Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Одержимые? — переспросил он.

— Да, если нас что-то увлекает, то мы полностью отдаёмся этому. Как пример — игровая индустрия. Смею предположить, вы следите за развитием этого рынка.

— Конечно, покер тоже в какой-то мере игра? — кивнул Энтони.

— Так вот, если покер зацепит японцев, то могу смело вам сказать, случится прорыв. Тут даже не столько важно количество пользователей, сколько онлайн-время, проведённое за игрой.

— Это понятно, только как вас зацепить? — хмыкнул Энтони. — Одна из причин, почему

мы ещё не на вашем рынке, — это совершенно другая ментальность. Извините за резкость.

— Всё так, именно поэтому очень мало зарубежных проектов, которые могли бы похвастаться успехами на нашем рынке, — согласно кивнула Кагэ, — однако возьму на себя смелость заметить, что и попытки были задействованы по западным стандартам.

— Это как? — заинтересовался Энтони. — И почему вы считаете, что западные стандарты плохи?

— Они не плохи, просто они разработаны под западного потребителя, и зачастую такая концепция просто не находит элементарного понимания на Востоке.

— Что вы имеете в виду?

— Цифры, — пояснила Кагэ, — сухие цифры, и совсем нет истории. У нас же в первую очередь важна обёртка, история, стоящая за всем этим, желательно с отсылками к культуре. Вот тогда японцы проявят свой интерес. Анимэ как пример. Кстати наше анимэ чем-то схожи с вашими комиксами, не находите?

— Понятно, — кивнул Энтони, — именно поэтому вы и позвали императорскую семью в учредители турнира, умно.

«Знал бы он, что ещё никто никого не позвал,» — хмыкнула про себя Кагэ, это был следующий этап в её плане.

— Императорская семья, историческая дата, онсэны, — вслух ответила Кагэ, — это наша культура и наше наследие, всё это создаст нужную форму и атмосферу. Плюс благотворительность. Лично я не вижу, почему бы это не выстрелило, не дало бы начальный импульс.

— Интересный подход, и главное — никаких больших инвестиций на данном этапе не нужно делать, — покивал головой Бейлз. — Однако, не могу не задать главный вопрос: почему вы сами не раскручиваете данную отрасль?

— Имидж, — пожала плечами Кагэ. — Мало кто хочет, чтобы в их уважаемую семью тыкали пальцем и за спиной говорили: «Вот смотрите, эти неуважаемые продвигают продукт проклятых гайдзинов».

— Ах-ха-ха, — засмеялся Бейлз, — даже не мог представить себе такое. Вы правы, мисс Кагэяма, подход цифр здесь не прошёл бы. Только вот немного не складывается у меня дебет с кредитом.

— Простите?

— Ну вот смотрите, мы делаем экспансию, выходим на ваш рынок. А что получаете вы? Вы ведь даже не обозначили свою долю в нашем проекте.

Кагэ ждала этого вопроса. Это был самый тонкий момент её плана, и всё могло затрещать по швам, ведь никто не поверит, что она альтруистка. Пришёл момент истины.

Она вздохнула, разблокировала телефон и вывела фотографию на экран.

— Вот, в шлеме это я, а на полу лежит мой начальник.

Кагэ применила самый действенный

приём — сказать правду.

— У меня с моим начальником случился м-м-м инцидент, — пояснила она ничего не понимающему американцу. — И он не нашёл ничего лучшего, как дать мне рекламу онсэнов. Проект, скажем так, мёртвый — это как рекламировать Статую Свободы в Америке. Попросту выброшенные деньги на ветер. И после того, как мой рекламный проект провалился бы, меня бы ждало увольнение.

Энтони Бейлз несколько секунд ошарашенно смотрел на неё, а потом просто громко расхохотался.

— Простите меня, мисс Кагэяма, — вытирая выступившие слёзы, пробормотал американец. — Вот всё это, — он обвёл рукой вокруг, — вы сделали для для того, чтобы вас не уволили с работы. Воистину нас бы ждал провал, если бы сунулись к вам со своими методами работы.

Кагэ лишь пожала плечами.

— А какая у вас должность, смею вас спросить?

— Стажёр, — пожала плечами Кагэ, теперь уже всё равно хуже не будет.

— Стажёр? — Энтони пару секунд сдерживался, а потом опять захохотал.

— Вы сделали мой день, мисс Кагэ.

Успокоившись, он вытер слёзы бумажной салфеткой и покачал головой:

— Знаете, если бы мне эту историю рассказал американец, то я бы закончил встречу прямо сейчас, — покачал он головой. — Но вы, извините за прямоту, наглядный пример того, как наши народы далеки друг от друга ментально. Что вы скажете, если я найму вас внештатным сотрудником для продвижения "Покер Старз" в Японии?

«Сработало! Йеесс!» — мысленно воскликнула Кагэ.

Изначально её план строился на том, чтобы зародить червячка сомнения у американца, убедить, что их методы работы в Японии бесполезны. И вот безумный случай в лифте показал на живом примере, что японцы совсем другие.

— Я думаю, этот вопрос вам нужно урегулировать с моим начальством, — она кивнула на телефон. — Но думаю, проблем не будет.

— Не будет? — удивился Энтони.

— Такаши Асикага — не только директор отдела рекламы, но и младший сын Такэру Асикаги, главы Асикага корп, а также акционер корпорации. Он никогда не будет вредить своей компании, — убеждённо заявила Кагэ. — Ваше предложение использовать меня как внештатного сотрудника идёт на благо корпорации.

— Хорошо, если с этим закончили, давайте обсудим материальную сторону вопроса? — предложил Энтони. — Форма, формой, но в конце нам нужно будет заработать себе на хлеб с маслом.

— Давайте, — согласно кивнула Кагэ. — Если позволите, я сделала предварительные расчёты.

— Интересно, поделитесь со мной, пожалуйста, мисс Кагэяма.

— Ну, ничего нового я не изобрела, просто сравнила такого рода мероприятия в прошлом. Мне кажется, суммы 10 миллионов долларов хватит с головой. Но и на меньшее я бы не рассчитывала, с учётом того, какие фигуры планируют посетить наше мероприятие.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Точка Бифуркации XIII

Смит Дейлор
13. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации XIII

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII