Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Связанные
Шрифт:

– Ты глянь, ка-ак он на тебя смотрит! – протянула Цуна.

– Как-как, – пробурчала Карин, сваливая овощи в сковородку, – Внимательно. Потому что, если со мной что случится, мой брат ему голову оторвёт. А с точки зрения Ичи-нии, оторвать голову можно за самое незначительное происшествие.

А Хицугая сидел на веранде за стеночкой, пытаясь сообразить, в котором месте он поддался. Ведь повязку она с него почти сняла, перевязывать её Тоширо посчитал нечестным. Да и оставаться в лесу больше не было смыла, ведь Куросаки возвращалась в дом. Вот уж

точно – он просто присматривает за ней по просьбе Ичиго.

Комментарий к 1.9. Поехали * Йокодзама – такой же выдуманный город, как и Каракура, крупный порт, столица префектуры, в которой находится Каракура.

"Если не я – никто", цитата из "Лозунги Жанны Д'Арк", В. Солоухин.

Если представить, что Карин говорила по-русски, то 'белка', очевидно, от слова 'белый', конечно, кроме того, что белка прыгает по деревьям. На японском [кинэдзуми] – разг. белка; жарг. вор, проникающий в дом по крыше, что, в общем, тоже близко к ситуации.

========== 1.10. Большой цветочный квест ==========

После обеда, затянувшегося на час с лишним, школьники решили побездельничать, и большинство удалились в облюбованные комнаты валяться на покрывалах. Куросаки же подцепила пакет, привезенный из дома, и отправилась на улицу.

– Далёко? – Хицугая поймал девушку на выходе, не желая оставлять ее без присмотра. Хотя по его прикидкам пустых появиться не должно, но это же Куросаки.

– В лес, – с вызовом ответила она, но на хмурый взгляд внештатного телохранителя все же пояснила: – Готовить площадку для квеста.

– Что это вообще за мероприятие? – Хицугая свел брови, пытаясь понять, чего ожидать. Пара пересекла полянку и углубилась в лес.

– Ну... – Карин запнулась на объяснении такого простого слова, которое молодежь понимала практически интуитивно. – Это такое задание, которое нужно выполнить на местности. В городе могут использовать в качестве ориентиров какие-то достопримечательности, иногда зашифрованные. Например, э-э-э... "где небо касается земли" – это самое высокое здание. А задание, ну, скажем, найти какую-то вещь, тоже зашифрованную или заранее определённую. Хотя зачастую используют гео-сервисы, фиксирующие место пребывания человека по GPS в мобильном устройстве. А здесь, в лесу... – Карин немного рассеяно огляделась. Деревья, деревья, на первый взгляд и вовсе не отличающиеся друг от друга. Они с Хицугаей удалились уже достаточно далеко, чтобы не слышать шума "цивилизации", засевшей в доме.

Тоширо тоже общался с природой. Кажется, этот участок леса был естественным, поскольку деревья росли, как придется, да и были разного возраста. Он это точно чувствовал, когда тянулся к какому-нибудь из них своей морозной силой. Деревья реагировали схоже, как бы сжимаясь, пытаясь отстраниться от неприятных ощущений, а некоторые "вспоминали" самые лютые зимы, хотя в Японии от зимы – одно название, да -5°С – самый-самый край.

Карин подошла к дереву и погладила ствол.

– Вообще-то на местности тоже используют GPS и карты,

но у нас слишком маленькая площадь, да и GPS не в каждом мобильном есть… А вот фотики – да!

Карин проворно достала из пакета папку и скотч и оставила пакет болтаться на запястье.

– Подержи! – не стесняясь, загрузила Хицугаю, сунув ему в руки пластиковую папку, из которой извлекла лист с цветным рисунком календулы в пластиковом файле. Лист мигом оказался примотан скотчем к стволу. Карин полюбовалась работой, надев моток скотча на манер браслета, и отправилась дальше.

– Зачем фотики? – Хицугая прижал папку к груди и пошел следом.

– Ну, надо же какое-то задание выполнять. Я вообще долго мучилась, придумывая, что можно было бы делать в нашем случае. Давай!

Куросаки остановилась у другого произвольно выбранного дерева, вытащила следующий листок с подснежником. У Хицугаи зародились смутные подозрения. Они продвинулись дальше, сменив направление, чтобы рисунки были развешаны хаотично.

– Если следующим будет чертополох, – проговорил Тоширо с легкой хрипотцой, глядя, как Карин выбирает очередной листок, – я даже не знаю....

Куросаки с хитрым прищуром взглянула на друга и, достав фотографию цветка, демонстративно развернула его к парню:

– Нарцисс!

Тот только хмыкнул.

– Зачем такая показуха?

– А кто об этом знает? – Карин обмотала ствол дуба скотчем и двинулась в поисках следующей "жертвы". – Так вот, когда пришла идея сделать в качестве квеста фотоистории, возникла следующая проблема – их достаточное количество на ряду с однотипностью. Скоро фестиваль цветов, да и праздновать мы поехали цветение сакуры. Поэтому цветочная тема встала сама собой. Я вспомнила, как Ичи-нии рассказывал о символах отрядов...

Карин отвлеклась от рассказа, снова закопавшись в папку:

– Хорошо, пусть будет чертополох. Так вот, – пыхтя, продолжила брюнетка, не отрываясь от основной работы по обертыванию ствола клейкой лентой. – Тут тебе и цветы, и загадка, и лишний раз голову не ломать.

– Я в это играть не буду, – решил заранее внести ясность Хицугая.

– Ничуть в этом не сомневалась.

Тоширо вопросительно поднял бровь. Он-то думал, его опять будут уламывать, а тут такой облом.

– Хватит с тебя, – усмехнулась Куросаки. – Да и я бегать по лесу в этот раз не буду, – с грустинкой добавила она, смотря куда-то вдаль.

– Почему? – удивился Хицугая. – Мне казалось, что тебе хочется.

– Хочется, – вздохнула девушка, – но в этот раз я – организатор. Я знаю контрольные точки, и, главное, знаю отгадки. Так что, я в пролете.

Тоширо продолжил следовать за Куросаки, недоуменно соображая, почему его так задела интонация девушки, и, казалось бы, незначительное сожаление в тёмных глазах. Похоже, она действительно стала ему другом, и желание защитить ее от пустых или оберегать от через чур озабоченных приятелей совсем не зависит от угроз рыжего братца, которые он имел несчастье выслушивать накануне.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Князь Целитель 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 5

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Неучтенный элемент. Том 1

NikL
1. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 1

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж