Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сумасшедший гоблин
Шрифт:

— И когда принцесса выздоровеет? — предпочел сменить тему Евгений.

— Завтра от ран не останется и следа, — теперь ведунья смотрела в глаза принцессе. — Они не будут вас беспокоить остаток вашей жизни.

— А большой остаток? — не удержался Евгений, уже через секунду проклиная себя за глупый вопрос.

— Через пару недель дэрна Эрмина покинет этот мир, — немедленно отозвалась ведунья.

— И правда ничего нельзя сделать? — в отчаянии спросил Евгений.

— Тебе ничего и не надо делать, — усмехнулась Темерлинда. — Поверь, для тебя так будет только

лучше. Впрочем, у орков есть какое-то предсказание про человека, который погасит иллюминара. Вы все равно едете в ту сторону, спросите. Не у орков, конечно. Но, может, русинты что-то знают.

— А сколько осталось моему Юнико? — перебила ведунью женщина в платке.

— Твой сын проживет больше, чем ты думаешь, — задумчиво ответила ведунья. — Если только ты увезешь его отсюда.

Она стряхнула героиновую пыль с рук Эрмины и вытерла их платком. Раны все еще были, но принцесса улыбкой дала понять, что боль исчезла. Через минуту гости покидали странный дом.

Женщина в голубом платке пошла вместе со всеми. Ее звали мэйдис Стефальта, а ее одиннадцатилетний сын Юнико был иллюминаром.

— Я вас очень прошу — помогите мне! — она обращалась к Евгению, заламывая руки. В ее глазах стояли слезы. — У Юнико маленький резерв, он скоро взорвется. А ведь он ничего еще не видел в жизни! Он активный любопытный мальчик, у него мечта — посмотреть мир, выехать хоть куда-то за пределы Триссе. А муж и свекровь говорят, что он должен жить тут. Как делали все иллюминары в их роду. Мой муж — тоже иллюминар. И его резерв уже полон. Мне страшно жить с ним рядом. Но это ничего, я привыкла. Только бы показать Юнико мир!

Гоблин и вампиры были поражены рассказом женщины. Не долго думая, они решили сделать небольшой крюк к окраине Триссе, чтобы забрать Юнико.

— Муж не признавался мне до свадьбы, что он — иллюминар, — горько рассказывала Стефальта свою историю по дороге. — А я, влюбленная, ничего и не замечала: ни то, что он с матерью живет далеко от края города, ни то, что настаивал на скромной свадьбе. Я — приезжая в Триссе, ни с кем особо не общалась. Уже после свадьбы он объяснил, почему у него такое маленькое хозяйство: никто не хотел иметь дела с иллюминаром. Я была в ужасе, но не могла покинуть его — все еще любила. Только хотела, чтобы не было детей, ведь у иллюминаров часто рождаются такие же дети. Но было поздно: я уже носила дитя. Всю беременность надеялась… Но когда Юнико исполнилось пять, все стало понятно. Его волосы светились в темноте, пытаясь избавиться от магии. Я водила его к магам, они сказали, что моему мальчику недолго осталось — резерв маленький, не такой как у отца.

Стефальта говорила медленно и тихо, глядя в одну точку посреди повозки. Остальные молчали, понимая, как важно выговориться этой изможденной женщине. Тут не поймешь, что страшнее — самому быть иллюминаром, или ждать, как взорвется твой ребенок. Стефальта однозначно предпочла бы первое.

Вскоре они подъехали к небольшому покосившемуся домику на окраине Триссе. У ворот стоял высокий хмурый мужчина в грязной крестьянской одежде. Жену и гостей он встретил неприветливо.

— И

где тебя носило? — незнакомых вампиров и тем более гоблина он не стеснялся.

— Я ходила к мэйде Темерлинде, — виновато ответила Стефальта.

— Зачем? Я же запретил тебе ходить к этой выжившей из ума старухе! Быстро в дом! Я с тобой там поговорю.

— Нет! Я больше не останусь в этом доме. Я заберу Юнико, и мы уедем немедленно, — голос Стефальты дрожал, но любовь к сыну придала ей сил. Муж ничего не успел ей сказать — из ворот выскочил невысокий светловолосый мальчик.

— Мама! — воскликнул он радостно и бросился к ней. Но по пути наткнулся на отца, и тот, схватив его за руку, рванул мальчика к себе так резко, что тот заплакал.

— Никого ты не заберешь! — взревел мужчина злобно. — Это мой сын, и он останется тут!

— Но ему опасно жить здесь! — женщина тоже заплакала, увидев, как муж обращается с ребенком. — Пойми, русинты хорошо относятся к тем, кто помогает им в войне. Юнико посмотрит и мир, и хорошую жизнь…

— А взамен взорвется на поле боя? Что ж ты за мать такая, раз хочешь продать собственного сына?

— Не говори такое при нем! Он же все равно… Какая разница, где?

— Эй, что тут происходит? — вмешался Евгений, первым отошедший от шока. — Уважаемый, мы знаем о вашей проблеме. Простите, но ваша жена права: либо мальчик… Все случится тут, либо он перед этим исполнит свою мечту, поездит по стране. А потом поможет тем, кому нужна его энергия. Мы готовы взять…

— Не вмешивайся, тупой гоблин! — взревел мужчина, игнорируя плач ребенка. — Эта шлюха решила продать моего сына воюющим русинтам! А ты ее защищаешь?

— Сам закрой рот, мудак! — возмутился Евгений. Оба вампира с лязгом вытащили стилеты и встали по бокам от друга.

— Да пускай катятся на все четыре стороны, — прошамкал хриплый голос из-за спины хозяина дома. Сгорбленная старуха, явно мать Стефальты, незаметно вышла из дома. — Она еще пожалеет об этом. В нашей семье не было такого, чтобы бежать от семьи. Она предательница, такая нам тут не нужна.

— Да пусть катится, куда хочет, а сына оставит тут, — гнул свое мужчина.

— Боюсь, мы не можем такого допустить, — холодно и яростно сказал Евгений. Бессмысленное упрямство иллюминара невероятно раздражало. — Не отдадите ребенка по-хорошему, вам не поздоровится.

— Вы не имеете права забирать Юнико у отца! — заорал хозяин дома.

— Это вы не имеете права забирать его у матери. Тем более что Юнико находится в постоянной опасности рядом с вами. Дайте ему пожить еще немного!

— Ах, так! — мужчина отбросил мальчика назад и поднял руки ладонями вверх, сосредоточившись и нахмурившись.

— Он сейчас взорвется! — заорал Эдалар и взлетел, подхватив гоблина подмышки. Эбелар сделал то же самое с принцессой.

— Нет! — обезумевшая мать кинулась к Юнико.

— Сынок! Не надо! — старуха-мать обняла мужчину сзади, опустив ему руки. Тот открыл глаза, его трясло.

— Убирайтесь, — прохрипел он, его лицо перекосило от злобы и страха. — Убирайтесь все! — он развернулся и ушел в дом.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости