Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сумасшедшее сердце
Шрифт:

— Ну и что?

— А то, что там могут быть старые фотографии, на которых она с двумя сыновьями, понимаете?

Он ждет ответа, а ей нечего ему сказать. Пусть берет любые фотографии, и даже коробку с вещами, которые так и не дождались починки. Она оставит все на усмотрение Эгберта. Это его дело — трактовать завещание Харви и притязания этого ковбоя.

Она шла по коридору, слыша за собой его шаги.

— Вам не кажется знаменательным, что в именах Эвандер и Харви есть

буква «в»? Хочу сказать, не показательно ли это?

— Что вы имеете в виду?

— Не так уж много имен, в которых есть буква «в», не так ли?

— Виктор, Вэнс, Вон, Вирджиния, Вирджил….

— Гмм… вот уж не думал. С вами опасно играть в «слова».

Если он намеревается обезоружить ее улыбкой, то зря старается.

— Я никогда не играю в игры, — холодно сообщила Дейзи.

— Пр-р-ра-вильно, — усмехнулся он.

Они все еще стояли, когда что-то ударило в стену.

— Неужели птица? — воскликнула Дейзи. — Надо посмотреть, не поранилась ли она. Иногда к вечеру солнце отражается в стеклах и…

Она поспешно направилась к передней двери, когда снова раздался тот же звук. Они переглянулись.

— Это наверху, — сказал Келл.

— Снаружи, — возразила Дейзи.

— Возможно, ветка, — предположил он. — Поднялся ветер.

— Замечательно! Придется снова сгребать все граблями. Я забыла, что есть еще двор.

Словно безмолвно заключив перемирие, они устремились наружу и принялись искать оглушенную птицу среди сосновых шишек, плодов ореха-пекана и сломанных веток, в изобилии валявшихся на неухоженной лужайке.

— Как насчет службы по уборке газонов?

— После урагана их люди приехали и забрали все, что мы с Файлин смогли вытащить на дорогу. Мы убрали ветки с крыльца и расчистили подъездную дорогу, но больше ничего не успели сделать.

— Вы занимается еще и работой во дворе? Я думал, что вы медицинская сестра.

Дейзи пожала плечами.

— Я делаю это, пока живу здесь. Я ведь не плачу за проживание. К тому же легче сделать это самой, чем пытаться найти кого-нибудь, особенно сейчас.

Особенно после урагана? — подумал Келл. Или потому что у нее нет работы?

— А как насчет желобов? — спросил он, вспомнив, что, въехав во двор, видел раскачивавшийся на ветру желоб.

— Желоба, — повторила Дейзи. — Вот черт! Я сказала Эгберту, что их нужно починить, но он говорит, что до решения вопроса с поместьем с этим придется подождать.

— Сколько?

— Месяцев шесть, я думаю. Кажется, Эгберту нужно время, чтобы появились кредиторы, если они есть, или какие-нибудь другие…

Она умолкла, и Мэджи подсказал:

— …претенденты. Не беспокойтесь, я не принадлежу к их числу.

Он заметил,

что Дейзи бросила на него скептический взгляд. Келл не стал ее разубеждать.

— Здесь беспорядок, не так ли?

Она быстро улыбнулась. Кончик носа у нее все еще покрасневший, но это ее не портит. Странно, обычно ему нравятся ухоженные, выхоленные женщины. О ней этого не скажешь.

— Если это стучит кусок желоба, то я мог бы залезть и снять его, — предложил Келл. Ясно, что Дейзи не может дождаться, когда он уйдет, однако, чем сильнее она этого хочет, тем крепче его решение остаться. — Что если я займусь этим сейчас?

Прикрыв рукой глаза от заходящего солнца, Келл посмотрел на болтающийся отрезок желоба. Если он хочет получить доступ в дом, это, возможно, подходящий случай. Он предложит прикрепить свисающий отрезок и посмотрит, можно ли его прибить. Мужская работа, сказал он себе и невольно расправил плечи.

— Да, это обязательно надо сделать. Просто чудо, что уцелело стекло.

Кивнув, Дейзи повернулась к двери, где уже стояла Файлин с хозяйственной сумкой, полной разных инструментов.

— Говорила же я, что ветер сорвет эту штуку.

Келл протянул руку к сумке, но Дейзи опередила его.

— Хотите, я помогу вам достать лестницу? — спросила Файлин. — Пока вы будете наверху, вы сможете спилить вон ту большую ветку, которая нависает над крыльцом.

— Где лестница? Я принесу ее, — заявил Келл, играя мускулами.

— Все-таки я уверена, что видела вас, — задумчиво произнесла экономка. — Не были ли вы среди тех холостяков, которых показывали по телевидению?

Келл ухмыльнулся и покачал головой.

— Нет, мэм. Упаси Бог, мисс Бизли! — Или миссис?

Верно, он холостяк, и его определенно показывали по телевидению, но совсем в другой передаче. Прежде чем экономка смогла вспомнить, где она все-таки его видела, Келл направился за лестницей.

Заткнув за пояс несколько основных инструментов, Келл полез на крышу. Еще три ступеньки и он наверху. Келл переступил с ногу на ногу, проверяя, не уйдет ли лестница глубже во влажную землю, взглянул на витражное стекло ближайшего окна и крикнул вниз:

— Забавный дом. И высокий.

Дейзи следила за ним из-под найденного на земле обломка плитки, которым она прикрывала глаза от солнца.

— Осторожнее там наверху, — предостерегла она.

— Я всегда осторожен. Как, вы сказали, он называется? Викторианский стиль?

— Я не говорила. Готический, наверное, — ответила Дейзи.

— Вер-р-но. Так я и думал. — Когда речь заходила об архитектуре, он не отличал готическую от гомерической, если такая существует.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Трое с площади Карронад

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Трое с площади Карронад

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Старый, но крепкий 5

Крынов Макс
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6