Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Символ Соломона
Шрифт:

– Когда-то в юношеские годы, мой Отец Давид и Ионафан в знак братства, обменялись одеждой, – сказал Соломон. Заглядывая в глаза друга, он предложил произвести обмен хитонами

Приняв белый хитон от Ахибаала, Соломон снял свой короткий голубой хитон и накинул его на плечи своего друга. Наблюдая за Соломоном и Ахибаалом можно было увидеть, братскую идентичность в их черных вьющихся длинных волосах, в их синих сверкающих огнем глазах.

Совершенный обмен одеждой между Соломоном и Ахибаалом был не только актом символического братства, но и сложнейшей задачей: знать кто, есть кто, для

человека, который прятался между скал морского берега для совершения силового воздействия против Соломона.

– Ты говоришь, что я буду четвертым, а кто те трое? – поинтересовался Соломон.

– Старший брат ушел в море с отцом, а двое младших братьев дома, и я, как старший помогаю матери по уходу за ними. У нас между братьями дружба и взаимопонимание, – утвердительно заявил Ахибаал.

– Мне хотелось бы иметь таких братьев, – вздыхая, произнес Соломон.

– У тебя нет братьев? – насторожено спросил Ахибаал.

– Детей у моего отца, как и жен много. Каждый из нас имеет разных матерей и это приводит к тому, что между братьями постоянная вражда и невежество. Среди своих братьев я самый младший, но в отличие от твоих братьев, я не видел заботы старших. Я люблю своих родителей, но моим лучшим воспитателем является Нафан, а его сыновья Азарий и Завуф моими друзьями. Теперь самым близким и самым лучшим братом я буду называть, Ахибаал, тебя.

Беседуя, Ахибаал и Соломон незаметно приблизились к морскому скалистому берегу и уселись на скамейке, которую в далекие юношеские годы соорудили их любимые Нафан и Асарт. Новоиспеченные братья были увлечены своими размышлениями и планами и не могли предполагать о возможной трагедии.

– Может нам стоит искупаться, – предложил Соломон.

– А ты можешь с этой скалы прыгнуть в море, – поинтересовался Ахибаал.

Поглядывая вниз, на сверкающие блики солнца и морские волны, ударяющиеся о прибрежные скалы, Соломон отрицательно покачал головой.

– А, я здесь прыгал много раз, – сказал Ахибаал,– меня научил Асарт.

Когда Ахибаал повернулся к Соломону, то заметил, как легкая тень страха скользнула по лицу друга.

– Не переживай, – подбодрил Ахибаал Соломона, – Я также не мог долго решится на прыжок. Тебе я не советую рисковать.

Показывая рукой на ближайшую скалу, Ахибаал продолжил:

– За этой скалой есть тропинка, по которой ты можешь спуститься вниз на отмель. Рядом с отмелью в выступающей скале имеется источник пресной целебной воды, – продолжил рассказывать Ахибаал. На берегу отмели ты увидишь пляж с мягким, золотистым песком.

Беседуя, подростки не замечали, что за ними внимательно наблюдает незнакомец, подосланный Адонием.

– Ты, Саар! – наставлял Адония, – должен избавить меня от вмешательства в мои дела молодого человека в хитоне голубого цвета.

Падая в ноги своего спасителя, который спас его от подвыпивших мужчин, Саар, рыдая, клятвенно произнес:

– Мой Господин! Я тебе обязан жизнью и готов беспрекословно исполнять твою волю.

Скрываясь между скал и затаив дыхание, Саар прислушивался к беседе подростков. Когда Саар понял, что собирающийся прыгать с тридцати метровой скалы, подросток, является тем, о ком ему говорил его новый хозяин. Он

принял решение исполнить требование Адония.

Выглядывая из своего убежища на подростка в коротком хитоне голубого цвета, Саар шептал:

– Я помогу! Я помогу тебе совершить последний прыжок!

Присматриваясь к морским просторам, Ахибаал увидел силуэт корабля, уходящего за горизонт, в северном направлении.

– Наверно к далеким берегам Скифии, – подумал Ахибаал, взмахивая руками, как чайка крыльями. Вспомнив о своем обещании Соломону, Ахибаал закричал:

– Я тебе привезу…

Сильный удар в спину сбросил Ахибаала со скалы, и лишь опережающее эхо разнеслось в ущелье: – Привезу! Привезу! Привезу!

В доли секунд Ахибаал вспомнил наставления своего любимого деда Асарта. Падая со скалы, Ахибаал сгруппировал свое тело. Вытянул руки в стороны и, используя поднимающие вверх теплые потоки воздуха, сумел спланировать и удалиться от скал. Затем он вытянулся в одну линию и, держа сомкнутые руки ниже головы, плавно вошел в воду. Вынырнув и повернувшись лицом к берегу Ахибаал увидел плывущего к нему Соломона и убегающего со скалы человека.

– Ну, ты даешь! – удивленно произнес Соломон.

– Это не я, а тот, кто меня столкнул, – отпарировал Ахибаал, – Спину больно.

– Кто он и за что? – спросил Соломон.

– Не знаю!

Возвращаясь в отведенную резиденцию семьи Давида, на одной из многолюдных улиц города, возле торговой лавки Соломон увидел беседующего Адония.

– Злобная гиена! – тихо прошипел Соломон, догадавшись о помыслах брата.

– Что ты сказал? – спросил Ахибаал.

– Сегодня, ты меня спас. Спасибо тебе, брат! – ответил Соломон. На его лице проявилось негодование.

Увлеченный беседой со знатными финикийцами, Адония ничего вокруг не замечал. Прогуливаясь с новыми друзьями, он бросил беглый взгляд на противоположную сторону улицы, на которой заметил своего нового слугу. Короткий поклон головы Саара вызвал в глазах Адония холодный блеск, а губы безмолвно прошептали: «совершилось!».

Навязчивую болтовню новых друзей Адония больше не слышал. Он весь погрузился в мечты будущего царствования. Волна воспоминаний о наставлениях Авиафара вернула Адония в прошлое, когда царь Давид ни чаял души в своем сыне.

***

У царя единого и мощного еврейского царства было пятеро сыновей. Все они были признаны задирами и драчунами.

Беседуя с первосвященником Авиафаром, Давид попросил его стать наставником Адония:

– Возьми под свою опеку моего сына Адония.

Не тратя зря время, Авиафар отправился в свои апартаменты. По пути домой Авиафар увидел Адония. Показывая своим посохом за тяжело дышавшего, слабенького телом мальчугана, он тихим голосом спросил:

– Куда бежишь, молодой человек?

– А, тебе какое дело? – зло отпарировал Адония.

– Посоветоваться с тобой хотел по важному делу, – огорчено промолвил первосвященник.

– Слушаю тебя, Авиафар! – полюбопытствовал Адония. – Какой совет тебе от меня нужен?

– Твой отец дал мне поручение, которое я хочу с тобой обсудить. Если не возражаешь, пойдем ко мне.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6