Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сердце Омеги
Шрифт:

Новый настил стоял свернутый в углу, ожидая укладки на пол. Стеллажи, еще не были установлены, стояли высокие у дальней стены вне поля зрения покупателя. Несколько вещей здесь и там были отремонтированы, например, боковая комната, где он хранил книги, которые он хотел продать, и небольшая кухня в задней части магазина. Крыша нуждалась в новом настиле до наступления зимы, и, конечно же, он мог купить только одно оконное стекло за один раз из-за накладных расходов. Однако то, что он сделал, он попытался сделать привлекательным и домашним.

Справа от того места, где стоял Коул

было место для малышей, он провел много часов, украшая его с помощью Тинкс, лучшей подруги его сестры. Разноцветные феи танцевали на холмах, а волки стояли и играли. Маленький стол с четырьмя стульями стояли в углу вместе с мешками-креслами и подушками, стоявшими в одной куче. Три полки не выше, чем ребенок, находились вдоль стены, и замысловатый игровой ковер был также положен.

За пределами детской области лежали несколько рядов книг, некоторые на полках, некоторые на длинных столах, причем первые две буквы фамилии автора торчали… в алфавитном порядке, конечно. На стеллажах, где уже выставлялись книги, были нанесены жанровые маркировки искусным шрифтом, объявляя, какие книги могут быть размещены на их полках. Напротив них стоял длинный белый стол, с расположенной на нем различной выпечкой, готовой к продаже.

О, нет. Коул поморщился. Он забыл о приходе старейшин. Старшие женщины в стае каждое утро приносили разные хлебобулочные изделия, и по их соглашению они делили прибыль от того, что продавали. Если выпечка и кондитерские изделия были на прилавке, это могло означать, только одно… Джаспер впустил их.

Положив сумку с одеждой на прилавок, Коул поспешил в задние комнаты магазина и резко остановился. Миссис Клэр и миссис Ферн болтали, в то время как грохочущий звук ответов Джаспера шел из комнаты. Страх свернулся в его животе, когда его пробил холодный пот. Они поймут, что он человек. Черт, они расскажут Дрю. Двойное дерьмо. Конечно, он знал, что Райкер все рассказал их Альфе, как только покинул поляну прошлой ночью, но с Клэр и Ферн остальная часть стаи узнает уже до конца дня. Разрешение взять человека в качестве пары было одобрено не так давно, но существовали правила. У Коула не было возможности рассказать их своему новому другу.

— Здравствуйте, — пробормотал Коул, не решаясь переступить порог. Взгляд Джаспера встретился с его, и искорки веселья светились в его зеленых глазах. Маленькая ухмылка растянула уголки его губ, когда Джаспер поднял тонкую китайскую чашку, чтобы сделать глоток. — Извините, что опоздал.

— Ерунда, — отмахнулась миссис Клэр. — Мы познакомились с твоим новым другом. Он сказал, что ты спас его. — Она дерзко ему подмигнула, а затем продолжила пить свой чай.

— Сказал, что ты даже привез его к себе домой, — добавила миссис Ферн. — Ты сделал очень доброе дело.

— Ну, я рад, что вышел погулять, и наши местные волки привели меня к нему.

— О, да, — миссис Клэр кивнула. — Мы хотели было спросить, насколько твой новый друг собирается остаться. Но ты вошел и прервал нас, — «она дуется?»

Если бы женщина не была старейшиной стаи, то он бы рассмеялся. Вместо этого он пожал плечами.

— Я думаю, это зависит от того, на сколько Джаспер

может оставаться. Мы не хотели бы удерживать его подальше от семьи или работы.

Обе женщины обратили свое внимание на Джаспера.

— Ну, леди, как я уже сказал, я хотел бы остаться и познакомиться с Коулом получше, но я также учитель. Это было бы неправильно, если бы я не предупредил, прежде чем взять несколько выходных, чтобы выздороветь.

— О да, конечно, — согласилась миссис Ферн. — Такой ответственный молодой человек, — она взглянула на Коула. — Ты так не думаешь, Коул?

— Да, мэм.

— Ну, Клэр, я думаю, что наша работа здесь закончена. — Она улыбнулась Джасперу и поднялась, побуждая подругу сделать то же самое. — Мы оставим этих двоих в покое, чтобы они могли заняться своими делами.

— Да, — миссис Клэр кинула на Коула взгляд. После того, как его родители были убиты, женщины взяли Джинджер и его «под крыло», рассматривая их как своих собственных щенков. Их скромные выходки в его магазине, хотя, и тревожные из-за того, как много они сплетничали с другими старейшинами, были вызваны желанием защитить его. — Будь хорошим мальчиком.

— Да, мэм.

— Мы вернемся в конце дня, — она протянула руку Джасперу, и он взял ее так, как будто это было естественно для него. — Будь осторожным. Он волк в овечьей шкуре, — он склонил голову, и она поцеловала Джаспера в щеку. — Такой вежливый, хороший мальчик.

— Увидимся вечером, миссис Клэр, — Коул наклонился, и она поцеловала его в щеку. Его взгляд не отрывался от человека, стоящего напротив него. Он весело ухмылялся, и Коул чуть было не закатил глаза, если бы только женщины не стояли там. — Вы оба будьте осторожны. Мне не нужно, чтобы еще одна мама… — Коул перестал говорить и прочистил горло. — Эм, мужчины придут за мной.

— Не беспокойся об этом, милый. Генри и Джейкоб сегодня на охоте, — сказала миссис Ферн, похлопывая его по руке, когда проходила мимо него. — Мы идем к Джи на обед и выпивку, — ее смех заставил его тоже посмеяться.

— Ну, тогда не флиртуйте с Джи, — поддразнил Коул.

— Мы не будем давать никаких обещаний, — пошутила миссис Клэр, когда они вышли из задней комнаты в главный зал.

Коул стоял за прилавком и смотрел, как они махали Джасперу, а затем вышли из магазина. Это было слишком близко. Он задавался вопросом, сколько женщины сказали Джасперу, или, возможно, сколько Джаспер сказал им. Он занялся делом, пытаясь выяснить, как лучше об этом спросить, когда руки Джаспера схватили его за бедра.

— Я думал о тебе с тех пор, как ты оставил меня здесь одного, — глубокий, богатый тембр голоса Джаспера прокатился по телу Коула. Его голова закружилась. Игривые подшучивания и ранее флирт — стало Сервисвилль (п. п. — Опасный город), население двух.

— Я пытался оправдать это влечение между нами, весь день. Это комплекс героя? — Он губами прикусил мочку уха Коула. — Это то, как ты залился приятным оттенком розового, когда я поймал тебя, беззастенчиво разглядывающим меня, пока я купался?

Поделиться:
Популярные книги

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Скотт Вальтер
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12