Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Поем и уеду, – улыбнулась Эйлин.

– Через неделю состоится выставка работ Кристин Инри. Ты приглашена вместе со своим спутником – Тэйнором Броуди.

Эйлин поджала губы и с ненавистью взглянула на отца:

– Я же сказала, что он мне не нравится.

– У тебя будет возможность изменить свое мнение.

– А какая тебе от этого выгода? – Эйлин наклонилась к отцу. – Броуди богаты, но и ты тоже богат. В чем подвох?

– Не вижу ничего плохого в том, чтобы ты вышла замуж за состоятельного мьера.

– Папа, а где сейчас находится родословная книга

рода Дебуа?

Отец на секунду замер, и Эйлин это заметила.

– Какая книга? – переспросил он.

– Родословная, – повторила Эйлин. – Она была среди вещей, которые ты скупил.

– Если была – значит должна находиться в хранилище, – пожал плечами отец. – Ты же любишь наведываться в хранилище, вот и книгу там поищи.

– Тебе следовало ее уничтожить, но ты этого не сделал. На этом и погоришь! – Эйлин засмеялась.

Лицо Фийери медленно искажал ужас. Эйлин знала, о чем он думает. Он пытается понять, видела она книгу или нет. Если такое предположение пришло ему в голову, значит, во-первых, он ее взял, во-вторых, он ее не уничтожил, и третье – она находится не в его сейфе. Из чего следует вывод, что Эйлин может успеть ее найти до того, как отец захочет переместить книгу в сейф. Когда он это сделает? Возможно, сегодня же ночью.

Ей принесли ужин, и она поблагодарила служащего.

– М-м-м, рыба просто великолепна! – изображая приподнятое настроение, издевалась Эйлин. – Хорошо, что я заехала домой, правда, папа?

Фийери ничего не ответил. Он встал и вышел из столовой. Эйлин тут же бросила ужин и последовала за ним.

Отец свернул за угол и направился к лестнице. Поднялся на второй этаж. Пересек жилое крыло и по переходу вышел к библиотеке. Он остановился у двери и, не оборачиваясь, произнес:

– Ты ничего не знаешь! Иначе, не шла бы за мной следом в надежде подловить!

– А может, я хотела проверить, насколько сильно ты будешь обеспокоен! – ответила Эйлин. – Информация-то интересная!

– В библиотеке более пяти тысяч экземпляров книг, – хмыкнул Фийери. – Удачи с поисками, – он пошел дальше.

Эйлин выругалась про себя. Без наказания он ее выходку не оставит. Но что он предпримет на этот раз?

***

Рубен позвонил только в девять вечера и сообщил, что Тильда вернулась домой. По этой причине Мортон покинул поздний семейный ужин без объяснения причин и поехал к ней.

Тильда открыла дверь и с невозмутимым видом уставилась на него.

– Я устала и хочу спать. Поговорим завтра, – она хотела закрыть дверь у него перед носом, но он не позволил, вовремя всунув в дверной проем ногу.

– Мы поговорим сейчас же! – Мортон вошел в дом и захлопнул дверь. – Ты совсем охренела? Где ты была весь день? Почему на звонки не отвечаешь? Зачем телефон выключила?!

– Я думала, ты из-за колеса пришел ругаться, – пожала плечом Тильда.

– В жопу колесо! – рявкнул Мортон. – Что за игры ты ведешь?! Где была весь день?

Тильда от подобной наглости и, прямо скажем, собственнических заявлений, едва не расхохоталась. Видать, у Мортона чердачок и в самом деле «запылился».

– Это не твое дело, – заявила она. – Ты

в моем доме и явился без приглашения. Советую быстро развернуться и свалить, пока я не разозлилась.

– Злись! – он приблизился к ней вплотную и склонился к ее лицу. – Давай! Злись!

– Тон сбавь, для начала.

– Не заслужила! – процедил Мортон сквозь зубы.

– Ты, кажется, плохо в ситуации разобрался. Я не из твоего клана, не твоя любовница и даже не твоя подруга. Я – консультант, который выполняет свою работу на добровольных началах. Тебе нужны результаты? Они уже есть. Но если ты продолжишь истерику в моем доме закатывать, я пошлю тебя на хрен, и перестану быть консультантом клана Норама. И поверь на слово: вы окажетесь в такой заднице, из которой вас не достанет даже опытный проктолог.

– Не любовница? – Мортон вскинул бровь, продолжая шипеть. – И давно ты себя в статусе понизила до уровня доступной шлюхи?

– Пошел на хрен! – прохрипела Тильда. – Катись! – она указала рукой на дверь.

– Получить материалы дел и свалить? В этом был твой план? – нахально улыбнулся Мортон.

– А если и так? – она прищурилась.

– Ну и сука же ты, Тильда!

– Еще какая, – вздохнула она.

Мортон опустил взгляд на ее грудь.

– О-о-о, так ты уже завелась… – он провел пальцем по майке, задевая напряженный сосок.

Тильда вздрогнула от этого прикосновения.

– Завелась или нет – ты все равно идешь на хрен!

– Да нет, дорогая, сегодня я никуда уходить не собираюсь, – произнес Мортон и впился в ее губы.

Тильда оттолкнула его от себя и демонстративно вытерла рот рукой.

– Ты омерзителен, – скрипучий голос полосовал, словно лезвие. – Я не подстилка. И сил отказать тебе у меня хватит. Хочешь потрахаться – езжай к Кристин. В этом доме тебе точно ничего не обломится!

– Смотри-ка, как заговорила, – повеселел Мортон. – Неужели приревновала?

– Не путай уязвленное самолюбие с ревностью. Ты свой выбор вчера вечером сделал. Вот и придерживайся установленного курса. А теперь, – она указала рукой на дверь, – прошу тебя покинуть мой дом.

– Ты отправила кого-то проследить за мной вчера, я прав?

– Хорошие получились фотографии, – Тильда снова указала рукой на дверь. – Проваливай из моего дома.

– Вчера я с Кристин не спал. Я с ней порвал.

– Вы провели в номере отеля час! Долгий разрыв какой-то, Мортон!

– Я с ней не спал! – повторил Мортон. – Нам нужно было поговорить и объясниться!

– У тебя это получилось? – улыбнулась Тильда.

– Да.

– Рада за тебя. А теперь вали!

– Нет, ну это абзац какой-то! – он вскинул руки. – Я в третий раз повторяю: я с ней не спал! Не спа-а-а-ал! Мне пришлось долго объяснять, почему роман, который длился много лет, теперь окончен. Кристин должна была получить вразумительные объяснения. В какой-то момент она попыталась меня поцеловать, а я понял, что испытываю отвращение. Странно даже… – он виновато склонил голову. – Когда-то я думал, что все же люблю ее, а теперь… Теперь все желания сводятся к тому, чтобы затащить в постель тебя.

Поделиться:
Популярные книги

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV