Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сумасшедший гоблин
Шрифт:

— Простите, но пленных было более трех десятков, — как можно вежливее ответил Евгения. — Мальчик бы просто погиб, и вы бы лишились верного и хорошего воина. Я бы помог и охранникам. Но они стояли далеко, а поставить два щита одновременно я бы не смог.

— Это ты помог пленным сбежать?

— Да вы что! — яростно возмутился Евгений, глядя в глаза вождю как можно честнее и преданнее. — Это охранники совершили непростительную ошибку, подойдя слишком близко к пленным. Никто не спорит, ваша раса — самая сильная, смелая и непобедимая. Но вдвоем

против трех десятков — у них не было шансов. Они пали смертью храбрых!

— Пожалуй да, — гордо произнес вождь, задумавшись над словами гоблина. — Двое против тридцати! Это великий бой!

— Я же изо всех сил тороплюсь в великую столицу Шангдаби, чтобы стать полезным вашей великой расе, так что я и не думал кому-то помогать. В главном храме столицы есть пророчество про иллюминаров. Я всю жизнь мечтал увидеть его! Для любого мага это — самое главное в жизни! — он немного боялся, что он переигрывает, а ирония в его словах слишком заметна, но его опасения были напрасны — мозга в голове Доджраама не хватало, чтобы раскусить ложь. Джунталгэ трясся рядом, отчаянно стараясь не показывать своего страха. Он не мог представить, что вождь Кровавых Орков поверит во всю эту чушь. К его удивлению, у того не возникло вопросов.

— Теперь мы не можем попасть в столицу, пока не переловим всех беглецов, — угрюмо, но уже гораздо спокойнее ответил Доджраам.

— Вы говорили, что до столицы всего сутки пути, — возразил гоблин. — Разве мы не можем сначала доехать туда, а потом вы вернетесь, чтобы устроить очередное сафари? В смысле, охоту по полям? Эти жалкие людишки не успеют уйти далеко. Вы же — великие воины, переловите всех за пару дней. Конечно, это будет сложнее, но ведь и интереснее!

— Хм… Ты прав, маленький уродец. Вот что значит — путешествуешь с великой расой: начал думать как настоящий воин! — вождь расхохотался, отряд его поддержал. А Джунталгэ лишь удивленно смотрел на гоблина, не понимая, как Доджраам мог одобрить это глупое предложение. Евгений подмигнул ему с видом — я же говорил, что они тупые!

На этот раз отряд мчался по степям во весь опор — Доджраам хотел доставить мага в столицу как можно быстрее, чтобы без помех отправиться на сафари. Гоблин же изо всех сил надеялся, что освобожденные пленные успеют скрыться как можно дальше.

К полудню второго дня на горизонте показался город Шангдаби, столица Великого Халгалая. Это действительно был настоящий город, с большими трехэтажными домами, широкими улицами и храмом Степных Духов недалеко от дворца Сурнэбата, предводителя Кровавых Орков.

Отряд влетел прямо на улицы города и с гиканьем пронесся к самому дворцу. Перед дворцом Доджраам остановился и проинструктировал соратников, как надо отвечать на вопросы Главного Вождя. Евгений с удивлением слушал версию происшествий, в которой было мало правды. Доджраам заметил скептический взгляд гоблина и схватил его за горло.

— Только попробуй пикнуть о побеге рабов! — прошипел он в лицо гоблину. — После этого ты не проживешь и секунды!

— Конечно-конечно, —

прохрипел гоблин.

Организация дворцовой жизни оказалась довольно проста — никаких слуг или дворецких Евгений не увидел. Отряд беспрепятственно проследовал в огромный зал, где Сурнэбат собственной персоной решал военные дела. Евгений, наконец, увидел этого легендарного Главного Вождя и основателя Кровавых Орков, который объединил кланы и развязал жестокую войну с соседями. Сурнэбат был поистине огромного роста, с серо-зеленой кожей и выдающейся вперед челюстью, на которой блестели крупные отполированные клыки. Он был весь увешан доспехами с острыми шипами, на голове возвышалась роскошная шапка из меха степных лисцов, в руке он крутил мощный боевой топор.

Вождь сразу обратил внимание на прибывший отряд.

— Кровавый воин Доджраам! — воскликнул он с явной радостью. — Я ждал тебя! Что расскажешь о вашей вылазке к русинтам? Маг смог поставить порталы? Вы привели много хороших рабов?

— О да, великий Сурнэбат, — орк склонился до пола. — Мы врывались в города презренных русинтов и убивали и мужчин, и женщин, и детей, и никого не щадили! Мы захватили много пленных, так много, что некоторые из них незаметно убежали в поля. Но мы поймали их! И предали смерти! Русинтов погибло много, очень много — сотни и тысячи! Наши потери малы, хоть мы и скорбим о каждом воине.

— Похвально, брат Доджраам! Я верил в твою удачу. Что за мелкий уродливый гоблин стоит рядом с тобой?

— Это маг, захваченный нами в землях русинтов.

— Маг? — удивленно спросил вождь, подходя ближе. — Он не похож на мага.

— Я говорю тебе правду, великий вождь! — ударил себя в грудь Доджраам. — Он пытался сбежать от нас, даже поставил щит, мы все видели это! Но мои воины не испугались мага. Мы гоняли его по степям двое суток, и наконец, нагнали, когда он остался совсем без сил. Мы пленили его и привезли сюда.

— Похвально, брат Доджраам. Это не тот маг, которого мы ищем, — покачал он головой. — Но надо все же отвести его в храм, может, сгодится на что-нибудь. Что скажешь, уродливый гоблин? Или ты не знаешь нашего языка?

— Прекрасно знаю, — вежливо ответил Евгений. Увидел, как удивился вождь.

— Это редкость для твоего племени — знать наш язык настолько хорошо. Говори теперь — правду ли сказал Кровавый брат Доджраам?

— Нет, великий вождь, — с явным наслаждением ответил Евгений. — Он соврал тебе от слова до слова.

— Ах ты, полудохлый лисец! — завопил Доджраам и метнул в него дубину. К счастью, Евгений был готов к такому повороту и отразил оружие щитом. Щит вышел на славу, дубина отлетела далеко. Правда, Евгений потратил на защиту весь резерв, хорошо, что никто об этом не знал.

— И правда, маг, — удовлетворенно кивнул Сурнэбат. — Брат Доджраам, ты погорячился. Ведь у нас есть способ узнать правду. Но, может быть, этот гоблин имеет в виду какую-нибудь мелочь, которую мой верный воин просто не учел в рассказе?

Поделиться:
Популярные книги

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Главбухша

Романов Владислав Иванович
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Главбухша

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота