Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Хорошо, — ответил Адам, похоже, он предпочёл бы остаться здесь.

Вес попрощался с нами и ушёл. Я понаблюдала за его уходом, а потом повернулась к Адаму, который одарил меня полной надежд улыбкой.

— Не поужинаешь со мной завтра?

— Я не могу. Прости.

— Тогда, может быть, выпьем кофе? — настаивал он.

— Я бы с радостью, но я как бы связана с кое-кем.

Я едва не рассмеялась от выбора слов. Связана. Это было мягко сказано.

Лицо Адама осунулось.

— Ему очень повезло.

— Спасибо, — сказала я, ненавидя

то, как сдавило моё сердце.

К нам подбежала Алисия.

— Бет, ты не видела Мей?

— После того, как видела её с тобой, нет. И как давно ты её ищешь?

— Десять минут, — Алисия вытянула шею, осматривая толпу. — Она пошла в туалет, но так и не вернулась. Я проверила, и её там нет.

— Здесь немного душно. Может она вышла на улицу, — предположил Адам.

Алисия покачала головой.

— Нет. Мей не стала бы так поступать, без меня не пошла бы.

Тревожный набат зазвенел в моей голове, но я не хотела пугать Алисию. Пока что.

— Пошли. Я помогу тебе найти её. Джордан у бара. Может быть, она её видела.

Я спешно попрощалась с Адамом, и затем мы с Алисией отправились искать Джордан. Она тоже не видела Мей, и посланный ею мне взгляд сообщил мне, что мы с ней думаем об одном и том же. У нас очередная пропавшая девочка, и она исчезла прямо у нас из-под носа.

В клубе нигде не было видно Мей, и мужчина у двери сказал, что не помнит, чтобы девочка-китаянка уходила. Мы с Джордан вышли на улицу, чтобы знать наверняка. Через дорогу, напротив главного входа в клуб, стоял Крис, прислонившись к своему мотоциклу, и он тут же выпрямился, как только увидел нас. Я не хотела разговаривать с ним, но пропала девушка, и время торопило нас.

— Что случилось? — спросил он, когда мы подбежали к нему.

— В клубе исчезла девушка, — в спешке выпалила я. — За последние двадцать минут ты не видел, чтобы из клуба выходила девушка-китаянка?

— Нет, — он вытащил телефон и сделал звонок. — Брок, кто-нибудь выходил через заднюю дверь за последние полчаса?

Он отрицательно покачал нам головой, продолжив говорить с Броком:

— Пока не знаю. Нет, оставайся пока что там.

— Если она не выходила ни через один выход, она должна быть где-то внутри клуба, — сказала Джордан. — Мы с Бет вернёмся в клуб и найдём её.

Крис поднял руку, и я подумала, что он собирается оспаривать моё возвращение в клуб. Но он удивил меня, сказав:

— Вы вооружены?

— Ты серьёзно меня об этом спрашиваешь? — нахмурилась Джордан и показала нам клинок, спрятанный в высоком ботинке.

— Бет? — спросил он.

— У меня есть нож.

— Хорошо. Будьте осторожны, и держитесь вместе. Позвоните мне, если возникнут неприятности.

Мы с Джордан вернулись в клуб и прочесали помещение с одной стороны здания по другую. У задней двери находился офис и запертая дверь, на которой висела табличка "Посторонним вход воспрещён". Я быстро поработала с замком и за дверью мы обнаружили лестничный пролёт, ведущий к подвалу. Мы прислушались, но снизу не доносилось никаких звуков.

Джордан

махнула рукой в сторону лестницы.

— После тебя.

Лестница привела нас, судя по всему, к складскому помещению. За ним находилась котельная и комната, где были только провода и электрические коробки. В последнем помещении мы нашли то, что искали. Страх скрутил мои внутренности от вида туфельки на низком каблуке, лежавшей у открытой решётки на полу.

Я посмотрела на Джордан.

— Хочешь первой?

Она озорно ухмыльнулась и вытащила свой клинок.

— Я ради этого живу.

И затем она прыгнула в дыру.

ГЛАВА 8

БЕТ

Я тихонько приземлилась рядом с Джордан в туннеле, освещённом единственной лампочкой. Туннель исчезал в темноте в обоих направлениях, и я посмотрела на Джордан, ожидая указаний.

Она посмотрела в одну сторону, потом в другую, плотно сжав губы в концентрации.

— Если бы мы знали с чем имеем дело, я бы предложила нам разойтись в разные стороны. Но сейчас нам лучше держаться вместе.

— Каким путём тогда пойдём?

Шаркающий звук послышался из глубины туннеля, но я не могла сказать откуда он исходил. Джордан наклонила голову и кивнула направо.

— Сюда. Держись рядом.

Мы побежали по туннелю, наше демоническое зрение позволяло видеть нам в темноте, растянувшейся между островками света от лампочек. Мы ловили едва различимые звуки шагов на расстоянии благодаря усиленному слуху. Кто бы ни был впереди, они шли размеренным темпом, поэтому они понятия не имели, что их преследуют. Или им было плевать.

Мы замедлили шаг, когда вышли к новой развилке. Джордан приложила палец к губам, а потом указала налево, давая понять мне, что мы близко.

Я кивнула, моё сердце колотилось от адреналина, нараставшего во мне. Голосок в голове твердил мне, что мы должны позвать Криса и подождать его, но мысль о том, что Мей где-то там, напуганная и беспомощная, пришпорила меня. Крепче стиснув нож, я последовала за Джордан вглубь по новому витку туннеля.

Совсем скоро мы заметили нашу добычу. От гнева и облегчения кровь заревела в ушах, когда я увидела мужчину, несшего Мей, перекинув её через плечо. Её длинные чёрные волосы покачались в такт его шагов. С расстояния я не могла сказать была ли она ранена, но её неподвижность говорила о том, что вероятней всего она была без сознания.

Я ботинком задела разбитый кусок цемента, и выругалась про себя, когда мужчина резко развернулся и заметил нас. Он был молодым, не старше двадцати. Его тёмные волосы были убраны назад в кроткий хвостик, и у него была эспаньолка.

Его глаза широко распахнулись, увидев нас. Я ожидала, что он откроет рот и покажет нам пару клыков. Если он был молодым вампиром, мы с лёгкостью с ним справимся. Если был зрелым, у нас могут возникнуть проблемы. Но нас было двое, и мы были хорошо подготовлены.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта