Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

То, что дальше происходило мало напоминало мне мои представления про свадьбу. Хотя, и мои представления, скорее всего, далеки от истины. Не мечтала я, что замуж когда-либо выйду. Не знала даже выживу ли. А оно вот как сложилось. Мне пока страшно давать оценку своим ощущениям, слишком зыбким пока всё представляется. Я не знаю, смогу ли когда-нибудь исцелиться от всего пережитого и оставить позади годы рабства. Но теперь я хотя бы этого хочу. Мне есть ради кого жить и бороться с самой собой. Как поведёт себя Ави, я даже не берусь судить. И стараюсь не думать

об этичности и правильности своего поступка. Она не выживет иначе, либо будет обречена на жизнь хуже смерти. И Зафар. Что с ним будет, если его Истинная умрёт? Этот большой сильный мужчина уже позволил своим инстинктам взять верх, когда пошёл в её сны, когда пытался дозваться до её сознания. Разве он не заслуживает на шанс, на возможность бороться за их общее будущее? Об этом я думала, когда принесла сонную Сэйлин, в спальню, где по прежнему находилась моя сестра. В этом убеждала себя, когда Зафар переложил свою невесту в белой длинной сорочке вместо платья на пол, где уже горели свечи расставленные в углах пентаграммы и лёг рядом в расстёгнутой рубашке с закатанными рукавами.

— Шэми, а что дядя Зафа делает? — наблюдая за всем этим действом интересуется громким шёпотом Сэй.

Посовещавшись с Нико и моим будущим зятем, мы пришли к выводу, что лучше всего будет, если ментальное воздействие применить сразу же, ещё в пентаграмме, когда новообразовавшаяся связь будет особо остро ощущаться… новобрачными. Поэтому малышке и придётся наблюдать всё от начала и до конца. Хорошо хоть меня саму просветили, как всё будет происходить и я могу ответить на её неизбежные вопросы.

— Он собирается жениться на моей сестре Ави, малыш. — отвечаю ей, тоже шёпотом.

Девочка огругляет глаза и теперь уже с новым интересом рассматривает композицию из двух тел на полу и застывшего над ними Никодия.

— А свадьбы всегда лёжа делаются?

Не могу сдержать улыбку. Эта кроха умудряется рассмешить даже в самых мрачных ситуациях. Вон даже у Зафы плечи дрогнули.

— Нет. Обычно жених и невеста стоят в центре пентаграммы. Но наша невеста спит, поэтому нам пришлось немного изменить весь обряд. — поясняю заинтересованной Сэй

Та с важным видом кивает. Наблюдает, как её отец начинает ритуальным кинжалом вырезать руны на мощном предплечье друга.

— А Ави поэтому не в красивом платье, да? Чтобы на полу не запачкать? — спрашивает, прижавшись губами к моему уху.

— Нет, Сэй. Просто у нас не было времени найти ей красивое платье. Ты ведь знаешь, как там плохо в её снах. Мы очень хотим её оттуда вывести как можно быстрее.

Девочка опять на некоторое время задумывается, а потом выдаёт:

— Ави, наверное, расстроится. Платья нету. И свадьбу проспала. Все девочки любят свадьбы.

Я даже не знаю, что отвечать на это. И нужно ли? Может и все. Откуда мне знать.

— Может и не расстроится, солнышко. Главное, что она будет жива, — успокаиваю Сэй, следя за действиями Никодия.

А он тем временем, произнося гулким низким речитативом заклинания на демонском языке, рисует кровью Зафы руну на груди Савари.

— Беру тебя в жёны, моя Савари, — раздаётся в комнате уверенный и наполненный магией обряда голос Зафара. — Клянусь быть твоей силой и опорой. Клянусь любить

и беречь. Клянусь чтить твою добрую волю.

Руна на груди Ави вспыхивает золотым светом.

Никодий бросает на меня выразительный взгляд и я, усадив Сэй на диванчик, шагаю ближе, чтобы выполнить роль старшей в роду невесты. Мой демон тем временем чертит кинжалом рунный узор на предплечье моей сестры, произнося древние формулы магического обряда, и уже её кровью наносит рисунок на грудь жениха.

— Я отдаю тебе, Зафар, мою сестру Савари в жёны. — произношу на демонском. Большего от меня и не требуется. Свои клятвы Ави даст сама когда-нибудь, когда будет готова.

Руны на их телах вспыхивают белым и мужчина накрывает хрупкую кисть моей сестры своей, соединяя ладони и изрезанные предплечья, смешивая их кровь. Эти раны заживут, оставив вязь брачных узоров.

— Теперь твой черёд, Сэйлин. Помоги дяде Зафару спасти свою невесту, — улыбается Никодий дочери.

Очень гордая своей миссией малышка спрыгивает с диванчика и подходит к пентаграмме. Усаживается в головах новобрачных. И кладёт маленькие ладошки им на головы.

— Иди сюда, Шэми. Это может занять много времени. — Никодий обнимает меня за плечи и уводит к тому самому диванчику. Садится сам и притягивает моё напряжённое тело в свои объятия. — Нам остаётся только ждать.

Время тянется, как резина. Сначала я не свожу напряжённого взгляда с Сэй и Ави, отслеживая даже малейшие сокращения мышц. Но ничего не происходит. Все трое выглядят застывшими изваяниями и это вызывает неприятную дрожь. Даже Сэй не шевелится, растворившись разумом в своём трансе. Откуда столько силы в таком крошечном создании? Как она это выдерживает?

— Не волнуйся. Всё будет в порядке. — моего виска касаются губы Никодия. — Наша девочка справится.

— Ты читаешь мои мысли? — на моих губах появляется грустная улыбка и я поворачиваю голову, чтобы потереться щекой об его шею.

— О них не трудно догадаться. — хмыкает Никодий, а потом внезапно меняет тему. — Ты тоже хочешь красивое платье и свадьбу, которая запомнится?

От неожиданности я даже отстраняюсь, чтобы посмотреть ему в лицо.

— Почему ты спрашиваешь?

— Ты задумалась, когда Сэй делилась своими мыслями про девочек и свадьбы, — пояснил мне мой будущий муж.

— Задумалась о том, что не знаю так ли это. До похищения я как-то не думала про свою свадьбу и какой она должна быть. А потом… мне было не до этого. Так что, я ничего от своей свадьбы никогда ожидала, ибо даже не думала, что она у меня когда-либо будет. Можешь не переживать по этому поводу. Достаточно будет просто обряда.

Никодий сверлит меня задумчивым взглядом, а потом улыбается как-то грустно.

— Меня подмывает эгоистично воспользоваться твоими словами. Но это неправильно. Ты столько потеряла. Что я буду за мужчина, если отниму у тебя ещё и это? И, наверное, тебе захочется, чтобы сестра присутствовала, а мы не знаем в каком состоянии она проснётся. Предлагаю перенести обряд на столько, сколько тебе понадобится. Я попрошу Томар помочь тебе с организацией, — мужчина прижимает меня к себе, целует шею. — Всё равно, ты уже никуда от меня не денешься. Сама дала мне ключ от твоего сердца.

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Лабиринт Сумерек

Клименко Анна Борисовна
2. Квадрат мироздания
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Лабиринт Сумерек

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур