Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шарада любви
Шрифт:

— Мистер Ли, это письмо адресовано вам. — Произнесла она с удивлением в голосе. — Странно, почему оно пришло на адрес замка.

— Это моя вина, мисс Эля. — Доктор встал из-за стола, за которым они с Иваном Ивановичем играли в шахматы, и направился к Эле навстречу. — Извините, но это важные сведения, а я…застрял в вашем замке. Поэтому и попросил прислать мне документы сюда.

Эля улыбнулась Самюэлю и отдала ему письмо. — Я надеюсь, что ваше заточение здесь долго не продолжится. Завтра похороны мистера Эда, а там…посмотрим. — Она села на

место доктора за столом и обратилась к Ивану Ивановичу. — Кто выигрывает?

— В шахматах, милая, это предсказать невозможно. Шахматы — таинственная игра и один неверный ход может поставить тебе мат. — Мужчина ей улыбнулся. — Но судя по тому, что я услышал сегодня за ужином, ты в совершенстве владеешь этой игрой.

— Нет, это неправда. Вот сейчас, я не знаю, что мне делать. За столом мне казалось, что я объединила семью, а теперь…я в сомнениях. Мне нужна помощь. Мистер Ли, я бы хотела знать, что вы знаете об Эрике Гоффе.

Самюэль в этот момент смотрел на письмо в своей руке, но услышав вопрос Эли, тут же сунул его в карман, и подошёл к столу с Элей и Иваном Ивановичем.

— А что вас беспокоит в нём? — Спросил он, усаживаясь в свободное кресло.

— Его спокойствие и …безразличие к работе. — Эля «кривила душой», но этим она хотела вызвать в Самюэле откровенность. — За два дня он не смог получить никаких сведений от полиции. Так ничего и не узнал о происшествии на озере с мистером Торном. Так и не смог узнать, что делал Джо в городе, во время убийства нашего юриста.

— Но, мисс, Джо ответил вам на этот вопрос. Он же доказал своё алиби на момент смерти мистера Торна.

— Это как-то неубедительно… — Скривила личико Эля. — Мне бы хотелось видеть доказательства… К примеру, меня удивило то, что его мама в данный момент находится в городе, у неё сломана нога. А он, вместо того, что бы быть с ней, идёт на озеро, берёт лодку и плывёт к месту, где кто-то видел … русалку? По-моему это какой-то абсурд?

Эля заметила, как доктор-детектив стал волноваться.

— Мисс Эля, Джо — молодой человек и он хочет развлекаться, гулять …

— Конечно, мистер Ли. — Перебила его Эля. — Это меня и беспокоит в …мистере Гоффе. Он тоже молодой человек и тоже, как мне кажется, немного безрассудный. Посмотрим, что они будут делать вместе с Джо в городе. Если Эрик не поможет Джо привезти его маму завтра в замок на похороны мистера Эда, то… — Эля покачала головой, — …нам придётся с ним расстаться. Я имею в виду мистера Гоффа.

Самюэль кивнул и нахмурил брови. — И всё же я не понимаю, вашего недовольства. Эрик всегда был очень ответственным учеником и быстро всё схватывал буквально налету. А что касается полиции, так она всегда скрывала все данные до окончания расследования, хотя… — Самюэль кивнул головой. — Вы правы. Эрик мог получить от них хоть какие-то сведения. Что же вы предлагаете, мисс Эля?

— Я предлагаю вам прямо сейчас поехать в город и проконтролировать работу Эрика Гоффа. Проследите за ним и Джо. Кстати, на имя Джо тоже пришло письмо, которое

я не успела ему передать.

— Я могу ему передать письмо. — Тут же сказал Самюэль и тут же замолчал. — Хотя, если я буду за ним следить, то… как же я это сделаю?

Эля тут же пришла к нему на помощь. — Мистер Ли, если вы заметите, что он в затруднительном положении, а Эрика нет рядом, то помогите ему. Я беспокоюсь за Джо, особенно, когда узнала о характере его мамы. Я и представить себе не могла, что она может быть такой агрессивной…

Самюэль слегка кашлянул, скрывая нервозность, а потом сказал. — Я даже не знаю, что и сказать вам по этому поводу, мисс. Когда я был знаком с Эвой, то она ничего подобного не выказывала. Правда, я не часто её видел, потому что находился в постоянных разъездах по приказу мистера Эда.

— Значит, вы просто обязаны помочь Джо, мистер Ли. Я знаю, что характеры женщин с годами меняются. А вдруг у Эвы он стал ещё более агрессивным и нашему Джо грозит опасность от родной матушки? — Эля сыграла испуг так реалистично, что доктор-детектив в это поверил.

— Вы правы, мисс Эля. — Сказал он, вставая. — Я тотчас же направлюсь в город, чтобы выполнить вашу просьбу.

— Буду вам благодарна, мистер Ли. — Улыбнулась ему Эля. — Письмо для Джо я передала Сэму, что бы он отнёс его в его комнату. Но я думаю, что он это пока не сделал.

— Я всё узнаю у него. Не беспокойтесь, мисс. — Сказал Самюэль и быстро направился к двери.

Лишь Самюэль Ли вышел из комнаты, как Эля заметила на лице Ивана Ивановича хитрую улыбку, а потом он сказал. — Эля, что сейчас было?

— А что такое? — Удивилась она и, взяв шахматную фигуру ладьи, сделала ход на шахматной доске. — Я сделала ход и теперь жду ответного хода ферзя.

Иван Иванович удивился, рассматривая шахматную доску. — Но ты же поставила свою ладью под удар?

— Ну и пусть, зато я сохраню королеву и своего короля.

Иван Иванович с минуту думал над шахматной игрой, но затем с удивлением посмотрел на Элю и сказал. — Ты умеешь играть в шахматы?

Она слегка пожала плечами. — Когда-то играла в детском доме с ребятами. Но сейчас я просто сделал ход, даже не задумавшись.

Иван Иванович тоже сделал ход своим ферзём и сказал. — Но в таком случае, ты должна иметь крепкие тылы.

Эля улыбнулась. — Совершенно верно. Заодно мы и проверим, как они крепки … наши тылы. — Эля сделала следующий ход и договорила. — А теперь ваш ход и он у вас…один.

Иван Иванович с удивлением уставился на шахматную доску. — Как это ты сумела поставить меня в такую ситуацию, Эля? Что-то я упустил из виду. Мне просто некуда идти, кроме… — Он переставил одну шахматную фигуру на другое место и договорил. — Кроме …сюда и получается, что я…

— Получил мат. — Сказала Эля, и сделала шах королевой. — Совершенно верно. Вот и Самюэлю некуда идти, кроме как … к матери Джо — Эве Фокс.

Иван Иванович откинулся на спинку кресла и с удивлением уставился на Элю.

Поделиться:
Популярные книги

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Я спас ссср! том iv

Вязовский Алексей
4. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.62
рейтинг книги
Я спас ссср! том iv

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Силуэты

Полевой Борис Николаевич
Проза:
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Силуэты

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация