Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сироша всех убьет
Шрифт:

— Хотя ты прав, ногу я не сломала, я сломала лыжу, — я попыталась быстро сменить тему, — и немного ударилась.

— Давай посмотрю, — Кир высвободил мою ногу из крепления.

Вот на что там смотреть? Даже мне понятно, что лыжа должна быть одним куском, а не двумя.

— Как ты так? — спросил парень.

— С горки неудачно съехала, — призналась я.

— С какой горки? — Кир недоуменно осмотрелся, и мне захотелось его убить.

— Вот с этой, — я со злостью ткнула пальцем в не покорившийся мне гигантский слалом и принялась дергать второе

крепление.

Как у Кира так быстро получилось его снять?

А чужь некоторое время с интересом рассматривал пригорок, на который я показала. Не Эверест, конечно, но делать вид, что с него невозможно упасть — свинство.

— Он с этой стороны довольно крутой, — не удержалась я, чувствуя, как на глаза снова наворачиваются слезы.

— Крутой? — переспросил Кир.

— Для меня — да! А тебя вообще никто не просил тут торчать! — я с силой дернула крепление, срывая на нем злость.

Подлая железка отомстила мне, прорезав руку сквозь перчатку. Все, опять реву.

— Дай сюда, — Кир открыл второе крепление и добавил примирительным тоном, — я не всегда хорошо понимаю по-русски. Но плакать на холоде не надо, подожди, пока мы вернемся на базу. А падают все. Я сам не меньше сотни раз упал, прежде чем научился твердо стоять на лыжах. А в прошлом году лучший охотник нашей деревни так навернулся, что его пришлось тащить к фельдшеру в соседнюю деревню. Но он, конечно, пьяный был. Вот в ту же соседнюю деревню за водкой и ездил, всю дорогу прикладывался, а под конец свалился почти на ровном месте и ногу себе сломал. Ну не дурак? Напился и упал бы прямо там, у магазина, фельдшерский пункт напротив как раз, не пришлось бы его столько километров тащить обратно.

Кир все говорил и говорил, немного коверкая слова, но от звука его голоса я почему-то совершенно успокоилась и даже не заметила, как меня вытащили из сугроба и вместе с палками и лыжами доставили к базе.

Физрук сразу что-то заподозрил.

— Антипенко, что? — заорал он, когда я, опираясь на руку Кира, дошкандыбала до входа в спортивный комплекс. — Что на этот раз?

— Я упала! — заревела я.

Покрывшееся красными пятнами лицо преподавателя не сулило ничего хорошего. А я ведь лыжу сломала. Спортивный инвентарь, между прочим. Вдруг сейчас еще платить за нее заставят?

— Как можно было так упасть? Ты же по лыжне еле ползаешь! Ты хоть знаешь, сколько они стоят? — физрук угрожающе размахивал двумя половинами проклятой деревяшки.

Все. Точно придется оплачивать эти дрова.

— Там камень был. Зоя на него наехала и упала. Я убрал камень, больше никто не упадет, — сказал вдруг Кир.

Надо же. А я была уверена, что он и не знает, как меня зовут. А еще мне показалось, что Кир специально стал говорить короткими предложениями и с сильным акцентом. Вроде как, если человек с трудом говорит по-русски, то вряд ли он станет по-русски врать. Ну, звучит глупо, конечно, но физрук повелся.

— Антипенко, вот почему с тобой всегда одни неприятности? Сама-то хоть цела? Если ты свернешь свою светлую голову, ректор с меня

голову снимет! — вздохнул он.

Да-да, моя светлая голова. Ректор действительно знает меня лично, но не благодаря моим научным проектам, хотя они тоже ничего, да и два гранта я не просто так выиграла, а благодаря моему папе — светилу микробиологии с мировым именем и фамилией Антипенко.

— Я не специально, — заканючила я.

— Чтоб я тебя больше на лыжне не видел! — тренер печально осматривал половинки моей лыжи.

— Но мне надо тренироваться!

Физрук посмотрел на меня, как на сумасшедшую.

— Антипенко, зимняя олимпиада в этом году пройдет без тебя. Смирись.

— А как же зачет? — не унималась я.

— Реферат сдашь! Или два! Но чтобы к лыжам больше не приближалась!

Я остолбенела, не в силах поверить в свою удачу. Да я десяток рефератов напишу, лишь бы не выходить больше на эту адскую трассу.

— А на какую тему писать?

— Что? — физрук обернулся уже у двери. — Ах, да! «Техника безопасности при занятии зимними видами спорта»!

— Я к следующему занятию сдам! — горячо пообещала я.

Надо срочно тащить сюда эти рефераты, пока физрук не передумал.

— Спасибо тебе! — обратилась я к Киру, но того и след простыл.

Мой рыцарь растворился в снежной белизне. Будь она неладна.

Кириятиольнэ

Я решил, что успею пробежать еще один круг. В городе мне очень не хватало свободы движения, тут все не то. Не те расстояния, не тот снег, даже лыжи другие.

И я тут другой.

Не стоило заговаривать с русской девушкой. Наши правила в этом плане весьма категоричны. Мужчине не следует заговаривать даже и с чужскими женщинами, с которыми он не в родстве, хотя это больше вопрос приличий.

С другой стороны, традиции также недвусмысленно велят помогать попавшим в беду. Нет греха тяжелее, чем оставить замерзать того, кто не может идти.

Понятно, что в данном случае о реальной опасности речи не шло. Но все же Зоя плакала. Так что я даже засомневался, что верно оценил ситуацию. Пришлось проверить ее ногу.

При воспоминании о прикосновении к девушке у меня появились совсем уж непристойные мысли. Хорошо еще, Зоя достойно себя повела, не став меня провоцировать. А то за два года жизни в городе я так и не привык к тому, что позволяют себе русские женщины.

Зоя не такая, как большинство из них. Скромная, молчаливая, умная. Вполне достойная девушка. Жаль даже, что русская.

И о чем только я думаю?

Мало, что ли, дома чужских девушек? Когда вернусь, смогу выбрать любую, не гневя Сирошу. Может, старейшины были правы, когда советовали мне жениться до отъезда в город. Наверное, проще контролировать свои мысли и желания, если давал кому-то клятвы, если знаешь, что дома тебя ждут.

Да и перспектива оставаться без женской ласки еще три с половиной года меня все больше тяготила. Не думал, что будет так сложно бороться с собственными желаниями. Может, стоит взять жену этим летом. Я буду дома достаточно долго.

Поделиться:
Популярные книги

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Звездная Кровь. Экзарх VII

Рокотов Алексей
7. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх VII

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2