Свод

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Свод

(31.03. 2007 - 19.02. 2009 г. г.)

…Если царица Судьба отковала твою суть, будто шпагу, можешь быть абсолютно уверен в том, что основополагающим уроком для тебя в жизни будет урок фехтования…

«Sword (англ.) — шпага, меч, сабля»

От автора:

Практически всё, описанное здесь - художественный вымысел. Да, некоторые имена и события,

встречающиеся в этом произведении, на самом деле имели место,

но! Не давайте повода историкам

потешаться над Вами, ссылаясь на меня, как на достоверный источник информации.

ЧАСТЬ 1

ГЛАВА 1

Мерзкий, холодный туман, выползший, словно обезумевший спрут со стороны неспокойного моря, окончательно убедил жителей Плимута и гостей этого небольшого английского города в том, что и этот четверг будет непоправимо испорчен непогодой. Погружающиеся во мрак улицы чернели безлюдным унынием.

Горожане попросту устали от затяжных дождей, угнетавших их дух уже практически весь июнь. Ещё с конца мая 1517 года тяжёлое покрывало туч зацепилось за вершины заросших одичавшей травой пригородных холмов, и так и осталось висеть над потемневшими от влаги окрестностями.

По краям выпуклой мостовой стекали мутные ручьи. Вода всё пребывала и пребывала. Загородные пруды, подпуская её к верхнему уровню дамб, уже с трудом держались в своих границах. Окраины Плимута были близки к потопу…

Одинокий человек в чёрном плаще и шляпе, силой сложившихся обстоятельств вынужденный передвигаться по городу в эту мерзкую погоду, спешно шагал к двери постоялого двора, первый этаж которого занимало известное во всей округе питейное заведение. Добравшись до выложенной камнем ступеньки порога, он ловко поднырнул под спасительный козырёк.

За дверью гаштхауза[1] слышался тихий, приглушённый говор. Незнакомец опасливо озирнулся, после чего на всякий случай беззвучно обнажил саблю, нащупал дверной молоточек в виде кольца и левой рукой постучал по ручке. Внутри не заставили себя долго ждать. Щёлкнула верхняя задвижка, и открылось окошко. Тусклый свет душного помещения тут же заслонил чей-то силуэт:

— Мест для ночлега нет, — грубо ответили с той стороны и сильно толкнули окованную створку. Но, вопреки желанию не отличающегося изысканными манерами служащего, заслонка ударилась обо что-то жёсткое и резко отскочила обратно. В ромбовидном проёме холодно блеснул кончик сабли:

— Меня здесь ждут, — глухо, чтобы не привлекать к себе внимания, произнёс ночной гость, — позови хозяина…

Человек за дверью исчез, открывая взору посетителя часть мрачной трапезной. В глубине обеденного зала за длинным столом сидели два английских моряка и какой-то плешивый толстяк. Королевские матросы, попирая недавний приказ столичного Адмиралтейства, за ужином употребляли что-то согревающее кровь, отчего шумели, увлёкшись пустым спором, а тучный гражданин, вяло хмурясь на их пьяные выкрики, тихо продолжал вкушать свою скромную пищу. Разносчик паба врал, места в зале было предостаточно.

В проёме окошка снова появился чей-то силуэт:

— Я хозяин этого заведения, …сэр. Мне сказали, что вы хотели меня видеть…

Поздний посетитель поднял руку, плотно

затянутую в кожу перчатки. На её чёрном фоне, безмерно радуя хозяйский глаз, весело блеснули две серебряные монеты:

— Мне назначена встреча, — произнёс человек в плаще.

Грохнул тяжёлый засов и дверь открылась.

Гость ступил в помещение, пропахшее жареным мясом, п'oтом и дымом. Здесь было тепло. Никто в обеденном зале не мог его рассмотреть в тёмной нише у входа. Хозяин учтиво поклонился ему и указал на узкую лестницу слева. Человек в плаще стал подниматься, ступая как можно мягче по скрипучим и ветхим ступеням…

— Дверь слева, в конце коридора, — оставаясь внизу, тихо бросил ему вслед хозяин, — …она прямо под фонарём…

Гость кивнул и вскоре его ноги растворились во мраке узкого лестниченого проёма. Он прошёл в конец коридора и, остановившись напротив двери под фонарём, осмотрелся. Поправив мокрую шляпу, он постучал в изъеденный жуками дверной косяк.

Дверь тут же открылась. За ней стоял высокий молодой человек в дорогом платье испанского покроя. Его элегантное гражданское одеяние не способно было скрыть от внимательного взгляда ночного посетителя хорошо тренированную фигуру военного. Левый ажурный обшлаг рукава казался жёстким. Наверняка там был спрятан «испанский сюрприз» (тонкий, словно шило, короткий нож, всё более входящий в моду среди аристократической молодёжи Англии).

— Что Вам угодно? — холодно спросил человек с «испанским сюрпризом».

Гость, повторно смерив взглядом встречающего, осторожно вынул из-под полы сырой свиток:

— Меня зовут Джонатан Эдванс, — протянув его военному, отрекомендовался гость. — Вчера лорд Честерлейд вручил мне это приглашение…

«Военный» взял свиток, развернул его, быстро пробежал глазами по ровным, слегка размытым дождевой водой строкам и только после этого поклонившись, сделал шаг в сторону:

Вас ждут, мистер Эдванс…

Джонатан вошёл. В комнате горел камин. Возле огня, опираясь на спинку тяжёлого кресла, стоял высокий мужчина в тёмно-бордовом камзоле. Меж расстёгнутыми полами добротного испанского платья сияла белизной дорогая шёлковая сорочка.

Цепкий взгляд ощупывал вошедшего с неторопливостью, присущей важным особам. Гость замер у двери. Ни один нерв, ни одна мышца его крепко спаянной фигуры не дрогнула под внимательным и придирчивым взглядом.

Понимая, что перед ним человек, которого сложно смутить подобным, неизвестный вельможа шагнул к небольшому, богато сервированному столику, стоявшему тут же у камина, и обратился к тому самому замаскированному военному, что встретил Джонатана у входа:

— Мистер Лоуб, оставьте нас. Я думаю, что мой английский будет понятен господину Эдвансу…

Не говоря ни слова, военный послушно поклонился и вышел.

— Мистер Эдванс, — меж тем продолжал высокий господин, — я почти уверен в том, что никакое дело не способно быть достойным обсуждения до тех пор, пока я не попрошу у Вас прощения за то, что по моей просьбе Вам пришлось проделать такой нешуточный путь под дождём…

С этими словами важный джентльмен отодвинул в сторону второе кресло, стоящее рядом с камином, приглашая, таким образом, Джонатана подсесть к столу. Эдванс деликатно отклонил это предложение и остался стоять на месте:

Книги из серии:

Свод, Основание

[6.2 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Темная сторона. Том 2

Лисина Александра
10. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темная сторона. Том 2

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1