Шестерка Сердец
Шрифт:
Вот так все бывает, когда твой парень иллюзионист. У него есть привычка появляться из тонкого воздуха, а глубоко внутри он просто большой ребенок, который преуспевает благодаря озорным проделкам и придумыванием разных способов, как удивить людей.
Возможно, его детство было украдено взрослыми, но он возвращает это детство с каждым новым трюком, который создает. Уже месяцы я полностью нахожусь под его чарами.
— Что это? — спрашиваю я, оборачиваясь и протягивая ему руку; сердце колотится, а голова отказывается верить самому очевидному объяснению
— Оно твое, — отвечает сообразительный мерзавец по существу, в то время как мое сердце дзинькает тысячью сентиментальных, неясных, умилительных эмоций.
Мои глаза мгновенно наполняются слезами от любви, а щеки вспыхивают розовым от нервного возбуждения.
— Джейсон, я не собираюсь заставлять тебя объяснять, как это кольцо оказалось у меня на пальце, но я должна настоять, чтобы т-т-ты сказал, зачем его надел, — запинаюсь я от волнения.
Он подходит ко мне и берет мои трясущиеся руки в свои, поднимает их и кладет на свою грудь, смотря на кольцо и поглаживая его большим пальцем.
— Я хочу, чтобы ты принадлежала мне. Хочу поведать всему миру, что ты моя. Поэтому я надел его тебе, Ватсон.
Я смаргиваю слезинку и продолжаю держать глаза закрытыми, шепча:
— Ты должен задать вопрос.
Его горячее дыхание опаляет мои щеки, когда он склоняется. Он сцеловывает мои слезы, затем утыкается носом мне в висок:
— Ты выйдешь за меня, Матильда? — спрашивает он нежно.
Тогда я открываю глаза и поднимаю на него взгляд, сразу же отвечая:
— Да, о, Боже, да.
После этого он берет мое лицо в свои руки, и целует меня, пока я не начинаю тянуть его за рубашку, пытаясь найти самый быстрый и эффективный способ избавить его от одежды. Мне не приходится долго думать, потому что он отстраняется, глаза его сверкают, пока он начинает раздеваться, отбрасывая вещи. Я наблюдаю, пожирая каждый сантиметр его освобожденной от одежды кожи. Но будучи уже обнаженным, он не подходит ко мне. Вместо этого он идет туда, где я оставила костюм.
Оборачивается, встречается со мной нежно взглядом и спрашивает:
— Для меня?
Мое сердце сжимается.
— Да, Джей, для тебя.
Он улыбается, когда видит крошечное очертание сердца, которое я вышила на ткани, проводит по нему пальцем, но не произносит ни слова. Его молчание говорит само за себя. Затем он начинает его примерять. Минутой позже он полностью одет и я подхожу и встаю перед ним, поправляя воротник.
— Хорошо выглядишь, будущий муж, — улыбаюсь я ему.
Он горячо улыбается и рычит от удовольствия, поднимая меня на руки и бросая на кровать. Он устраивается сверху на мне, темные глаза горят желанием:
— Я хочу быть твоим мужем сейчас. Не хочу ждать.
Я хихикаю.
— Как думаешь, как скоро папа с Джесси смогут добраться сюда? Ты ведь знаешь, что они будут в бешенстве, если устроим свадьбу без них.
Джей склоняет голову на бок, словно обдумывает.
— Возможно,
— Это пугающе скоро, Джей. Ты в этом уверен?
Он склоняется и нежно кусает меня за шею.
— Никогда в своей жизни не был более уверен.
Я таю от его слов.
— Ладно, тогда у меня только одно правило.
— И какое же? — спрашивает он, не особо обращая внимания, в то время как его губы опускаются по моей шее.
— Нас не будет женить Элвис, — твердо заявляю я.
Он замирает и громко хохочет, теперь смотря на меня.
— Ладно, договорились. А что... скажешь о министрах в шляпах?
Я тыкаю пальцем ему в грудь, едва сдерживая смех.
— Шерлок Холмс нас тоже не будет женить, Джейсон. Ни за какие коврижки.
Его улыбка становится еще шире.
— А как насчет того, чтобы я был одет как Шерлок, а ты как Ватсон?
— Теперь ты специально дразнишь меня, — отчитываю его, но не могу перестать улыбаться. — Одежда это мой бизнес. Я собираюсь надеть на свадьбу красивое платье, Джей. И никаких компромиссов.
— Думаю, я переживу, — бормочет он мне на ухо, его рука шарит под моей юбкой. — По крайней мере, я буду с нетерпением ждать, когда смогу снять его с тебя.
Когда он зарывается лицом в мою грудь, я вовсе забываю о свадебном платье, Шерлоке Холмсе, Джоне Ватсоне, Элвисе и случайно появляющемся бриллиантовом кольце. Я теряюсь в этом восхитительном мужчине, который превратил мою жизнь в приключение и показал мне чудо из чудес.
С Джейсоном Филдсом рядом со мной, мир — довольно волшебное место.
КОНЕЦ
БОНУС
Пр. автора : действие происходит между двадцатой и двадцать первой главой Шестерки сердец. Джей и Матильда на вечеринке по случаю дня рождения Джесси, а Матильда пригласила с собой Оуэна.
Джей.
Ну ладно, я чертов придурок из-за того, что ревную. У меня нет на это прав. Я прекратил наши отношения с Матильдой, потому что пытаюсь быть хорошим парнем. Даже говоря это, мне все еще хочется ударить самодовольного дебила, сидящего на заднем сиденье моей машины, прямо в лицо.
Он принес ей корзину хлеба. Не знаю, почему меня это бесит больше, чем, если бы он принес цветы, но так и есть. Только я могу ее кормить. Сантимент, конечно, нездоровый, но это моя привилегия, ясно?
И знаете что, мне хочется, чтобы он на меня косо посмотрел, и я смог бы начать что-то. Только проблема в том, что он не сводит глаз с моей девушки, и это еще больше меня заводит. Он смотрит на нее своими глупыми щенячьими глазами, словно она самое прекрасное, что он когда-либо видел. Черт, я даже не сомневаюсь, что она самое прекрасное, что нам когда-либо приходилось видеть, отчего мне хочется ослепить его за один только взгляд.
Ваше Сиятельство 6
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги