Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 24

На помосте Вечный император обсуждал что-то с посланником сидов. Разговор был кратким. Я видела, как шевелятся губы Рейвена, он оборачивается в мою сторону и указывает на меня рукой. Император что-то говорит в ответ и делает знак распорядителю. А тот подходит ко мне и просит подняться на помост.

«Проклятье!»

О чем они хотят поговорить? Я хотела разговора наедине, а не в присутствии Рейвена. Слишком важные и деликатные вопросы я хотела обсудить. Я не хотела снова нарушить

полотно Судьбы и ткань времени своими неосторожными словами.

Не выдавая волнения, я шла к ним через зал, походкой плавной и отчасти танцевальной, как учил меня господин Рис. Они хотят представления? Они его получат. Поднявшись, я поравнялась взглядом с сидящими на вычурных позолоченных креслах участниками пьесы.

— Приветствую повелителя Великой Тропы и свободного странника междумирья, — поочередно поприветствовала я императора и Рейвена, подчеркнув равный статус тех, кто здесь находился.

— Хорошо сказано! — одобрительно кивнул император. — Но у нас тут важный разговор, причиной которого вы стали.

Император доброжелательно улыбнулся мне и указал рукой на свободное кресло по левую руку от себя; сид же сидел справа. Обрадованная, что не придется с ним сближаться, я воспользовалась приглашением. Прислужник поспешно подставил скамеечку, чтобы мне было удобнее взобраться на сиденье.

— Итак? — улыбнулась «герцогиня», ожидая развития событий.

— Как вы видите, у меня гость, посланник Шиэ, — сказал император.

— Благословение вечности, данна. Мы не представлены.

И это действительно так! Ни грана лжи, только игра слов. В мелодичном голосе «герцогини» ни намека на то, что она знает сида. Она ждет, что он назовется первым, как и требуется по этикету. Император не посчитал нужным нас представить и с улыбкой наблюдал за тем, как меняется выражение лица у гостя. Рейвен был удивлен таким поворотом, но быстро взял себя в руки.

— Это легко исправить. Как тебя зовут? — бросил он мне.

— Киу, высокий господин.

Я назвалась тем именем, которое дала мне Ма Шуанг из Хальте, что в Рэнсе. Самое первое, оно в такой же степени мое, как Твигги или «Эйвинд фро». В будущем он обманулся тем, что меня иначе звали. Я иначе выглядела и не помнила его. И он решил, что я — другая женщина. Значит, пусть так и будет. Я решила не искушать судьбу.

Гость хмурится, словно примеряя на меня это имя. Да, я знаю. В Империи таких не встретишь. Оно ничего не говорило сиду.

— Не похоже на имперское имя.

Я неопределенно пожала плечами. Не похоже, я знаю. А он так и не соизволил назваться. Что ж… Сиды есть сиды. Между тем он обратился к императору:

— Итак, что ты мне ответишь?

— Как я могу распоряжаться жизнью той, что сама подарила мне жизнь? — ответил император.

«Не факт». Но о чем это они? Кажется, я уже знала эту пьесу. Но, тем не менее, я спросила:

— О чем вы?

— Наш гость просил тебя… для себя, — ответил Джедия и прокашлялся.

Какая

самоуверенность! Так бы и сказал: для утех. Это… гнусно. Как будто я не человек, а вещь, которую с легкостью можно передать от одного владельца другому.

— А меня вы спросить забыли, данна? — язвительно заметила «герцогиня».

— Спрашивает он, — указал сид на императора.

А между тем на помосте между посланником сидов и императором сгустилось ощутимое предгрозовое напряжение, готовое взорваться от малейшей искры.

— Хотя я не предполагал… беру свои слова обратно, — нехотя сказал Рейвен. — Я не знал о вашем родстве и нарушил долг гостя пред хозяином дома. Однако меня извиняет незнание.

«Незнание не освобождает от последствий, данна», — чуть было не сказала я, но сдержалась.

— Принимается, — ответил император. — Меж нами долгов нет. Любая другая была бы вашей. Самая прекрасная, самая обольстительная женщина Империи, если вы только пожелаете.

«Проклятый работорговец». Силы, это точно не может быть моим ребенком. Хотя его — наверняка. Они оба друг друга стоят! Хотя, нет. Император сглупил, не воспользовавшись козырем, который сам шел в руки. Рейвен бы никогда не допустил такой ошибки.

— Другие? — криво улыбнулся сид, но смотрел при этом не на собеседника, а на меня. — Я подумаю над этим.

Ну-ну… Думайте, ваше сидское высокомерие. Думать вообще полезно. Я раздраженно вздохнула, а мужчина улыбнулся еще шире, походя обласкав взглядом вздымающуюся грудь. Я с трудом подавила безотчетное желание прикрыться.

«Жаль, что нет веера».

Император, проследив за нашим обменом взглядами, сжал побелевшими пальцами подлокотник кресла. Кажется, он с трудом удерживался от резких слов, а сид его намеренно провоцировал. Его… и меня. Но зачем?

— Значит, ничто уже не препятствует нашим совместным планам? — наконец спросил император.

— Я подумаю над этим, — ответил сид.

Ни да, ни нет. Что-то он резко полюбил размышления. Отрадно, но времени у нас в запасе просто нет. Договор должен быть заключен до завтра, или мы все тут покойники. Кроме, разве что, самих сидов, которые могут покинуть Ламару, минуя портал. У них явное преимущество в этих переговорах.

— И сколько еще вы будете думать? — спросил у сида Джедия.

— Хм… это зависит от вас. Вы могли бы ускорить принятие решения, — ответил тот. — Вы знаете, чего я хочу.

Проклятье! Сид снова играл словами. Первоначально он признал свою ошибку, но теперь завуалировано требовал, чтобы повелитель сам, без его просьбы принял решение. Отдал меня ему.

— Хватит! — хлопнула я рукой по подлокотнику кресла и повернулась к императору. — Гость хочет то, чего не может получить. Это естественно, — и уже обращаясь к Рейвену. — А император никогда не уступит, и это тоже естественно. Прийти к общему знаменателю невозможно. Придумайте другое условие!

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Адвокат Империи 11

Карелин Сергей Витальевич
Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
рпг
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 11

Железный Воин Империи

Зот Бакалавр
1. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Железный Воин Империи

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого