Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он механически поднёс очки к глазам и прижал их к переносице и ему показалось, что они прилипли к ней. С гримасой удивления он убрал от них руку и…

Мет ошалело закрутил головой: ни луга с аборигенами, ни траппера не было — будто он стоял не на лугу, а в каком-то нереальном пространстве. Перед ним, насколько хватало взгляда, будто висел в пространстве тот самый посёлок, в который он попал неизвестно как двое местных суток назад, с широкой круглой площадью, на которой стояло большое купольное строение белого цвета. От площади в несколько сторон отходили широкие улицы, застроенные островерхими и купольными

строениями. Посёлок пересекался широкой рекой, весьма похожей на ту реку, по которой уплыли пришедшие к местным аборигенам темнокожие аборигены. Где-то далеко, буквально на линии горизонта, просматривалось ещё одно поселение, которое выглядело будто городом с высокими разноуровневыми домами и будто скользящими над ними летательными аппаратами.

Мет поднял руку и попытался снять очки, но это оказалось непросто сделать. Пришлось приложить значительное усилие и как ему показалось, они снялись с переносицы вместе кожей. Он невольно потёр переносицу, кожа была на месте, но переносица изрядно горела, будто к ней поднесли огонь.

«Проклятье! — мысленно выругался он.

Он поднёс дужку соединяющую стёкла очков к лицу — она была чёрного цвета и кожи на ней не было.

Опустив руку с очками, он поднял взгляд на аборигенов и вдруг увидел, что они, приподняв свой меч, приближаются к нему.

«Неужели они увидели меня? — замелькали у Мета тревожные мысли. — Нет же! — он состроил гримасу обеспокоенности. — они увидели красные стёкла очков и решили, что это темнокожий противник.

Прислонив очки стёклами к себе, чтобы они не были видны приближающимся аборигенам, приподняв зард, он направился им навстречу. Аборигены, видимо потеряв очки из вида остановились и закрутили головами. Донеслись их громкие голоса, но что они говорили, Мет понять не мог. Не дойдя до них шагов пять он остановился.

— Я не враг вам, — громко заговорил он. — Я хочу вам помочь.

Он приподнял очки и в тот же миг стоявший первым абориген взмахнул мечом, который просвистел всё же далеко от Мета. Мет опять прижал стёкла очков к себе.

— Я предлагаю кому-то из вас надеть эти очки, — опять заговорил он. — Возможно тогда вы сможете увидеть своих врагов в полный рост и вам будет легче бороться с ними, а не с их очками.

Он бросил очки в сторону стоящего перед ним аборигена. Очки упали тому под ноги стёклами вверх и отчётливо сверкнули их красные стёкла. Абориген отпрыгнул назад и замахнулся мечом.

— Стой! — Мет вытянул руку в его сторону.

Абориген замер, держа меч над своей головой.

— Подними и поднеси очки к своим глазам, — громко заговорил Мет, стараясь чётко произносить слова.

Будто поняв его слова, абориген опустил меч и вдруг ткнул им в очки. Очки подпрыгнули, сердце Мета сжалось, ему показалось, что абориген разрубил их, но очки опустились на траву одним целым. Мет шумно выдохнул.

Постояв несколько мгновений перед очками, абориген наклонился, вытянул руку в сторону очков и дотронулся до них одним пальцем. Постояв так несколько мгновений, он наконец взял очки и подняв их, выпрямился и принялся крутить перед своим лицом. Видел он их все или лишь одни красные стёкла, Мет мог лишь гадать.

— Надень! — громко произнёс он.

Видимо его громкое слово оказалось неожиданным для аборигена — он вздрогнул и выронил очки. Мет состроил

гримасу досады.

Но всё же абориген опять наклонился, поднял очки, выпрямился и поднеся очки к глазам, принялся их крутить, видимо не представляя, как их нужно надеть.

Не отдавая себе отчёта, Мет быстро подошёл вплотную к аборигену и попытался взяться ему за руку, в которой он держал очки, но рука Мета вдруг прошла сквозь руку аборигена, будто она было не из человеческой плоти, а была голограммой. Мет на мгновение замешкался, но вдруг схватив очки, выдернул их из руки аборигена и поднеся их к переносице того, опустил руку и сделал пару шагов назад. Абориген изрядно вздрогнул, будто его кто-то ударил, схватился за очки и сильно дёрнул их, но видимо оторвать их переносицы не смог. Затем его рука замерла и он закрутил головой, видимо осознав произошедшую перед ним пространственную метаморфозу. Раздался его громкий голос.

«Ваат!» — понял Мет произнесённое слово.

— Что такое ваат? — поинтересовался он, будто абориген мог понять его вопрос.

Губы аборигена опять шевельнулись и раздался его громкий голос.

«Враг!» — наконец понял Мет значение произнесённого слова.

— Я не ваат, — Мет покрутил головой. — Я ваш друг. Я прогнал ваших врагов с помощью него, — он повернулся и вытянул руку в сторону траппера.

Абориген повернул голову в сторону вытянутой руки Мета и вдруг попятился, что-то быстро заговорив. Все другие аборигены, а их стоящих перед Метом было не менее тридцати человек, тоже попятились.

«Летающий огонь», — понял Мет слова аборигена.

«Видимо кто-то уже приходил к ним на летательном аппарате и этот приход был для них не дружественным, — замелькали у Мета мысли тревоги. — Скорее всего этот приход зародил у них чувство страха. Но как найти того, кто приходил?»

— Это траппер. У него нет летающего огня, — Мет попытался развеять страх у аборигенов к летательному аппарату.

Но скорее всего его попытка не принесла результата: абориген, видимо приложив значительное усилие, сорвал очки с переносицы и отбросив их в сторону Мета, что-то выкрикнул, развернулся и побежал в сторону своего поселения. Все другие аборигены побежали за ним.

С гримасой досады Мет провожал их взглядом до тех пор, пока они не скрылись из вида. Опустив зард и наклонившись, он поднял очки и направился к трапперу.

* * *

Оказавшись в салоне летательного аппарата, Мет протянул очки Олиге.

— Поднеси к глазам. Только не прижимай к переносице — прилипают, — произнёс он.

Олига взяла очки и покрутив их, поднесла к глазам. Подержав их так несколько мгновений, опустила руку.

— Что должно произойти? — она дёрнула плечами. — Совершенно ничего не видно.

— Такого не может быть.

Мет, буквально, вырвал очки у зоторы и поднёс их глазам, не прислоняя к переносице и действительно, увидел лишь чёрные стёкла очков, будто они потеряли свою прозрачность. Состроив гримасу недоумения, он поднёс очки ближе к глазам и они оказались на переносице и в тот же миг проявился образ воздушного города. Мет попытался отстранить очки от глаз, но теперь это сделать оказалось непросто. Тогда, не видя куда, он положил зард и взявшись обоими руками за очки, оторвал их от переносицы и опять протянул Олиге.

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Кодекс Императора

Сапфир Олег
1. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
4.25
рейтинг книги
Кодекс Императора

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Скворцов Владимир Николаевич
Попаданец на рыбалке
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.88
рейтинг книги
Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5