Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ждешь? — так же тихо спросил Кирдан.

— Конечно, жду, — улыбнулся я.

В костер любви запреты подкидывают хворост, — сказал поэт.

Он был прав. Я все время жду её.

— И она дни считает, — сказал он. — В общем, всё как не хотели при дворе.

— А мне наплевать, что они там хотели, — отмахнулся я. — Я им не доверяю, и все. Ну что, еще по кружке?

— С удовольствием, — улыбнулся брат моей возлюбленной.

— А советнику передай, что он — летучий засранец. Так сказать, крылатая тетушка. Пусть поймет себя и начнет искать клиентуру — тогда и деньги зарабатывать начнет. Несомненно, это

его судьба.

И я с удовольствием допил свою кружку самогона, хлопнул ею по столу и крикнул: "Лог, ещё!".

17. СКАНДАЛ В БЛАГОРОДНОМ ОБЩЕСТВЕ

Итак, мне отказали в руке моей возлюбленной, и ей осталось три луны до отъезда домой, в Серебряный Предел. Чтобы избежать сильных переживаний, мы решили не думать о разлуке все это время.

Мы сидели в обнимку с Альтой у меня в комнате в Школе. Золотой вечер лил свет в окно. Она, как всегда, твердая как камень, и, как всегда, ленивая, поцеловала меня горячими губами в плечо и медленно сказала:

— Мне нужно кое-что тебе сказать. Начнем со смешного?

— Давай, — беззаботно сказал я. — Смешное всегда к месту.

— Да, — сказала она. — Знаешь, я часто слышу обо всяких любовных причудах от других студенток и от придворных дам, всяких фрейлин… Но с тобой говорить об этом не хочу, стесняюсь. Мы, женщины-драконы, слишком уважаем мужчин, и стесняемся.

Я с удивлением посмотрел на нее.

— О чем речь?

— Нет, мне все равно неудобно говорить. Я намекну: уже две фрейлины заводили со мной разговор о том, что мужчины нас не понимают, что женщины лучше понимают друг друга и что женская дружба может быть большим удовольствием.

Я улыбнулся.

— Да, это дело, насколько я знаю, пользуется устойчивой популярностью у не очень красивых фрейлин.

— Ты знаешь, — сказала Альта, — они красивые, и мужчинам нравятся, а разговоры все равно заводят. На позапрошлой неделе я опять была при дворе без тебя, и одна из них, рыжая…

— А, знаю. Там среди фрейлин сейчас только одна рыжая — Малан.

— Да. Вот она с другой подругой стали проявлять настойчивость. Я хотела их выгнать, но они были очень напористы.

Я удивленно молчал.

— И я не знаю, что с ними делать.

Я усмехнулся. Придется прийти на помощь моей возлюбленной леди дракон.

— Когда надо будет, я с ними управлюсь. Не волнуйся, — ответил я. — Хотя, конечно, все это несколько неожиданно. Но тебе хоть весело?

— На самом деле не так, как с тобой, — подумав, честно ответила Альта. — Они уж очень стараются мне понравиться.

— В общем, ничего странного — они попалась на удочку твоей магии, — сделал вывод я. — Ладно, когда уедешь, я приведу их в порядок. Я смогу. Но ты, оказывается, роковая женщина для фрейлин. Ты там при дворе особенно не высовывайся, пока тобой герцогини не заинтересовались. А фрейлин своих проучи палкой.

Альта посмотрела на меня с крайним удивлением.

— Ну, я понимаю, эти глупые, развращенные девчонки, делающие карьеру при дворе при помощи своего тела. Но герцогини?

— Высший свет тоже не без греха, — кисло сказал я, вспоминая кое-что из своего опыта.

— Ну у вас и двор, — вздохнула Альта. — Но самое трудное в этой ситуации, это то, что я думаю только о тебе. Помни — я люблю только тебя, все остальное — случайности. Я схожу с ума,

да? Или это неизвестная мне магия?

— Нет, ты не сходишь с ума. Да и магия здесь не причем. Это по-другому называется. И помни, что я никогда не сомневался в твоей любви, — ласково ответил я. — А будут морочить голову — дай им палкой по заднице, и пусть бегут себе.

На этом мы закончили тему, и больше не говорили о фрейлинах. Я и не представлял себе, что Альта примет мою дурацкую шутку всерьёз.

На следующий день Альта после учебы уехала ко двору по приглашению Дворцовой Канцелярии — обсудить будущий визит её учеников. Я задержался в алхимической лаборатории, заканчивая с учителем опыт по трансмутации веществ. Наконец, мы закрыли результаты трансмутации в специальном железном шкафу, и я сменил рабочую мантию на повседневную и вышел на крыльцо алхимического здания. Оно традиционно стояло в стороне от остальных корпусов Школы — на случай взрыва. "Интересно, где сейчас Альта?" — привычно подумал я. Не успел я припомнить, когда Альта должна покинуть Канцелярию, как стоявший у крыльца в ожидании офицер гвардии шагнул ко мне и негромко сказал:

— Господин граф, его величество ждет вас. Немедленно. Конь для вас ждет.

Я удивленно воззрился на него.

— Что-то случилось?

— Ничего особенного, просто какой-то скандал, — поняв беспокойство, ответил офицер. Кажется, я знал его в лицо.

— А переодеться?

— Нет времени, граф. Вас просят немедленно.

Я подчинился, и в мантии сел на подведённого коня.

Офицер несся впереди, как будто опаздывал на войну. Через десять минут стремительной скачки мы влетели в задние ворота дворца и спрыгнули у заднего крыльца, бросив поводья слугам. Офицер быстро зашагал впереди, направляясь, как я понял, в малую приемную короля, предназначенную для чисто деловых приемов.

У дверей малой приемной он, не останавливаясь, прошел мимо стражи, вошел в двери и объявил:

— Ваши величества, ваши высочества, ваше превосходительство, ваше магичество — граф Сергер Альбер.

Я, удивленный объявлением, вошел строевым шагом и поклонился. Судя по всему, мне была оказана большая честь — такой встречи у меня еще не было при Дворе. В залитой ярким светом светильников приемной зале меня ждали, удобно устроившись в больших, обитых темно-красной тканью креслах и обсуждая какие-то придворные дела, мой король и моя королева в белой с золотом парадной придворной одежде, наследные принцы (оба в зеленых с серебром костюмах новой моды, с шейными платками), все три принцессы в одинаковых белых с серебром придворных платьях, заместитель канцлера в синем статском мундире и Верховный Маг в своей черной с золотом мантии. Цвета мундиров сложились в некую гамму у меня в глазах.

На темном дубовом столе перед компанией стояли темные бутылки с марками погребов короля, и бокалы с вином: меня ждали уже довольно долгое время.

— Почему задержались? — недовольно спросил король.

— Прошу прощения, ваше величество, — с достоинством ответил офицер. — Граф делал алхимический опыт, и меня предупредили, что, если прервать его, возможный взрыв может уничтожить здание.

— Алхимия, — вздохнул король, жестом отпуская офицера. — Тут у нас своя алхимия. Здравствуйте, граф. Не беспокойтесь срочным и непредвиденным вызовом, с вашими родителями все в порядке…

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Кожедуб

Бодрихин Николай Георгиевич
1216. Жизнь замечательных людей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Кожедуб

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя