Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Симптомы Бессмертия
Шрифт:

Девушка вполне по-мужски присвистнула.

— Ладно, проходи, — она кивнула в сторону гостиной.

Успел сделать два шага, предвкушая скорый отдых. А в следующий миг по шее прилетел ощутимый шлепок.

В глазах помутилось. Повинуясь силе удара, полетел вперед едва ли не пластом. Беспощадная сила подхватила за шкирку, направляя падение в нужную сторону. Поверхность дубового стола молниеносно приблизилась и ударила по лицу. Правая рука оказалась заломлена назад под таким углом, что любая попытка движения вызывала сильнейшую боль. Левая в то же время болталась где-то под телом, придавленная

двойным весом: меня и Веры.

— Не дергайся, Майк! Будет только хуже! — зловещий шепот возле самого уха.

В комнате внезапно стало весьма многолюдно. Забегали люди, послышались немногословные приказы. Двое мужчин вцепились мне в руки, безбожно заламывая их за спину. Вера отступила, предоставив другим разбираться с схваченным.

На ладонях вновь захлопнулись наручники, туго стянув запястья. Кто-то не слишком почтительно ухватил за голову, вздернул вверх. Двое сопровождающих надежно держали под локти. Впереди в напряженных позах застыли еще трое. Целая команда на одного меня — даже приятно.

К счастью, профессиональная принадлежность нападавших не вызывала вопросов. Обычная полицейская форма выдавала их с головой. А одного я даже узнал — почтенный старший констебль Юркинсон пыхтел впереди прочих, как паровоз.

Охватив комнату быстрым взглядом, воззрился на Веру. Надо отдать должное — глаз она не отвела. Да и никакого сожаления во взоре не обнаружилось. Скорее, смотрела с неким любопытством, словно пытаясь понять — что я отчебучу в следующий миг.

А ничего. Сопротивляться не буду. Тем более предпринимать бессмысленные попытки вырваться. Не настолько я спятил. Дергаться — означает лишний раз спровоцировать парней на грубость. А мне этого очень бы не хотелось.

— Чисто сработано, — с невероятно довольной физиономией заявил Юркинсон, хоть сам и пальцем при этом не пошевелил, — Пакуем и выводим!

Быстрый обыск — у меня изъяли оружие и горсть золотых монет. Составлением протокола, естественно, никто не озаботился. Из чего я сделал закономерный вывод, что вещей этих больше никогда не увижу.

За это время Вера успела приодеться. Девушка скрылась в соседней комнате и десяток секунд спустя показалась уже в тесных брюках и джинсовке, едва уместившейся на мощных плечах.

Меня подхватили и поволокли вниз. Кавалькада полицейских прошествовала по тесным коридорам, узким лестницам и клетушкам пролетов. Должно быть, процессия со стороны выглядела внушительно и устрашающе. Жаль, никто из жильцов не пожелал насладиться великолепным зрелищем.

Возле подъезда поджидал полицейский микроавтобус. Как же оперативно сработано — минуту назад тут бы и следа копов не нашлось! Значит, ждали. Готовились заранее. Вера будто знала, что я вынужденно окажусь у ее порога.

Внутрь вместились все. Я оказался надежно зажат между двумя мордоворотами в полицейской форме. Вера уселась четко напротив, так что возможность пожирать ее глазами оставалась всю дорогу.

— Хорошо же вы спелись, — бросил максимально издевательски, — И давно это? До того, как переспала с Юркинсоном? Или уже после?

Ответом послужил болезненный тычок локтем от соседа слева. Вера даже бровью не повела. Больше вопросов я не задавал,

ограничившись тем, что дарил окружающим максимально саркастичные усмешки. На которые, впрочем, никто не отреагировал.

Улыбался не зря, ведь пока что все шло по плану. Чего-то подобного я ожидал. В том или ином виде.

Логика простая. Кто-то из подопечных — как выяснилось, Джонсон — стучал мафии. Эльза, вероятно, оказалась как-то связана с долгоживущими. Ну а про полицию и говорить не приходится. Они зачастую как будто получали информацию из первых рук. Исключив лишнее, останется принять последний вариант: Вера Портер. Стальная дева сотрудничает с органами правопорядка.

Так что своим пленением я даже доволен. Можно, конечно, просто заявиться в участок. Вот, мол, я — пришел с повинной. Но в таком случае гарантировать безопасность было бы сложнее. А сейчас я не просто сдался, но и попал именно в нужные руки. Теперь, по крайней мере, не исчезну внезапно без суда и следствия.

Ночные улицы опустели, движения почти не было, заторов тем более. До полицейского управления домчались быстро, заскучать не успел. Здесь все тем же манером меня препроводили внутрь, в просторную общую залу, безлюдную и притихшую.

Вера шла следом, как будто страхуя неумелых подручных. Они, впрочем, и сами неплохо справлялись. Меня усадили на жесткий стул возле стены, один из браслетов перекочевал с запястья на трубу отопления. Видать, так у них тут заведено. Пристегнув подопечного к батарее, господа полицейские как-то сразу потеряли интерес к моей скромной персоне. Сопровождающие растворились в недрах отделения, прочие занимались своими делами, начисто игнорируя задержанного. Вера устроилась за одним из столов неподалеку, изредка бросая на меня подозрительные взгляды.

Стул оказался не слишком удобным: пришлось изрядно поерзать, прежде чем удалось принять более-менее сносную позу. Развалился на спинке, боком подперев стену. Голова опустилась к плечу, скрывая довольную улыбку. Глаза невольно закрывались, навалилась накопленная за день усталость.

Улыбался я не просто так. Бессмысленные ерзания на месте преследовали еще одну цель. Удалось обнаружить то, чего не заметили нерадивые копы при беглом обыске: в кармане куртки все еще лежал ключ от наручников, позаимствованный у Джонсона. Освободиться от браслетов не составило бы труда, но я терпеливо ждал. Не стоит лишний раз нервировать людей просто для того, чтобы показать свою нешуточную удаль.

В соседнем кармане, как издевка, отыскалась незамеченная никем монета. Вот и все, что осталось от богатства, вынесенного Эльзой из хранилища. На сохранность остальной части золота я бы не стал рассчитывать. То, что рассыпалось в перевернутом автомобиле, можно считать счастливо утерянным. Какую-то часть, может, после длительных разбирательств и вернут. Но крайне незначительную. А то, что изъяли при обыске... скорее всего уже давно поделено между оперативниками.

Ожидание затягивалось, я стал понемногу задремывать. Никто не подходил, ничего не спрашивал. Про меня словно забыли. В голове плескалось сонливое равнодушие. Ровно до тех пор, пока очередной укол нехорошего предчувствия не заставил неожиданно встрепенуться.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Точка Бифуркации XIII

Смит Дейлор
13. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации XIII

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII