Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кэт, — поправила его та.

Каллен поднял золотистые глаза на девушку и его губы расплылись в улыбке.

« Господи, какие у него глаза! Они волшебные… карие, с отливом золота…» — пронеслось в голове у той.

— Да, Кэт, — повторил Карлайл и окинул взглядом дядю Джона и Чарли. С ума сойти, но раньше, девушка и не думала, что её дядя, хмурый, серьёзный, не навязчивый и иногда занудный мужчина, сможет найти себе такого хорошего приятеля как Чарли. Ну, теперь-то она поняла почему. Свон был почти такой же, вот почему Джону и было легче найти с ним общий язык. Та пробежалась

взглядом по лицам мужчин: шериф Свон еле сдерживал улыбку, а Джон виновато опустил глаза.

« Видимо, ему стыдно за меня. Ну, а что? Я предпочитаю сокращённое имя. А чего Чарли так лыбится? Ах да… Белла же тоже не особо любит полное имя».

— Ну и история… Как ты себя чувствуешь? — выманил девушку из размышлений обворожительный голос.

— Прекрасно, доктор Каллен. — тут же ответила Кэтрин, стараясь поскорее окончить занудный осмотр.

Доктор продолжал настаивать на своём, что ж, придётся поддаться.

— Смотри на палец, — мягко сказал он щелкнув ручкой-фонариком, и выставив перед Бенсон палец, тот стал водить фонариком, направляя свет на карие глаза, — Может быть посттравматический стресс, — начал тот, — И потеря ориентации, но всё в норме. Травмы головы нет. Думаю, всё в порядке.

— Голова не болит? — вклинился дядя, а племянница вскинула бровь, покосившись на родича. Карлайл расплылся в улыбке.

— Я в полном порядке. — отозвалась она.

Мужчина прищурил свои золотистые глаза и осторожно убрал каштановые волосы девушки. Прямо за волосами, у левого виска была видна ссадина. Кэтрин виновато прикрыла глаза.

По телу пробежались мурашки, когда мужчина коснулся рукой лица Кэт. Она была совершенно ледяной.

— Значит, прекрасно? — усмехнулся Каллен, промолвив свою фразу с иронией, — Это всего лишь царапина, но всё равно нужно обработать.

— А что с рукой? — обеспокоенно спросил Джон.

« Ох, дядя, нет! Я в порядке!»

— Сейчас осмотрю. — мягким бархатным голосом отозвался доктор.

« Господи, как хорошо, что Белла и Тайлер в другой палате! Кроули бы сейчас выносил всем мозг со своими извинениями и болтовней! Да и Чарли мог не заходить, но, видимо, он подумал, что со мной явно не всё нормально. Как и дядя Джон…»

Холодные руки вновь коснулись кожи Кэтрин и она слегка дрогнула и в этот раз. Подняв карие глаза на медовые, что на миг показались очень взволнованными, они встретились взглядами.

Осмотр и обработка раны у виска длились всего-то пару минут, не больше.

— Просто растяжение, ничего страшного, — улыбнулся мужчина, когда Кэт подняла на него глаза. Каллен оглянулся на Джона, который громко выдохнул с облегчением.

— Проследите, чтобы Кэтр… — он запнулся, — Кэт не сильно напрягала руку пару дней.

— Да, конечно, — выдохнул вновь дядя, а Чарли расплылся в широкой улыбке.

— Кэт такая же, как моя Белла, — еле слышно шепнул шериф.

Девушка с трудом расслышала его фразу и нахмурилась. Кэтрин отвлекло прикосновение холодных рук доктора, что стал обматывать кисть эластичным бинтом. Подняв глаза на бледное и обворожительное лицо, что так великолепно обрамляли бережно зачёсанные назад светлые

волосы, она закусила губу. Кэт заметила, что доктор усмехнулся и скорее всего, со слов шерифа. И как же он услышал? Девушка с трудом разобрала все слова, а Карлайл, кажется, совсем не напрягался! Она побледнела, когда вновь глянула на руку, что холодные руки Каллена замотали в бинт.

— С тобой точно всё хорошо? — отвлек её голос мужчины, — Голова не кружится?

— Да, нормально, — выдавила она неуверенно, — Если бы не Эдвард, нас бы с Беллой здесь уже не было.

— Эдвард? Твой сын? — вскинул брови Чарли, а Каллен явно делал вид, что увлечен писаниной на тех бумажках, что отдала ему медсестра, но когда прозвучало имя парня, доктор застыл и слегка приподнял глаза на шерифа с его помощником и девушку, а после, вновь уткнулся в бумаги.

— Он оказался рядом за секунду! — добавила она, вспоминая неожиданное появление Каллена-младшего рядом с пикапом.

— Похоже, вам с Изабеллой повезло. — усмехнулся Карлайл.

— Я же могу уже идти, верно? — выдохнула та и резко вскочила с койки. В глазах всё поплыло, ноги стали ватными и голова закружилась. Слишком резкий подъем.

Моргнув пару раз, Кэт поняла, что находится в мягких, хоть и прохладных объятиях доктора Каллена. Дядя Джон явно занервничал и чуть дёрнулся вперёд, но блондин лишь улыбнулся. Девушка подняла виноватые глаза и таращилась на главу семейства и просто не могла отлипнуть от медовых глаз, но тут скорее не давало ей нормально стоять её полуобморочное состояние.

— Слишком резко поднялась… — пробурчала она.

— Тебе следует немного полежать. Возможно, всё-таки ты сильно ударилась головой. — мягко обратился к ней светловолосый, но Кэт отстранилась от мужчины и встала на уже пришедшие в норму ноги. Кэтрин сгорала со стыда, а Каллен по прежнему держался спокойно и улыбался.

— Ты всегда была немного неуклюжей. — выдавил Джон.

«Дядя!» — возмутилась про себя та.

— Может, стоит оставить тебя в больнице? — снова зазвучал бархатный голос.

— Нет! — резко выпалила Кэт, — Нет, со мной всё хорошо. — уже мягче сказала она, выругав себя за столь острый ответ.

Карлайл слегка приподнял брови и с улыбкой перевёл взгляд на бумаги, что успел уложить на прикойковую тумбу. Взяв их, мужчина снова что-то стал писать, а после протянул листок дяде Джону.

« Видимо, это выписка» — подумала та.

— Будь осторожнее, Кэт, если не хочешь стать постоянным гостем клиники. — окинув девицу взглядом медовых глаз и усмехнувшись, сказал ей доктор и Кэтрин опустила взгляд на пол, не сумев сдержать улыбку.

Уже удаляясь с палаты, девушка не сдержалась, и оглянулась на доктора. Карлайл по-прежнему стоял у койки и делал вид, что копошится в скреплённых листах, но он словно почувствовал на себе взгляд карих глаз и поднял на Кэт свои, золотистые. Он посмотрел на неё из-под длинных ресниц, а на лице возникла улыбка. Племянница Бенсона смущённо отвела взгляд и последовала за дядей.

— Как рука? — обеспокоенно спросил Джон, когда они не спеша вышли в коридор.

— Нормально. — буркнула та.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Товарищ "Чума" 10

lanpirot
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 10

Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6