Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Солнце Калифорнии
Шрифт:

— Хм… сколько ему? Четыре? — спросил он, откашлявшись.

— Два, — ответил сын.

— Не может быть! Не знал, что двухлетка может быть таким развитым. Это даже интересно… А ты, случайно, не знаешь, почему Маркус отказывает мне в технической поддержке относительно реализации моего нового проекта, говорит, что мне придется нанять собственную команду? — тотчас отвлекся он от наблюдения за малышом.

— Вероятно, он считает невозможной параллельную реализацию двух проектов. Маркусу виднее, — осторожно отозвался

Джек и назидательно добавил: — Он руководствуется интересами «Хадсон пикчерс».

— Именно это он и сказал мне тогда, на вашей свадьбе, — пробормотал Дэйвид.

— Ха… Я-то все думал, что это ты вдруг решил посетить мою свадьбу! — рассмеялся Джек. — А у тебя, оказывается, были свои причины.

— Не говори ерунду. Просто я совместил одно с другим. Так, кажется, в нашей семье дела делаются? — резко проговорил Дэйвид.

— Судя по всему, воспитание детей ты не счел возможным совместить со своими великими проектами. Интересно, как такое удалось Чарлзу и Лилиан? — осведомился Джек.

— Вот только этого не нужно. Мне с пеленок тыкали примером этих великих личностей. Что конкретно ты ставишь мне в упрек? То, что рос в хорошем доме? Что тебя холили и лелеяли? Думаешь, мне неизвестно, что у тебя и Шарлотты было все, для того чтобы чувствовать себя счастливыми детьми? Тогда как мне пришлось начинать с нуля, создавать собственное имя вдалеке от сферы влияния великой Кольбер. Частенько я бывал без гроша, но двигался вперед, не останавливаясь, чтобы теперь на равных говорить и с Лилиан, и с Маркусом, и тем более с тобой, сопляком.

— Надеюсь, осознание этого делает тебя счастливым?

— Я же не порицаю тебя за то, что ты готов довольствоваться званием внука великой бабки, — парировал отец.

— Такого, значит, ты мнения обо мне? По-твоему, способность поддерживать хорошие отношения с людьми, которые тебя вырастили, а также желание продолжать семейное дело — достойны осуждения?

— Я считаю, настоящий мужчина обязан понять, чего он стоит!

— Согласен. Но в отличие от тебя, я не собираюсь делать это за счет близких людей! — бросил Джек. — Я был не так мал, чтобы не помнить, что мама постоянно рыдала. Ваша жизнь была постоянными дрязгами. Мне странно, как ты мог не любить маму. Ведь она была такой удивительной!

— Я любил ее. Если хочешь знать, я до сих пор люблю только Аву! Но любить женщину просто, а сделать ее счастливой практически нереально. Сам-то ты уверен, что твоей Сэс с тобой хорошо?

Джек впервые прямо, без обид и ухмылок, посмотрел на отца и, переведя взгляд на играющего в саду сына, пожал плечами.

Джек долго не мог забыть разговор с отцом, в особенности финальную фразу. Он наблюдал за Сэс, но по ее нейтральному поведению ничего не мог понять, для нее словно жизнь и не менялась. Ее так же часто можно было застать у монитора

компьютера или же в комнате Тео. Да и Джек не сильно переменил свой распорядок дня. Тем более он удивился, когда однажды распахнулась дверь его рабочего кабинета и на пороге появилась Шерил с Тео на руках.

— Ты не станешь возражать, если сын немного побудет с тобой? У меня есть кое-какие дела на студии, — объяснила она.

— Лучше пойдем туда все вместе! — неожиданно для самого себя обрадовался он возможности развеяться. — Устроим сынишке маленькую экскурсию.

— Отличная идея. Если он настоящий Хадсон, то любовь к кино должна быть у него в крови. Во всяком случае, Тео уже большой знаток многосерийной мультипликации.

— И вишневого пирога, — вставил Тео.

— Ха! Я тоже всем прочим предпочитаю вишневый! — воскликнул Джек.

— Может быть, ты сомневался, что это твой сын? — шепнула ему на ухо Шерил.

— Ни на секунду, Сэс.

— Я пойду, — спешно проговорила она, вручив сына мужу.

— Постой! Я должен тебе кое-что сказать, — остановил ее Джек.

Шерил задержалась в дверях и озабоченно взглянула на циферблат наручных часов.

— Я… — начал Джек, но счел нужным сперва приблизиться к жене. — Я люблю тебя, — ласково прошептал он, склонившись к ее виску. — Помни это всегда. Я люблю тебя, Сэс. Люблю.

Шерил прижалась щекой к его плечу. Можно было расслышать, как она всхлипнула.

— Ответь честно, ты счастлива? — спросил он.

— Наверное… не знаю… — задумчиво проговорила Сэс. — Знаю лишь точно, что никогда не буду счастлива без тебя, Джек! — воскликнула она так, словно ее только что осенило.

ЭПИЛОГ

— Теперь мне понятно, о чем ты… — проговорил Джек, потягивая кофе. — Это, действительно удивительное лакомство.

Сэс согласно покивала в подтверждение его слов.

— Побольше бы орешков, чтобы похрустеть, папа! — объявил сын.

— Для этого нужно просто купить упаковку орешков и хрустеть ими. А шоколадные пончики тут ни при чем. Они хороши и такие.

— Хочу орешков! — потребовал сын.

— Будут тебе орешки, — уверил его отец, щелкнув по носику. — Как вы отнесетесь к идее, чтобы слетать на выходные к тете Шарлотте?

— С удовольствием! — воскликнула Сэс.

— Кто эта тетя? — спросил Тео.

— Моя сестра. Она сейчас в Новом Орлеане, извиняется, что не могла быть на свадьбе, и приглашает теперь нас к себе.

— А почему она не могла быть на свадьбе? — серьезным тоном осведомился ребенок.

— Летала по дипломатическим делам, — сообщил отец.

— У тети Шарлотты есть перышки? — спросил Тео.

— Нет у нее перышек, — непонимающе отозвался отец.

— А как же она тогда летает? — задал встречный вопрос сын.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Gloster Gladiator

Иванов С. В.
72. Война в воздухе
Научно-образовательная:
история
военная техника и вооружение
военная история
5.00
рейтинг книги
Gloster Gladiator

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга