Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мрачные мысли Стэна прервал короткий зуммер.

— Командир, к-кто-то выныривает! Довольно сильное возмущение г-гиперполя. П-порядка шестисот тонн, — отрапортовал Конг.

— Готовность! — скорее сам себе скомандовал Стэн и взялся за ходовые джойстики.

Как это обычно бывает, корабль вынырнул из гиперпространства неожиданно: только что космос был девственно чист, вдруг яркая вспышка — и на ее месте уже возник корабль. Это был грузовой транспорт. Стэн пробежался пальцами по клавиатуре. По таблицам Патруля получалось что-то около пятисот семидесяти тонн.

— Для начала — годится, — прокомментировал Стэн увиденное. — Готовь, Энди, носовой лазер, будем двигатели

ломать.

— Командир, а м-может, по силовой коробке, а?

Стэн на секунду задумался и согласно кивнул. Силовой коробкой называлось сочленение всех управляющих магистралей, шедших от рубки к двигателям. Повредив ее, можно было полностью обездвижить противника, а ремонт занимал какие-то считанные минуты.

Тем временем ничего не подозревающий грузовик развернул передающую параболу, быстро нашел направление на ретранслятор и начал сеанс связи. Мощный компьютер «Крысобоя» с ходу расшифровал нехитрый код, и через несколько секунд рубку крейсера заполнил неприятный сциллийский говор. Сразу же выяснилось, что экипаж грузовика составляют два человека, что идет он с Базы Галактического Патруля на Сциллу и везет оружие. Стэн злорадно усмехнулся и нарушил режим радиомолчания.

— Все слышали? — осведомился генерал.

— Угу, — ответил Джейк, его сосредоточенная физиономия показалась на экране. — Влупим?

— Почему бы и нет? — В глазах Стэна заплясали злые чертики. — Энди, наводи лазер!

Конг спокойно взялся за джойстики управления носовым лазером и уверенно навел его на силовую коробку, расположение которой услужливо было отмечено на принципиальной схеме, вытащенной борткомпьютером «Крысобоя» на экран из недр своей памяти.

Нос крейсера высунулся из защитного поля, и Конг тут же нажал на гашетку. В следующее мгновение силовая коробка грузовика превратилась в массу расплавленного металла, а сеанс связи со Сциллой прервался.

— Серж, давай! — рявкнул из динамиков голос Командующего.

«Лис» тут же отключил защитное поле и начал сближение. Стэн тоже отключил на «Крысобое» маскировку и, взявшись за ходовые джойстики, начал смещать крейсер так, чтобы оказаться как раз перед рубкой вражеского транспорта.. Пока все шло гладко. Даже как-то слишком гладко. По краю сознания Стэна пробежала нехорошая мысль, что вот так, без сопровождения сциллийцы вряд ли пошлют корабль с оружием через полгалактики, но легионер решительно отогнал ее подальше: во время боя всякие сомнения приводят только к глупым задержкам. А задержка во время боя может привести если не к собственной смерти, то к смерти товарища. Допускать что-либо подобное Стэн не собирался, потому и гнал сейчас прочь от себя всяческие сомнения.

«Крысобой» занял позицию как раз в тот момент, когда «Лис» пристыковался к противнику и, судя по всему, занялся открытием шлюза. Прошло секунд двадцать полной тишины, и вот в динамиках раздался резкий оклик Сержа: «На абордаж!» Стэн пощелкал тумблерами около мониторов, отвечающих за внешнюю связь, но они по-прежнему остались черными.

— Энди! Не спать! — рыкнул генерал. — Найди передатчик Сержа, он должен давать картинку с транспорта!

Конг виновато моргнул и взялся за клавиатуру. Еще несколько секунд ничего не происходило, зато потом…

— …твою мать! Не откроешь дверь сейчас, сциллийская собака, я тебе все кишки выпущу!

Серж не мог удержаться и лично высаживал бронированный люк, ведущий в рубку транспорта, орудуя, плазменным резаком. Стэн усмехнулся и включил передатчик.

— Серж! Отойди от люка! У тебя для этого подчиненные есть!

Ижи-внук зло оглянулся по сторонам, потом, вероятно, понял, откуда идет голос,

и нехотя отступил от люка. Его место тут же занял один из легионеров. Работа продвигалась быстро. Первый запор срезал сам Серж, остальные три очень быстро доломал боец, сменивший его. Как только люк упал, легионеры устремились в рубку. Сциллиец стоял с поднятыми руками и явно не имел ни малейшего желания драться. «Что-то слишком все просто получилось», — опять промелькнуло в мозгу у Стэна, но он опять отогнал навязчивую мысль, решив, что все можно списать на внезапность.

Команда Сержа быстро осмотрела транспорт, но никого там больше не нашла. Зато трюм был действительно забит под завязку оружием с Базы.

* * *

— П'едлагаю взо'вать это ко'ыто к че'тям собачьим! — И генерал Ижи воинственно выставил вперед бороду.

Положение было действительно дурацкое: разгрузить транспорт было негде, перетащить оружие в крейсеры — не было времени, да и необходимости. Что делать с захваченным кораблем, никто не знал. Конечно, можно было его попросту взорвать, но что тогда делать с экипажем? Не брать же сциллийцев с собой! Легионеры быстро устроили импровизированное селекторное совещание, но явно зашли в тупик.

— Взорвать — дело не хитрое, — рассудительно произнес Командующий. — А толку-то?

— Тогда ремонтируем и отгоняем на Тибу, — зло буркнул Стэн. — Там все легко можно продать, а деньги пропить. Только Джейку туда не очень можно высаживаться.

— Тебе, типа, здорово можно! — огрызнулся Джейк.

— У всех 'ожи засвечены, — прервал друзей Ижи-старший.

— Может, проголосуем? — язвительно осведомился Серж. — Я, например, за взорвать прямо сейчас.

— Хватит, блин, демократии! — рыкнул Стэн. — Додемократились уже! Вон — сциллийцы у власти. Все из-за вашей долбаной демократии.

Препираться так можно было до бесконечности, но эффект от этих препирательств был нулевой. Легионеры понимали, что каждая лишняя минута висения в пространстве делает их все более и более уязвимыми, но ничего не могли решить. Стэн уже тысячу раз проклял порядки, заведенные в Патруле. Без четко разработанного штабом плана операции кадровые офицеры с многолетним стажем превращались в слепых щенят, тыкавшихся мордочками во все стороны в надежде отыскать вожделенное молоко. А время уходило.

— Ладно, бездельники. — Командующий, очевидно, решил принять самостоятельное решение. «Как же это он, не посоветовавшись со всем штабом?» — злорадно подумал Стэн. — Сциллийцев в спасательную шлюпку и включить на ней буй. Транспорт разогнать как следует, но предварительно установить там взрыватель на двадцать минут. А все остальные — в разные стороны. Встречаемся через трое стандартных суток в точке 461. Баста!

Это уже было что-то похожее на план действий. Стэн с облегчением вздохнул и уже собирался запустить обсчет курса до какой-нибудь недалеко расположенной сельскохозяйственной планеты, когда на пульте «Крысобоя» вспыхнул красным светом огонек и тут же противно заверещал зуммер.

— Сильное возмущение гиперполя. Не менее миллиона единиц. — Конг аж перестал заикаться.

А Стэн озадаченно присвистнул. Миллион единиц? Это что же получается? Линкор? Бред какой-то! Гонять целый линкор в гиперпространстве для нападения на пяток крейсеров? Или… Или это карательная экспедиция на Ролу? От сциллийцев можно было ждать чего угодно. А может, транспорт и был ловушкой? Тогда «крыса» где-то рядом. Тут у Стэна внутри все похолодело: а если это Конг? Впрочем, тогда бы Стэна уже прикончили. Хотя… Спутанный хоровод мыслей, носившихся в мозгу у генерала, начал приобретать некую стройность.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости