Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Одно ли знание, что чародей врага может покрыть ржавчиной их оружие, удерживает их от применения металла, более смертоносное, чем деревяшки? Или колдуны предпочли держать соплеменников в крайней дикости, чтобы вернее ими править?

Он с отвращением наблюдал, как неравный бой оборачивается бойней. Грубое доступное всем оружие было до грубости действенным. Бойцы исчезали в море, иные с криком, тут же обрывающимся, другие безмолвные и оглушенные. Никто и рукой не шевелил, чтобы спастись. Мертвые тела, всплыв, ударяли по тем, кто почти

достиг берега. Теперь драка шла у края воды, нападающие в отчаянии взмахивали смертоносными дубинами, но из лесу вылетали все новые враги с леденящим душу боевым кличем.

— Ни следа магии, — с явным облегчением произнес Кейда.

— Как ты полагаешь, с чего это они собирают тела? — Дев сощурился, глядя за сверкающую воду.

Шум позади заставил обоих потянуться к мечам. Оба были готовы вскочить.

— Я нашла несколько дынь у ручейка, — Ризала остановилась и показала шишковатые зеленые шары, которые держала в подоле. — Что там такое?

— Убивают друг дружку. — Кейда взял дыню, срезал верх, выбрал ножом желтые семена из ярко-алой мякоти.

— Они порядком друг друга перебьют, — волшебник тоже взял дыню и отрезал ломоть, откусил и стал, жуя, выплевывать семечки.

— Они убивают всех подряд или берут пленных? — Ризала уселась под кронами низких прибрежных деревьев. — Частокол для пленных есть.

— Трудно сказать, — ароматная кислая дыня быстро утолила жажду предводителя. Он отогнал рукой крохотных черных мух, явившихся неведомо откуда.

— Они не вырыли ров и не поставили кольев, — Дев ощерился, соскребая последние остатки мякоти с дынной кожуры.

Кейда принялся за новую дыню, наблюдая, как торжествующие победители подгоняют все, что осталось, к своему берегу: и тела, и долбленки, неясные пятна, качающиеся на воде. Горстка побежденных кое-как поднялась на ноги на мелководье, и ее тут же поразили смертоносные деревянные копья.

— Кажется, они не особенно жаждут сохранить кому-то жизнь, — брезгливо заметила Ризала.

Дев щелкнул в ее сторону пальцами:

— Давай дыню. Целую.

Она без единого слова кинула ему шишковатый зеленый плод.

— Ты что делаешь? — Кейда наблюдал, как волшебник взрезает верхушку и выбирает семена, пристально глядя в дыню.

— Если у них нет волшебника, никто не предупредит их, что за ними следит ясновидец, — он пожал плечами. — А если мы получим ответ на один вопрос и зададим стрекача? — Он умолк, словно что-то увидел в соке.

— Что там? — Кейда придвинулся поближе к чародею, чтобы взглянуть.

— Посмотри сам, — тот стряхнул жадных мух, закрывших видимость.

Кейда воззрился в дыню. Победители наваливали тела небрежной грудой. Одни были уже покойники: зияющие раны в головах, разбитые кости, бледнеющая на темной коже запекшаяся кровь. Другие еще трепыхались, хватали ртом воздух, который вырывался из пробитых грудных клеток, и кровавая пена выступала на губах, ибо сломанные ребра рвали легкие. Копейные древки торчали из животов и конечностей, темная кровь хлестала по светлому дереву, почти не высыхая.

— Дев! — Ризала рванулась вперед, вырвала у чародея дыню и швырнула ее в воду.

— Какого… —

Дев уставился на нее. А Кейда замер, как кошка, высматривая, не услышал ли кто из дикарей вдали внезапный всплеск.

Вдоль пролива загремели звуки биения огромных кожистых крыльев. Кейда схватил Ризалу, прижал к скале и прикрыл собой. Вновь раздался шум крыльев. Он гремел в воздухе, точно треск разрываемой ткани. Дикари бурно заулюлюкали.

— Что происходит, Дев? — хриплым шепотом спросил вождь.

Глаза Дева расширились в изумлении.

— Будь я проклят, если знаю, — с досадой прошипел он. — А к ясновидению больше не прибегнешь.

Безумная дробь копий и дубин по лодчонкам разнеслась вдоль пролива, она становилась все громче и быстрей. И прекратилась, оборванная грохотом драконьего приземления.

Земля и впрямь затряслась или это мне уже мерещится?

Он высунулся вперед, насколько посмел, свешиваясь с края скалистого мыса. Дракон сидел, приникнув к земле посреди пространства, которое расчистили дикари. Хвост его смахнул несколько грубых укрытий. Дикари простерлись ниц и не шевелились, даже когда могучий хвост твари обрушил тяжелые обломки дерева на их незащищенные тела. Дракон запрокинул голову и взревел. Раздирающий слух звук проникал в плоть и кости. Стайки перепуганных птиц взмыли над лесом. Даже лесные орлы, которым мало кого доводилось бояться, с воплями сорвались с деревьев и метнулись прочь.

Кейда взял Ризалу за руку, и она крепко сжала его пальцы. Вождь бросил взгляд на чародея:

— Все в порядке?

— Волшебство. Я чувствую, — глаза его были широко раскрыты и ярко светились, он дышал точно больной лихорадкой. — Со мной все будет в порядке, — заверил он сквозь плотно сжатые зубы, — если только эта дрянь не подойдет ближе.

Кейда обменялся взглядом с Ризалой, они заключили негласную договоренность:

Если подойдет, бежим. И не смей за нами увязываться, варвар, рожденный под несчастной звездой.

Дракон вновь взревел, правда, не так громко, скорее устрашая, чем бросая вызов. Поднявшись на лапы, он побрел к беспорядочной горе мертвых и умирающих. И защелкал пастью. Откушенные конечности выпадали из его мощных челюстей, когда он глотал пищу, запрокидывая голову.

— Звезды небесные, — Кейда в ужасе наблюдал, не в силах отвести взгляд.

— Так вот, значит, как можно помешать дракону тебя слопать, — натянуто попытался сострить Дев. — Постараться взять побольше пленных, чтобы он набил себе брюхо.

— И поэтому захватчикам было все равно, если их пленные были слишком стары, чтобы приносить пользу в качестве рабов? — Ризала сморщила нос. — Им просто нужен был запас мяса на случай, если прилетит дракон?

— Но ни один из колдунов не призывал дракона в прошлом году, — Кейда поглядел на Дева. — Почему?

Дев ответил гневным взглядом:

— Не сплести ли мне по-скорому сеть из первозданного воздуха, дабы уловить одного из этих дурней, роющих мордами грязь? Не стоит ли нам надеяться, что он достаточно выучился алдабрешскому, чтобы объяснить?

Поделиться:
Популярные книги

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Тонкий расчет

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
8.86
рейтинг книги
Тонкий расчет

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация