Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
* * *

Леарх не стал дожидаться полуночи. Он был возле дома сестры, едва погасли последние отблески вечерней зари.

Высокие кипарисы за каменной изгородью соседнего дома гнулись под напором сильного ветра. В тёмном небе, заслоняя звёзды, плыли большие тучи. Стихия гнала их на северо-запад, к Аркадским горам.

Было слышно, как в домах тут и там со стуком закрываются оконные задвижки. Надвигалась непогода, и её приближение окутывало какой-то тревогой большой город, раскинувшийся на холмах в излучине двух рек.

Леарх постучал в дверь условным

стуком. Подождав, он стал колотить в дверь уже сильнее, решив, что из-за шума ветра его стук не слышен в доме.

Дверь внезапно открылась, когда Леарх сделал очередной замах рукой.

На пороге стояла Дафна в очень коротком хитоне [38] , с головой, обмотанной длинным полотенцем.

— Чего так рано? — неприветливо бросила она, переступая босыми ногами на холодном полу.

— Я подумал... — смущённо пробормотал Леарх.

38

Короткий женский хитон назывался эксомида. Такие хитоны чаще всего носили спартанки.

— Ладно, входи, — посторонившись, сказала Дафна.

Леарх вошёл в дом.

— Она ещё не пришла, — сообщила Дафна брату, пройдя с ним в центральную комнату с очагом. — Ты побудь здесь, а мне надо успеть домыться.

Леарх игриво шлёпнул сестру пониже спины, заметив, что если у таинственной незнакомки эта часть тела столь же прелестна, как у Дафны, то это замечательно.

— Можешь радоваться, братец. С этой частью тела у неё всё в порядке, — удаляясь в купальню, промолвила Дафна. — Только не вздумай при первой же встрече давать волю рукам. Эта женщина не выносит грубых мужчин.

— Ты, случаем, не богиню Артемиду [39] пригласила в гости?

— Почти угадал. — Дафна скрылась за дверной занавеской.

Последняя фраза произвела на Леарха двоякое впечатление. С одной стороны, ему льстило, что знатная богоподобная женщина желает иметь его своим возлюбленным. Вместе с тем в Леархе вдруг поселилось смутное беспокойство. Словно кто-то невидимый шепнул ему на ухо, что встреча с этой незнакомкой внесёт разительные перемены в его жизнь. У Леарха даже мелькнула мысль, а не уйти ли домой?

39

Артемида — дочь Зевса, сестра Аполлона, богиня плодородия и живой природы, а также покровительница деторождения.

Линостолия — длинная одежда спартанок, чем-то напоминавшая балахон, но с вырезами на бёдрах.

И только боязнь стать посмешищем в глазах сестры да ещё сильное желание увидеть таинственную женщину удержали Леарха. Томимый ожиданием и внутренним волнением, он обошёл всё помещение дома, даже комнатки рабынь, и вновь вернулся в мужской мегарон.

Когда Дафна наконец вышла из купальни с распущенными по плечам растрёпанными волосами облачённая в длинную линостолию с разрезами на бёдрах, первое, что спросил Леарх, куда та спровадила своих служанок.

— А ты уже проверил, — усмехнулась Дафна. — Я отправила их к своей подруге. У неё семейное торжество, а повариха заболела, пусть мои служанки потрудятся на славу. Они ведь у меня обе мастерицы в приготовлении. А нам здесь лишние глаза и уши ни к чему.

— Мне приятно, что ты так заботишься обо мне, сестричка. — Леарх погладил Дафну

по обнажённой руке.

— Не о тебе, а о ней, — многозначительно промолвила Дафна.

— Ах, вот как! — Леарх изумлённо повёл бровью. — Я заинтригован, сестра. Теперь-то ты можешь назвать имя этой женщины?

— Не могу.

— Почему?

— Она может передумать и не прийти. Я же из-за твоего нетерпеливого любопытства не хочу прослыть излишне болтливой.

— Ну вот что, сестра, — возмутился Леарх, — долго ждать я не намерен. Жду ещё полчаса и ухожу. Где у тебя клепсидра [40] ?

40

Клепсидра — водяные часы.

— Не задирай нос, братец, — вздохнула Дафна. — Лучше помоги развести огонь в очаге. Похоже, ночь будет прохладная.

По черепичной кровле дома дробно стучали гроздья дождевых капель.

Леарх принёс из внутреннего дворика сухих дров.

Вскоре в очаге весело потрескивало пламя, пожирая смолистые сосновые поленья.

Брат и сестра уже собрались было чем-нибудь подкрепиться, как внезапно в дверь дома негромко постучали.

Леарх вздрогнул, замерев с поленом в руке.

— Она! — радостно выдохнула Дафна и поспешила в прихожую.

Леарх торопливо швырнул полено в огонь. Одёрнув на себе хитон [41] , он уселся на стул, на котором только что сидела Дафна. Сердце было готово выскочить из груди. Томимый догадками, Леарх изо всех сил вслушивался в голоса приближающихся женщин. Голос его сестры явно заглушал голос поздней гостьи, поэтому Леарх никак не мог понять, верна ли его догадка. Голоса звучали всё ближе, всё явственнее. Вот колыхнулась широкая дверная занавеска, и в мегарон вступила улыбающаяся Дафна. А за нею следом шла супруга царя Леонида, Горго.

41

Хитон — короткое, до колен, одеяние мужчин-греков. Хитон не имел рукавов, необходимым дополнением к хитону служил пояс.

Увидев царицу, Леарх решил было, что её появление здесь никак не связано с ним. Он подумал, что Горго просто пришла навестить подругу, с которой она сблизилась с той поры, как Дафна вышла замуж. Дело в том, что супруг Дафны Сперхий и царь Леонид были закадычными друзьями.

Однако улыбка сестры и её взгляд, обращённый к брату, говорили совсем о другом. Это привело Леарха в полнейшую растерянность.

Вот почему приветствие, произнесённое им, прозвучало как плохо заученный урок.

Леонид Горго сделала вид, что не замечает смущения и волнения Леарха. В то же время ей было приятно, что юноша-олимпионик, сполна вкусивший почестей от властей, встречает её без всякого зазнайства, с нескрываемой робостью и почтением.

— Здравствуй, Леарх. — Горго подошла к пылающему очагу и сбросила с головы намокшее покрывало. — К сожалению, я угодила под дождь. Ничего, что я пришла чуть раньше условленного срока? — обернулась она к Дафне. — Это из-за непогоды. Я надеялась, что небеса дадут мне возможность добраться сухой до твоего дома, но ошиблась.

— Ты же знаешь, я всегда рада тебя видеть, — промолвила Дафна, обняв Горго за талию, — садись к очагу, обсушись. Сейчас я принесу вина и фрукты.

Леарх придвинул царице стул.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта