Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Винтолёт Иджеса? — глаза ремонтника сошлись в узкие щели. — Ему тоже будет интересно. Наверное, охрану мы в этот раз звать не будем…

— Хорошая мысль, — хмыкнули за спиной. Глайдер выкатился на крышу неслышно; двое сарматов, связанные по рукам и ногам, скорчились на задних сидениях. Они молчали, и Гедимин посмотрел на них с тревогой, но увидел живые, хоть и напуганные до полусмерти, взгляды и следы незначительных повреждений на лицах и мысленно махнул рукой — «Эти наработали на синяки!»

— Самый умный сармат из

тех, кого я знаю, — Линкен, выбравшись из-за штурвала, крепко сжал плечо Гедимина. — Зачем нам охрана? Значит, вот из-за кого мы едва не выбились из графика…

— Он сломал винтолёт Иджеса, — сказал Гедимин. — А те двое участвовали в поджоге. Отвезём их на завод. Рабочим тоже интересно.

Пленники завозились, выворачиваясь из проволоки, намотанной на их запястья и лодыжки, но Линкен не экономил, наматывал щедро, и возня быстро прекратилась.

— Погоди с заводом. Может, от них ещё будет польза, — взрывник подошёл к прозрачному шару. — Кто из вас командир? Кто придумал, как поджечь барак, и куда стрелять?

Раненый пополз в сторону, но защитное поле не выпустило его. Гедимин досадливо сощурился.

— Они не знают. Бесполезные пленные. Отвезём их на завод.

— Что тебе надо?! Это он ко мне подошёл! — вскрикнул сармат, кивая на одного из связанных. — Я просто механик!

— Ты командир? — Линкен подошёл к связанному. Тот подался в сторону, но глайдер был слишком тесен для таких манёвров.

— Я только погрузчик привёл! Я вообще не знаю, что они делали!

— Гедимин, дай резак, — Линкен, не оборачиваясь, протянул руку к ремонтнику. — Я свой забыл.

Ремонтник растерянно мигнул и хотел одёрнуть его, но не понадобилось — сармат, вжавшийся в спинку сидения, заговорил снова.

— Шоган тогда собирал всех, я только пошёл с ним! Это он знает, кто, что и где, не трогай меня!

— Шоган? — повторил за ним Линкен, убирая руку с его плеча. — Кто он?

— Я знаю?! Из «Эпсилон-три», с фрилового комбината… — увидев, что Линкен отошёл, сармат скривился и плюнул в его сторону. Взрывник небрежно смазал его по лицу и повернулся к Гедимину.

— Этих — на завод, а мы — дальше?

— Подожди, — ремонтник протянул руку к расколовшемуся пленнику. — Этого возьмём с собой. Покажет дорогу.

— Да чтоб ты сдох… — взвился пленный, но ладонь Гедимина вдавила его в сидение.

— Слушай. И вы тоже, — ремонтник оглянулся на раненого. — Ваш Шоган работает на макак. Они платят, он собирает идиотов для диверсий. Мы сейчас позовём охрану, и вы пойдёте на расстрел. А он не пойдёт — на него ничего нет. Поможете нам — вернётесь в бараки живыми. Охрана не узнает, на заводе — тоже.

— Добрый ты, атомщик, — еле слышно пробормотал Линкен. — Зря. Я за Стометровое озеро.

Сармат, на которого он смотрел, нервно поёжился.

— Вы оба — полные психи, — пробормотал другой. — Охрана расстреляет вас самих.

— Вас засняли с пушкой, нас — нет, —

ухмыльнулся Линкен. — Хотя — ты прав. Зачем нам охрана? Из Стометрового озера никто ещё не всплывал.

— Хватит! — вскрикнул первый и дёрнулся, пытаясь сбросить с плеча ладонь Гедимина. — Ладно! Ладно, я отведу вас. Развяжите меня!

— Чуть позже, — сказал Линкен, подходя к раненому. — Гедимин, помоги. Поедет с нами.

…Глайдер остановился в тени противоснежного козырька. Из чердачной двери высунулась Лилит и жестом показала, что сарматов ждут. Увидев пленников, она радостно ухмыльнулась.

— Вот вам двое, — Линкен вытолкнул «лишних» сарматов из глайдера. Гедимин хотел выбраться следом, но взрывник удержал его.

— Посторожите их, пока мы вернёмся. Вон тот сломал корабль Иджеса. Можешь ему сказать, но пусть не увлекается — мы пообещали им жизнь.

— Раненому дайте воды, — попросил Гедимин. Ему было не по себе, когда он смотрел на разобранный гранатомёт, брошенный под сидение. Снаряды забрал себе Линкен; без них устройство было безвредно, и Гедимин успел рассмотреть его. «Мог бы стать толковым механиком,» — думал он, глядя на раненого. «Может быть, ещё станет.»

…В барак «Эпсилон-3» они вошли втроём — угрюмый сармат-диверсант шёл бок о бок с Линкеном, Гедимин — чуть сзади. «Всё так, как у нас, в «Нове», и как было в «Альфе»,» — думал ремонтник, глядя по сторонам, на пустые дверные проёмы и хлипкие двери. В некоторых комнатах горел свет, откуда-то доносились голоса или приглушённая мелодия, — но проём, к которому подошёл пленный, был тёмен.

— Шоган где? — спросил сармат, заглянув в соседнюю комнату. Сармат, растянувшийся на матрасе, пожал плечами.

— Наверх уходил. Должно быть, кино смотрит.

Гедимин тронул Линкена за плечо.

— На второй этаж пойдём? — тихо спросил он.

Успеется, — шёпотом ответил взрывник. — Я не забыл, не думай.

Они остановились перед закрытой дверью кинозала, на пустой лестничной площадке. За дверью громыхало и свистело — судя по расписанию, шёл очередной фильм о битвах в космосе, и люди не поскупились на звуковые эффекты. Линкен поморщился и толкнул диверсанта в плечо.

— Зови Шогана. Пусть выглянет. Дальше я сам. Гедимин, ты потом за ним присмотришь.

Ремонтник кивнул и смерил диверсанта хмурым взглядом. Тот, поёжившись, отодвинул дверную створку и заглянул в зал.

— Эй! Шоган здесь?

Через пять минут сквозь грохот и рёв Гедимин услышал шаги и недовольное бормотание. В приоткрытую дверь высунулся сармат в красном комбинезоне.

— Ну че…

Договорить он не успел — Линкен схватил его за шиворот и дёрнул к себе. Сармат ждал чего-то в этом роде — Гедимин увидел острый штырь в его руке — но кулак взрывника уже врезался в его солнечное сплетение, и Шоган, захрипев, осел на пол. Линкен выбил у него заточку и быстро обшарил карманы.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Последнее небо

Игнатова Наталья Владимировна
1. Зверь
Фантастика:
боевая фантастика
6.81
рейтинг книги
Последнее небо

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Цивилизация статуса (сборник)

Шекли Роберт
Сборники Роберта Шекли
Фантастика:
фэнтези
8.22
рейтинг книги
Цивилизация статуса (сборник)

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X