Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я отложил планшет.

— Ты отклонился от курса на сто пятьдесят километров, — заметил Тоби, — теперь мы не доедем до Персефоны.

— Что-нибудь придумаем.

Тоби помолчал несколько мгновений, видимо, собираясь с мыслями, и снова заговорил:

— Почему ты не последовал инструкциям?

— Ох, заткнись, Тоби! — со злостью ответил я, — Заткнись, и никогда так больше не делай. И перестань ценить свою жизнь ниже моей.

Тоби покачал головой:

— Но ведь она действительно важнее. Я просто андроид, а ты — последний человек. По крайней мере,

последний из виденных мной за последнюю сотню лет. Это значит, что если с тобой что-то случится — возможно, перестанет существовать и человечество.

— А может быть, так и надо?

Тоби бросил на меня удивленный взгляд:

— Что ты имеешь в виду?

— Люди, которых я пока что видел… все они деградировали. Как будто выродились. Может, я — просто остаток того, чему пора уже исчезнуть?

— Но ты-то в порядке. И твоя подружка — она же тоже в норме?

— Конечно, она в норме! — я фыркнул, — Ну а что касается меня — то я клон. С рождением каждого из моих предшественников история вроде как отматывается назад, к исходному Стивену, или Сеймуру, или Шерману. Кстати… — в моем мозгу вдруг сверкнула неожиданная догадка.

— Что такое?

— Если Шерман погиб в Источнике на твоей станции, то кто тогда запустил процесс клонирования? Как появился следующий клон?

Тоби пожал плечами.

— Может, система сама воспроизводит клона, если никого слишком долго нет дома?

Эта мысль словно кипятком ошпарила меня. Мне вспомнились прозрачные колбы с царапинами от ногтей на внутренней стороне. Надо было разбить их! Впрочем, как бы я это сделал? А теперь, наверное, где-то в недрах Аида формируются новые зародыши — кто это будет на этот раз? Какой-нибудь Спайк или Сет? Большинство — чтобы задохнуться в колбе, так и не выбравшись наружу, один «счастливчик» — чтобы выбраться и сходить с ума в полном одиночестве. Я-то думал, что разрываю порочный круг, а оказалось…

— Саймон?

— По крайней мере, ты можешь расслабиться по поводу того, что я последний человек. Ты всегда можешь вернуться на Аид за добавкой.

Я отвернулся и уставился в окно на бесконечную серую пустыню под вечереющим небом.

Глава 27

Персефона приближалась, и постепенно занимала мои мысли, вытесняя все остальное. Как там Алиса? Все ли с ней в порядке? Что произошло там, на станции, что так испугало ее? Неужели я наконец ее увижу?

— Где мы зарядим лодку?

— Что? — я с недоумением уставился на Тоби, вопрос которого оторвал меня от таких захватывающих мыслей.

— Ты говорил, что мы что-нибудь придумаем на счет батареи. Самое время придумать. Заряда осталось всего километров на триста.

Мысли о предстоящем спасении Алисы настолько заслонили все на свете, что я совсем забыл про батарею. И где же нам искать подзарядку? Опять шарить вслепую в поисках какой-нибудь станции? Эта идея не показалась мне слишком перспективной. На всякий случай я проверил свой планшет — поиск сигналов все еще работал, но ловить ему было нечего — в эфире стояла мертвая тишина. Заряд

батареи таял процент за процентом, но ни сигналов в эфире, ни гениальных идей в моей голове не появлялось. Наконец, Тоби остановил лодку.

— Остался один процент. Не стоит сажать ее до нуля, — Тоби повернулся ко мне.

— Значит, придется идти пешком. — я перелез назад и принялся доставать те запасы, которые могли бы пригодиться нам в таком путешествии.

Тоби с сомнением посмотрел вперед, сквозь лобовое стекло, а затем на меня. Я развел руками:

— Расстояние где-то сто с небольшим километров. Если двигаться быстро, то можно успеть добраться за световой день.

Тоби ответил мне еще один взглядом, полным сомнения:

— Я хочу уточнить — ты представляешь себе, что такое для твоего человеческого тела — пробежать сто с лишним километров?

— Ну да, — я развел руками, — и потом, деваться нам все равно некуда.

Тоби лишь покачал головой в ответ. Через несколько минут вода и небольшое количество еды было упаковано. Мы тронулись в путь бодрой рысцой.

Следующие пару часов меня вели вперед энтузиазм и волнение. Ноги мои ныли и горели, непривычные к таким нагрузкам, сам я очень быстро выдыхался, но мысль о том, что впереди, совсем рядом — Алиса, двигала меня вперед. Но очень скоро я начал сомневаться в том, что все рассчитал верно. За спиной было чуть меньше сорока километров, когда я почувствовал себя совершенно выжатым.

— Если ты совсем устанешь, я могу тебя понести, — участливо предложил Тоби, глядя, как я, сидя на земле, пью воду и отдуваюсь.

В ответ я только фыркнул и отмахнулся.

Конечно же, я не представлял, что такое пробежать сто километров, даже близко не представлял. Игры худо-бедно подготовили меня к нагрузкам, но не к таким. Следующие часы превратились в сущий ад, так что я с ностальгией вспоминал время, проведенное в раскаленном Источнике на станции Тоби. Тамошние мучения, по крайней мере, были короткими.

— Давай я тебя понесу, — еще раз предложил Тоби.

Я посмотрел на него снизу вверх. Андроид был, конечно, так же свеж и бодр, как и на старте, так что я испытал жгучую зависть, потому что мое человеческое тело уже порядком измучило меня.

— Нет.

К концу дистанции меня заставляла шевелиться только мысль об Алисе. Я и не подозревал, что смогу когда-либо дойти до такой степени истощения. Ноги уже плохо слушались меня, в прямом смысле подгибаясь. Наконец, я упал на колени прямо на ходу. Вокруг уже начали расползаться тусклые ранние сумерки.

— Не будь идиотом. Давай я донесу тебя до места. Ты уже не можешь идти, — Тоби присел рядом со мной на корточки.

— Нет.

— Уже начинает темнеть. А если на Персефоне придется драться? На что ты будешь годен?

— Просто помоги мне немного.

Последние несколько километров я проковылял, опираясь на плечо Тоби. К моменту, когда мы добрались до Персефоны, сумерки сгустились до предела, и Тоби пару раз уже вскидывал винтовку на какие-то шуршащие звуки.

— И где же здесь вход?

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Варвара Асенкова

Алянский Юрий Лазаревич
Корифеи русской и зарубежной сцены
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Варвара Асенкова

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход