Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Связанные
Шрифт:

Но идилию нарушил Итимото, чья физиономия нарисовалась сбоку.

– Ну-у во-от, я так и зна-ал, – протянул он и, ухватив Куросаки за запястье, рванул девушку к себе. – Смотри, детка, как целуются профессионалы.

С этими словами Итимото впился в губы брюнетки, не обращая внимания на её невнятные протесты. Остальные, в том числе и Хицугая, привыкшие к выходкам сокурсника взирали на картину с редкостным пофигизмом.

Впрочем, Тоширо на долго не хватило. Во-первых, было очевидно, что Карин не в восторге от подобного обращения, а во-вторых... Что же "во-вторых", Хицугая не мог себе объяснить даже после. Он только почувствовал, как изнутри начинает разворачиваться даже не ураган, снежный буран,

как ледяное крошево взрывает кожу изнути, заставляя чувствовать себя дикобразом, вздыбившим иголки. Но разум при этом оставался таким же холодным и почти чужим, с непривычной ясностью анализируя ситуацию. Тоширо на удивление трезво оценивал свои силы: мало надавать Итимото по морде, нужно сперва оторвать от него Карин, а вот с этим уже было сложнее, поскольку шатен крепко держал девушку за талию и затылок, прижимая к себе. Хицугае только оставалось стоять, сжимая кулаки в попытке сдержать невесть откуда взявшуюся клокочущую ярость. Наверно, именно поэтому он и не заметил, как браслет похолодел, а очнулся из-за того, что кто-то маленький вцепился в левую брючину. Впрочем, возможно, что это ему показалось, поскольку, опустив взгляд, Тоширо никого не увидел. В тот момент Хицугая решил, что просто зацепился браслетом, но от дальнейших размышлений его отвлекли.

Карин задыхалась от возмущения и банальной нехватки воздуха. Неуклюжие попытки сопротивления ни к чему не приводили, поскольку физические силы молодой девушки и здорового лба были, очевидно, несоизмеримы. Куросаки уже думала, что стоит лишь чуть-чуть потерпеть (не вечно же он будет держать её), но Итимото, воспользовавшись мимолетной слабинкой, видимо, решил, что может позволить себе больше. Раскрыв рот девушки, он принялся хозяйничать там языком. Карин чуть не вывернуло от отвращения, и она забилась с новой силой. Мало того, что наличие в её ротовой полости откровенно постороннего органа само по себе не доставляло удовольствия, так он ещё оказался насквозь прокуренным. Куросаки захлестнуло отчаяние, к горлу подступало тошнота, а глаза начало щипать, но тут она услышала глухое рычание, которое по её прикидкам исходило от Хицугаи. Карин бы ещё поразмышляла, с чего бы Тоширо стал так злиться, но порыв буквально ледяного ветра, взметнувший волосы и забравшийся под полы блузки, охладил пыл брюнетки и заставил мыслить здраво и расчётливо.

Почувствовав, что девушка в его руках не просто перестала барахтаться, а расслабилась, Итимото разомкнул объятия и с довольным видом отстранился, дабы полюбоваться на результат своих "трудов", но... Отшатнувшись значительно дальше, он не устоял на ногах, припав на колено, одновременно хватаясь за скулу. И причиной тому стала вовсе не банальная затрещина, а добротный хук справа.

Куросаки с довольным видом разминала кисть.

– Суч... Совсем охренела? – Итимото смотрел на неё со злостью и непониманием. Кажется, до него не доходило, что девушке могло не понравиться. – Ты мне челюсть чуть не сломала.

– Но ведь не сломала, – Куросаки повела бровью, демонстративно сплюнула и многообещающе улыбнулась, продолжая сгибать-разгибать пальцы, от чего в глазах шатена появилась паника. Краем глаза оценив окружающую обстановку: его товарищ не собирался вмешиваться, а девушка так и вовсе выглядела довольной, Карин встряхнула правой рукой и, приблизившись к изрядно струхнувшему Итимото, слегка вздернула его за грудки, приближая к себе. Правда, чтобы оказаться с ним нос к носу, ей всё равно пришлось наклониться, так как парень продолжал полусидеть, но так было даже лучше.

Куросаки смотрела на него с лихой улыбкой и желанием подраться в глазах. Адреналин в крови бурлил, и она не сомневалась, что сейчас один на один запросто уложит его, чего делать, по правде говоря, не стоило. Она отчаянно соображала,

что бы такое сказать, чтобы проучить и поставить на место, но ничего путного также в голову не приходило. Все слова казались мелкими, недостаточными. Ведь если в следующий раз он будет с более активными единомышленниками, то ей наверняка ничего хорошего не светит. Поэтому, изобразив безразличное непонимание вселенского масштаба, Куросаки разжала руки и отвернулась от неприятного зрелища. Порой невысказанные, невнятные угрозы пугают гораздо больше озвученных, и неизвестно, кто в этой ситуации испугался больше.

– Тоширо, – обратилась брюнетка к Хицугае, – "Пойдём", – сказали её глаза. Мужчина вздрогнул, отходя от увиденного, молча кивнул и, обняв подругу за плечо, направился к парковке. Боковым зрением Куросаки заметила, как оставшаяся девушка показала ей большой палец. Кажется, этот кобель достал многих.

Собрав слюну в неприятный комок, Карин в очередной раз сплюнула.

– Тоширо, у тебя, случайно, жвачки нет? – спросила она, отвлекая брюнета от собственных раздумий.

– М-м, разве что в машине. Ты… как?

– Фигня, – бодро отмахнулась Куросаки, – мало, что ли, в моей жизни козлов было? Одним больше, одним меньше.

– Слушай, я хотел тебя спросить, – Тоширо выглядел виноватым, – почему ты согласилась подыграть мне?

Открыв дверь с пассажирской стороны, Хицугая плюхнулся на сиденье, оставив одну ногу снаружи, и закопался в бардачок.

– Держи, – он выдавил подушечку в ладонь девушки. – Так почему? Ведь иначе могло обойтись и без… этого.

Куросаки хмыкнула.

– Итимото, да? – получив кивок, она продолжила: – Итимото из той породы людей, которым бесполезно что-либо говорить и объяснять. Подозреваю, он бы в любом случае распустил… – девушка поморщилась, – язык.

Тоширо чуть склонил голову, барабаня пальцами по согнутой в колене ноге, обдумывая следующую фразу. Он давно хотел об этом спросить, но всё не находил подходящего момента.

– А твой парень не будет ругаться? Ну, сначала пропадаешь фиг знает где, потом целуешься неизвестно с кем, обнимаешься со всякими личностями, – Тоширо кривовато усмехнулся, имея ввиду себя.

Карин сначала хотела сказать, что обычно этим страдает старший брат, но передумала. Ведь такое упоминание неизбежно повлечёт последующие вопросы, на которые отвечать она пока была не готова. Лучше просто не создавать прецедента.

– У меня нет парня, – чуть более холодно, чем требовалось, ответила Куросаки.

Хицугая вопросительно поднял бровь, решая какую реплику выбрать: банальное "почему" или ещё более банальное "как у такой красивой девушки нет парня?"

– Это… хлопотно, – опередила его брюнетка, поморщившись. – Гораздо спокойнее иметь просто друга. Без нервов, без обязательств, без нервотрёпки, – её голос приобрел мечтательные нотки. – Можно вести себя нормально, не заморачиваясь внешним видом, речью, поведением…

Тоширо посмотрел на Куросаки, которая со спокойной сосредоточенностью смотрела куда-то вглубь улицы. Лицо её не было привычно нахмуренным, и Хицугая, заинтересовавшись, что она там увидела, даже вылез из машины. Оказалось – просто воспоминания.

– Позволь с тобой не согласиться, – обратился к ней мужчина, облокотившись на дверь. – Между друзьями существует куда больше обязательств, чем между любовниками. Это честность, доверие, взаимовыручка…

– Да, но… – Куросаки перевела взгляд и наткнулась внимательно изучавшие её голубые глаза, на которые спадала чёрная чёлка. Карин отметила, что Хицугая стал более лохматым. Она, ухмыльнувшись, привычным жестом запустила пятерню в чужую шевелюру и растрепала её ещё больше. Похоже, что Тоширо перестал пользоваться гелем, и волосы действительно не желали лежать в причёске.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Азеф

Гуль Роман Борисович
Проза:
историческая проза
6.00
рейтинг книги
Азеф

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии