Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Под вашей властию такой разгул ужасный,

Чтоб безнаказанно отважнейших людей

Ударом дерзостным мог поражать злодей;

Чтоб молодой смельчак во славе с ними спорил,

Купался в их крови и память их позорил!

Неотомщенная кончина храбреца

Погасит рвение вернейших слуг венца,

Да, мой отец убит; я требую отмщенья,

Скорей для пользы вам, чем мне для утешенья.

Подобного отцу вы не найдете вновь.

Воздайте

смерть за смерть, пролейте кровь за кровь,

Пусть жертвою падет - не мне, но вашей славе

Но вашему венцу, и скиптру, и державе,

Пусть жертвою падет на благо всей стране

Гордыню черплющий в неслыханной вине.

Дон Фернандо

Дон Дьего, ваш ответ.

Дон Дьего

Сколь зависти достоин

Тот, кто, теряя мощь, теряет жизнь, как воин,

И сколь казним судьбой отважный человек,

Который долго жил и пережил свой век!

Я, чей высокий труд по всей отчизне ведом,

Я, с юных лет моих приученный к победам,

Я дожил до того, что я был оскорблен

И, обнажив свой меч, остался побежден.

Чего не, смел ни бой, ни приступ, ни засада,

Чего ни Арагон не мог бы, ни Гранада,

Ни ярость недруга, ни зависть гордеца,

На то решился граф средь вашего дворца,

Ревнуя выбор ваш и похваляясь силой,

Торжествовавшею над старостию хилой.

И эти волосы, седевшие в боях,

Кровь, обагрявшая изрытый битвой прах,

Рука, полки врагов крушившая отпором,

Сошли бы в хладный склеп, покрытые позором,

Когда бы не был мной достойный сын рожден.

Кем могут быть горды я, родина и трон.

Он бился за меня, и граф понес отмщенье.

Честь восстановлена, и смыто оскорбленье.

Когда достойная отплата за удар,

Когда законный гнев заслуживает кар,

Гром должен встретить я, один на целом свете:

Где не права рука, там голова в ответе.

И есть ли тут вина иль ровно никакой,

Но головой был я, а сын мой был рукой.

Химена не того в убийстве обвинила:

Убийцей был бы я, когда была бы сила.

Казните голову, уж ей недолго жить;

Рука еще не раз вам может послужить.

Да будет кровь моя Химене утешеньем;

Я этот приговор не встречу возмущеньем,

Прочту без ропота жестокую скрижаль:

Раз честь моя со мной, мне умереть не жаль.

Дон Фернандо

Здесь торопливого не может быть ответа,

И дело подлежит суждению совета.

Дон Санчо отведет Химену к ней домой.

Дон Дьего слово даст, что здесь он узник мой.

Прислать Родриго к нам.

Король свой суд положит.

Химена

Великий государь, убийца жить не может!

Дон Фернандо

Химена, отдохни и боль преодолей.

Химена

Терзанья отдыха мне вдвое тяжелей.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Дон Родриго, Эльвира

Эльвира

Родриго, что с тобой? Зачем ты здесь, несчастный?

Дон Родриго

Меня приводит путь моей судьбы ужасной.

Эльвира

И ты являешься, гордыней опьянен,

Туда, где поселил отчаянье и стон?

Как? Даже здесь тебе не предстает укором

Тень графа?

Дон Родриго

Жизнь его была моим позором;

Убить моей рукой приказывала честь.

Эльвира

И здесь ты думаешь убежище обресть?

Приют - под кровлею убитого тобою?

Дон Родриго

Я прихожу предстать перед моим судьею.

Забудь смущение и отложи боязнь:

Казнив обидчика, я сам иду на казнь.

Судья - моя любовь, судья - моя Химена.

Снискать ее вражду - ужасней, чем измена,

И я пришел снискать, как утоленье мук,

Свой суд из милых уст и смерть из милых рук.

Эльвира

Беги от глаз ее, беги от возмущенья;

Первоначального не искушай волненья;

Уйди и первые порывы пережди,

Которые сейчас кипят в ее груди.

Дон Родриго

Нет, нет, любимую подвигнув к неприязни,

Я без того уже заслуживаю казни;

И я бы избежал мученья ста смертей,

Удвоив гнев ее, чтоб умереть скорей.

Эльвира

Химена во дворце, в слезах тоски глубокой;

Ей не дадут домой вернуться одинокой.

Родриго, удались; сейчас сюда придут.

Что станут говорить, тебя увидев тут?

Вокруг ее беды начнутся злые речи,

Что дочь убитого с убийцей терпит встречи.

Она уже идет, скорей, не будь упрям;

Помилуй честь ее, Родриго, скройся там.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Дон Санчо, Химена, Эльвира

Дон Санчо

Да, вам завещана кровавая расплата:

Ваш гнев пред всеми прав, и ваше горе свято;

И я бы не посмел в печальный этот час

Стараться вас смягчить или утешить вас.

Но, если на меня высокий долг возляжет,

Мое оружие виновного накажет,

Моя любовь отмстит за вашего отца,

Для вас я сокрушу надменного бойца.

Химена

Несчастная!

Дон Санчо

Мой меч его судьею будет.

Химена

Я оскорблю того, чья мудрость нас рассудит.

Поделиться:
Популярные книги

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Неудержимый. Книга XXXVII

Боярский Андрей
37. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXVII

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Противостояние

Гаевский Михаил
2. Стратег
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.25
рейтинг книги
Противостояние

Егерь Ладов

Шелег Дмитрий Витальевич
3. Кровь и лёд
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Егерь Ладов

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

День Астарты

Розов Александр Александрович
6. Конфедерация Меганезия
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
День Астарты

Барон запрещает правила

Ренгач Евгений
9. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон запрещает правила

Скаут

Башибузук Александр
1. Родезия
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Скаут

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3