Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Роза тяжело вздохнула. Было видно, что ее состояние ухудшилось. Ей необходим был отдых, но она не хотела, чтобы их разговор и общение заканчивалось.

– Я знаю, что то, что я тебе рассказала, породило множество вопросов, на которые я не могу ответить. Но, возможно, ответ ты сможешь найти в моей библиотеке.

Я скрывала тайну о твоем брате все эти долгие годы. Этот груз тяготил меня. И вот, наконец, я сняла его, и моя душа спокойна. Но еще раз напомню, ты не должен никому рассказывать о том, что я тебе поведала. Никто не знает, что с тобой может произойти, если кто-то узнает, что ты рассказываешь такие вещи. Это государственная тайна.

После своего рассказа Роза переключилась на другую тему.

Ей было тяжело, но она хотела еще немного побыть с племянником, отвлечь его от мыслей, связанных с новым миром, в который она так смело его окунула.

Они просидели еще несколько часов. Джон почти не говорил. В конце встречи Роза сообщила, что уже распорядилась своим имуществом и оно полностью переходит в его владение, а материалы, которые ей оставил прадед, он сможет легко найти в ее кабинете. Но Роза попросила дождаться ее кончины перед тем, как он откроет их.

Путь домой Джон не заметил. Лишь перед дверью своей квартиры он очнулся от мыслей, которыми была полна его голова.

Часть 3

«Некоторые пословицы и крылатые выражения появились благодаря внешним – заметным для человеческого глаза – проявлениям способности людей к синхронизации друг с другом.

Так, пословицы “С кем поведешься, от того и наберешься”, “Какой поп, такой и приход”, “С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь” хоть и имеют специфическую негативную окраску, но если их рассмотреть в более широком смысле, они означают, что мы перенимаем некоторые – как плохие, так и хорошие – особенности поведения от людей, с которыми взаимодействуем. Это и есть одно из свойств синхронизации – люди, взаимодействуя друг с другом, неосознанно копируют друг друга, особенно это заметно, когда между ними взаимная симпатия.

Предрасположенность к копированию или, как еще можно сказать, подражанию заложена в нас на генетическом уровне и происходит от животных инстинктов. Как нам известно со школьной скамьи, детеныши животных учатся выживанию, подражая своим родителям, запоминая и повторяя, что и как они делают. Так и человеческие дети повторяют за взрослыми, копируя их действия и манеру поведения, они видят во взрослых кумиров и стараются быть похожими на них. Многие дети начинают курить, подражая привычкам взрослых.

Отличительной чертой для человека является то, что помимо окружающего физического мира он живет в социальном мире, в котором ему необходимо развивать и настраивать социальные связи и навыки. Так, с древних времен, чтобы выжить в обществе, человеку приходилось подстраиваться под его законы и порядки, становиться единым целым с социальным организмом. Проще всего подстроиться под сложившиеся нормы и правила поведения можно было, подражая другим участникам группы. Ведь мы тех, кто похож на нас, воспринимаем за “своих”, а тех, кто не похож, – за “чужих”.

Из нейролингвистической психологии известно, что одним из инструментов влияния на человека является умышленное копирование его вербальных и невербальных характеристик. Некоторые умело пользуются этим для получения выгоды, манипулируя другими, втираясь в доверие. Чтобы профессионально овладеть инструментарием манипулирования, необходимо быть хорошим психологом или иметь врожденную способность чувствовать людей, то есть синхронизироваться с ними.

Еще одним примером выражения, которое возникло как следствие внешнего проявления действия процесса синхронизации между людьми, является жаргонное выражение “На одной волне”. Выражаясь таким образом, говорящий хочет сказать, что два человека очень хорошо, практически с ходу, понимают друг друга. Есть мнение, что это выражение появилось на основе принципов работы радиопередатчика и радиоприемника. Радиоприемник, настроенный на частоту радиопередатчика, может принять сигнал

от последнего, расшифровать и транслировать его. Отсюда следует, что два человека, к которым применяют выражение “они на одной волне”, настроены один на другого – синхронизированы – и могут с легкостью, на уровне интуиции, предугадывать желания друг друга, “понимать с полуслова”. “Понимают с полуслова” – еще одно выражение, которое обязано своему появлению внешним проявлениям механизма синхронизации».

***

Когда Джон вошел в это величественное, сделанное из стекла и железа здание, он был поражен атмосфере, царившей внутри. Казалось, что вокруг праздник. Его сносило волной ощущения пульсирующего счастья. Это был его первый полет и первый аэропорт.

Аэропорт напомнил ему большой торговый центр с множеством огней, призывающих рекламных щитов, скоплением людей и их шумом. Только, в отличие от торгового центра, тут постоянно откуда-то раздавался голос то мужчины, то женщины, объявляющий что-то, что ему пока было непонятно.

Для Джона все было в новинку, он шел и как губка впитывал все, что попадалось ему на глаза. Он спрашивал отца про людей, про то, что они делают, про странные аппараты и механизмы.

Они подошли к большому табло, на котором были изображены непонятные для Джона слова и цифры. Отец почувствовал, что Джон собирается задать вопрос, и, не дожидаясь, ответил, что перед ними расписание полетов авиалайнеров. После этого отец назвал номер их рейса и попросил найти его на табло.

У Джона не получилось сделать это быстро, поскольку список периодически менялся из-за того, что все рейсы не умещались на один экран. Когда Джон нашел их рейс, он закричал от радости, показывая указательным пальцем левой руки в направлении табло. Отец попросил его назвать время, в которое отправляется самолет, и номер стойки – «цифра в столбце справа от времени вылета» – к которой им надо подойти. Это задание Джон выполнил намного быстрее.

На стойке регистрации они сдали свой черный чемодан, которой до этого волочил за ними робот-погрузчик. Робот представлял из себя устройство, напоминающее большую хоккейную шайбу. При сдаче чемодана отец что-то делал у экрана монитора, находившегося у стойки регистрации. Что, Джон так и не понял, да и неинтересно ему это было, он разглядывал ворота напротив него, через которые только что прошел человек, стоявший перед ними. Его интересовало то, что было за этими воротами, и то, как они работали. Он то и дело пытался вырваться из крепкой хватки руки отца, чтобы подойти поближе и посмотреть. Наконец, отец освободился, он поднял его на руки, чтобы Джон посмотрел в черный экран, на котором внезапно появилось его лицо. Джон заулыбался, думая, что это зеркало. Он был настолько увлечен, что не заметил, как турникет открылся и они прошли дальше. Ему очень понравилась работа турникета, и Джон попросил отца повторить. Но отец сказал, что они не могут этого сделать, потому что так не принято и их могут за это задержать. Джон не понял, почему нельзя, и хотел было спросить, но отец, предчувствуя вопрос, сказал, что они еще пройдут через такие же турникеты при посадке в самолет. Запрос Джона был удовлетворен.

Зал, в который они вошли после прохождения турникета, был необычайной высоты и ширины. Повсюду располагались блестящие зазывающие войти магазины. Большое количество людей сидело на креслах, которые можно было настроить таким образом, чтобы человек, сидящий внутри, оказывался полностью скрытым и мог отдохнуть наедине. Крыша зала, если ее можно так назвать, была сделана из стекла и создавала ощущение открытого неба над головой. Отец, почувствовав его интерес, рассказал, что крыша не только защищает от дождя и ветра, но также собирает энергию от солнца, падающих капель и ветра и что на собранной энергии работает весь аэропорт.

Поделиться:
Популярные книги

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Собрание сочинений. Т. 20. Плодовитость

Золя Эмиль
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Т. 20. Плодовитость

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Играть... в тебя

Зайцева Мария
3. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Играть... в тебя

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Дерзкие побеги

Нестерова Дарья Владимировна
Документальная литература:
прочая документальная литература
5.00
рейтинг книги
Дерзкие побеги

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4