

Рассел Бертран Артур Уильям
Пути философии
Научно-образовательная:
история
философия
культурология
5.00
рейтинг книги
История западной философии

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2