Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кабинет был небольшим, скудно меблированным На сером цементном полу валялись куски краски, отслаивавшиеся от стен. Мебель здесь была старой и обшарпанной. Вдоль стены стояла длинная коричневая скамья, слева от нее располагался некрашеный прямоугольный стол.

Дженнифер присела на скамью. Полицейский закрыл дверь. За столом сидел коренастый человек с остреньким личиком. У него были черные глаза, длинный нос с шишечкой на конце и необычайно тонкие бесцветные губы. Старая мятая шляпа отлично гармонировала со слишком просторным

для него пиджаком. Изо рта у человека свисала короткая изжеванная сигара. Рубашка его была запорошена пеплом.

Он улыбнулся Дженнифер, обнажив ряд острых, как у грызуна, зубов. Видно было, что над его нижней челюстью изрядно потрудился дантист. Он продолжал молча улыбаться, и Дженнифер заерзала на скамье, чувствуя себя не очень уютно в этой голой комнате под буравящим взглядом маленького хорька.

– Меня зовут Гатц, детектив Гатц, пишется через "т", - гнусавый его голос неприятно резал слух.

– Да, сэр, - ответила она, наблюдая, как натянутая улыбка постепенно сползает с его лица.

– Я хотел бы поговорить с вами.

– Да, сэр, - повторила она, нервно теребя пальцами складки на блузке.

– Ваша фамилия - Лирсон? Дженнифер Лирсон?

– Да.

Он взял со стола лист бумаги.

– Адрес: 51-я Восточная улица, дом 311. Профессия: фотомодель.

– Да.

– Понятно.

– Я хотела...

Гатц перебил се:

– Надеюсь, детектив Ричардсон объяснил вам, в чем дело?
– спросил он, бросив взгляд на рослого полицейского, молчаливо возвышавшегося рядом.

– Очень смутно, - ответила Дженнифер, помолчав.
– Понятно. Что ж, постараемся вместе прояснить ситуацию. Полагаю, вы знакомы с мисс Элисон Паркер?

– Да, сэр, но...

– Когда последний раз виделись с ней?

– Дня четыре назад. Не могли бы вы все-таки рассказать мне, что произошло? Я очень нервничаю.

– Минуточку терпения.
– Это прозвучало скорее как команда, нежели как просьба.
– Когда в последний раз вы разговаривали с ней?

– Четыре дня назад.

– О чем?

– О тряпках.

– И это все?

– Элисон еще говорила о какой-то вечеринке.

– О какой вечеринке?

– Она собиралась отпраздновать новоселье.

– Когда?

– Она не уточняла. Сказала просто, что собирается, и спросила, кого, я считаю, нужно пригласить.

– Вы посоветовали ей что-нибудь?

– Да, сэр.

– Я попрошу вас записать имена, которые вы назвали тогда.

Дженнифер кивнула.

– Все они - ее друзья.

– Хорошо-хорошо. О чем еще вы говорили?

– Больше ни о чем. О вечеринке и тряпка".

– А ничего необычного вы не заметили?

– Нет.

– Ничего странного, настораживающего?

– Нет.

– Вы уверены?

– Да!

Гатц взял другой лист бумаги, пробежал его глазами и сообщил:

– В доме на 89-й улице она проживала

неделю.

– Почти две, - поправила Дженнифер. Он внес изменения в свои записи.

– Вы видели ее квартиру? Бывали в том доме?

– Нет.

– А кто-либо из ваших знакомых?

– Только ее друг. Гатц ухмыльнулся.

– Понятно, - произнес он, и в голосе его прозвучало неодобрение.

Дверь снова отворилась, вошел Майкл. Кивнув Дженнифер и, не замечая детектива Гатца, подошел к скамье и уселся на нее.

Завидев Гатца, он вскочил, щеки его пылали.

Тот спокойно улыбался, тихонько постукивая ногой по цементному полу.

– Сядьте!
– велел он, и в глазах его засветилась ненависть, не уступавшая презрению, написанному на лице Майкла.
– Сядьте же!

– Что...

– Сесть, я сказал!
– грубо оборвал его Гатц. Майкл нехотя повиновался.

– Что вы здесь делаете?
– выдавил он из себя, наконец.

– Если вам угодно, знать, это - моя работа.

– Но в городе есть и другие сыщики.

– Совершенно верно! Но меня это дело заинтересовало. Я, когда поступил вызов, как раз сидел в участке, знаете ли. Похоже было, что снова объявился какой-то маньяк-убийца Я уже было собрался отправить туда кого-нибудь. Психи не очень-то меня интересуют. Люблю убийства, совершаемые умными злодеями. Вам, впрочем, это известно. Ну, так вот, я уже собрался было сделать всем ручкой, как услыхал имя девицы и парня, чью визитную карточку нашли у нее в кармане. И что бы вы думали? Я пулей вылетел из участка, ибо понял, что дело это окажется чертовски грязным, раз в нем замешаны вы.

– Что случилось с Элисон?
– спросил Майкл, пропустив оскорбления мимо ушей. Гатц нахмурился.

– Как звали вашу жену - ах, бедняжка - Карен? Майкл вцепился пальцами в скамейку, с трудом удерживаясь от того, чтобы не броситься на Гатца и не впечатать того в стену.

Гатц улыбался. Он уливался бешенством Майкла, - Что случилось с Эдисон? стиснув зубы, повторил Майкл.

– Элисон Паркер?
– Гатц явно измывался над ним, пытаясь вывести из себя Осознав намерения детектива, Майкл разжал впившиеся в скамейку пальцы и спокойно ответил:

– Да, сэр. Элисон Паркер.

Игра окончилась. Развалясь на стуле, Гатц размышлял.

"Дело Карен Фармер". Шесть месяцев он копался в нем, пока начальство не приказало ему закончить следствие. После этого его перевели в другой участок, понизив в звании. Но он ни на миг не забывал об этом, так же, как не сомневался в том, что был прав, когда все остальные ошибались. И вот сейчас перед ним Майкл Фармер собственной персоной, но как бы ему ни хотелось, прошлое ворошить нельзя. Сейчас он ведет "Дело Элисон Паркер", и прежде всего надо докопаться до сути здесь. И лишь потом, если повезет, можно будет раскрыть тайну гибели жены Майкла Фармера.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 12

Андрей Мельник
12. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 12

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Барон не признает правила

Ренгач Евгений
12. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон не признает правила

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3