Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сплошь мертвецы
Шрифт:

— Это хорошая идея, Сьюки, — сказал он. — Но думаю, что я откажусь. На самом деле, оборотни меньше всего хотели бы видеть меня рядом. Куинн лучше, чем большинство, но я уверен, что он чувствует себя со мною неловко. Он знает мою маму, моего папу, мою бывшую девушку, всех людей из моей прошлой жизни; тех, кто сейчас не желает меня знать.

Я импульсивно сказала:

— Джейк, мне так жаль. Мне жаль, что Хэдли обратила тебя, если ты бы скорее предпочел бы уйти. Ты нравился ей, и она не хотела, чтобы ты умер.

— Но я умер, Сьюки, — сказал Джейк. —

Я совсем не тот парень, каким был. Как ты знаешь, — он взял мою руку и посмотрел на шрам, который остался от его клыков, — Ты тоже никогда не будешь той, какой была, — сказал он, и он пошел прочь.

Я не уверена, что он знал, куда шел, но он просто хотел уйти от меня.

Я смотрела ему вслед, пока он не исчез из виду. Он не оглянулся.

Мое настроение и без того было весьма сомнительным, и случайная встреча ощутимо толкнула его под откос. Я дотащилась к лифтам, намереваясь найти чертов лазарет. Королева не жужжала мне пейджером, так что, скорее всего, она мило щебечет с другими вампирами, пытаясь выяснить, кто нанял предсказателя погоды, и в целом оттягивается в свое удовольствие. Больше никаких судов, наследство получено, есть шанс привести ее возлюбленного Андре к власти. Мир благоволил к королеве Луизианы, и я попыталась не расстраиваться. Я же имею на это право? Ммм, давайте посмотрим. Я помогла остановить судебное разбирательство, хотя не собиралась делать это настолько кардинально и бесповоротно, как оно закончилось, например, для несчастного Хенрика. Поскольку королева была признана невиновной, то она получает наследство, согласно своему брачному договору. И кто предложил идею по поводу Андре? И я оказалась права по поводу предсказателя. Ну, может быть, я была несколько огорчена тем, что судьба не была столь же благосклонна ко мне. Ведь рано или поздно я должна буду выбирать между Куинном и Эриком, и не по своей вине. Я черте сколько простояла с бомбой в руках. Древняя Пифия не стала членом моего фан-клуба, а она была объектом почитания для большинства вампиров. Меня почти убили стрелой.

Впрочем, у меня были ночи и похуже.

Я обнаружила лазарет, найти который оказалось проще, чем я думала, потому что его дверь была открыта, и я могла слышать из комнаты знакомый смех. Я вошла внутрь и обнаружила Куинна разговаривающим с милой медведеподобной женщиной, которая, наверное, была Беттиной, и черным парнем, похоже, Хондо. Кроме того, к моему удивлению, там была Кловэч. Ее броня была при ней, однако ей удалось создать впечатление общения «без галстука».

— Сьюки, — сказал Куинн.

Он улыбнулся мне, а двое меняющих облик — нет. Я определенно была в числе нежелательных посетителей.

Но я пришла не для того, чтобы повидаться с ними. Я пришла проведать человека, который спас мне жизнь. Я подошла к нему, позволив ему оглядеть меня, и чуть улыбнулась. Я села на стул у постели и взяла его руку.

— Ну, как ты себя чувствуешь? — спросила я.

— Словно стоял одной ногой в могиле, — сказал он. — Но я буду в порядке.

— Вы не оставите нас одних, пожалуйста?

Я была максимально любезна, встречаясь глазами с каждым из трех других присутствующих в комнате.

— Вернусь к охране Кентукки, — сказала Кловэч и исчезла с глаз.

Возможно, она подмигнула мне прежде, чем исчезла.

Беттина выглядела несколько раздраженно, как студентка, которая была на практике, а теперь учитель вернулся и лишил ее всякого авторитета.

Хонда посмотрел на меня мрачным взглядом, в котором был более чем намек на угрозу.

— Веди себя хорошо с моим приятелем, — сказал он. — Не заставляй его страдать.

— Ни за что, — сказала я.

Он не смог придумать повода остаться, поскольку Куинн явно хотел поговорить со мной, поэтому он ушел.

— Число моих фанатов растет прямо на дрожжах, — сказала я, глядя, как они уходят.

Я встала и закрыла за ними дверь. Поскольку вампиры или Барри за дверью не стояли, это была достаточная защита от чужого уха.

— Ты здесь, чтобы бросить меня ради вампира? — спросил Куинн. Все следы хорошего настроения исчезли с его лица, но он держался очень спокойно.

— Нет. Я здесь, чтобы рассказать тебе, что случилось, выслушать тебя, а потом поговорить.

Я сказала это так, будто была уверена, что он согласится, но это было далеко не так, и мое сердце вырывалось из груди, пока я ждала его ответа. Наконец он кивнул, и я закрыла глаза от облегчения, схватив двумя руками его левую руку.

— Хорошо, — сказала я, взбодрившись, и начала свой рассказ, надеясь, что он увидит, что Эрик действительно был меньшим из двух зол.

Куинн не убирал руку прочь, но и мою не сжал.

— Ты привязана к Эрику, — сказал он.

— Да.

— Вы обменялись с ним кровью, по крайней мере, три раза.

— Да.

— Ты знаешь, что он может обратить тебя, в любой момент, когда того пожелает?

— Любого из нас могут обратить в любой момент, когда вампиры этого пожелают, Куинн. Даже тебя. Двое будут тебя держать, а один выпьет всю твою кровь и даст тебе свою, но это, тем не менее, возможно.

— Это не зашло бы так далеко, если бы он не хотел этого, и на сегодняшний день вы двое обменивались кровью слишком часто. И в этом виноват Андре.

Теперь я ничего не могу сделать с этим. Я хотела бы. Мне хотелось бы вырвать Эрика из моей жизни. Но я не могу.

— Разве что вбить в его грудь кол, — сказал Куинн.

Я почувствовала такую острую боль в моем сердце, что чуть было не прижала руку к груди.

— Но ты не хочешь, чтобы это произошло.

Рот Куинна сжался в жесткую линию.

— Нет, конечно же, нет!

— Ты переживаешь за него.

Вот черт.

— Куинн, ты знаешь, мы с Эриком были вместе какое-то время, но потерял память об этом времени, и ничего не помнит. Я хочу сказать, что он знает об этом факте, но воспоминаний об этом у него нет.

— Если кто-нибудь другой, кроме тебя, рассказал бы мне такую историю, ты знаешь, что я бы подумал.

— Куинн. Я не кто-нибудь другой.

— Детка, я не знаю, что сказать. Я забочусь о тебе, и я люблю проводить с тобой время. Я люблю спать с тобой. Мне нравится есть с тобой за одним столом. Мне нравится готовить пищу вместе. Мне нравится в тебе почти все, в том числе твой дар. Но я не силен в обмене.

— Я не встречаюсь одновременно с двумя парнями.

— Что ты имеешь в виду?

Поделиться:
Популярные книги

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Тонкий расчет

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
8.86
рейтинг книги
Тонкий расчет

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация