Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Эйдан бросает на меня взгляд.

— Что именно это было за сообщение, Стивен?

Я смотрю на него в ответ, затаив дыхание.

Стивен прочищает горло, делая паузу.

— Полагаю, оно было о том, чтобы уберечь тебя от бесполезных отвлечений.

— Каких, например?

— Ну… обо всех, Эйдан, ты должен быть сконцентрирован.

— Нина, например, — выпаливаю я, пожимая плечами, когда Эйдан сердито смотрит на меня. — Ты меня о многом предупреждал, но… ты знаешь, сейчас мы говорим о Нине.

— Нина? — В голосе Стивена звучит

недоверие, и затем наступает еще одна минута молчания, прежде чем тот добавляет: — Ах, да, Нина. Да, да, Нина. Она — так, кого нужно остерегаться, Эйдан.

К черту мою жизнь.

Эйдан закрывает глаза, качает головой и медленно выдыхает.

— Это чертовски нелепо.

— Она очень сильно отвлекает…

Эйдан нажимает кнопку, вешает трубку, затем опускает руки на стол и смотрит на меня своим устрашающим взглядом.

— Вы, должно быть, считаете меня гребаным идиотом, мисс Монткальм…

— Окей, знаете, я не жила под камнем, — перебиваю я, пожимая плечами. — О ваших отношениях с этой сучкой-насекомым можно судить по этим дерьмовым газетенкам, мистер Уэст. Нужно быть слепым, глухим и жить на Марсе, чтобы не знать о том, что она сделала…

— Мне плевать, что они говорят…

— Они очень информативны…

— Они полны лжи, мисс Монткальм, отсюда мое отвращение к ним.

Я не отвечаю. Прикусываю язык, как последняя сучка, потому что хочу сказать ему, что она использовала его по полной.

Ох, к черту.

— Она обокрала вас, — говорю ему, потому что к черту задание. — Она залезла в ваш сейф, мистер Уэст, и обокрала вас, ясно? И этой новости не было в тех газетенках.

Дай угадаю, Стивен рассказал тебе это?

— Стивен много чего рассказал.

— Может, мне позвонить ему еще раз?

Мое сердце подпрыгивает, когда я спокойно пожимаю плечами, махнув рукой.

— У меня много источников.

— Я был одним из них?

Я на секунду замираю, изо всех сил стараясь не выглядеть шокированной. Эйдан все понимает, а кто бы не понял?

Пора разыграть карту отрицания.

— Конечно нет, — выдавливаю я.

Он пристально смотрит на меня, ища глазами мой взгляд. Я не отвожу взгляда, хотя каждая частичка меня хочет этого. Тупо остаюсь на месте, не сводя с него глаз, и стараюсь не обделаться, потому что, черт возьми, Эйдан Уэст действительно опасен, когда не любит тебя.

Молчание затягивается, и мне нечего сказать, чтобы разрядить эту неловкость, поэтому я предпочитаю держать язык за зубами.

Раздается стук в дверь, и в комнату влетает Тильда, неся поднос с фруктами.

— Доброе утро, мистер Уэст! — приветствует она, лучезарно улыбаясь нам.

Эйдан ничего не отвечает, она ставит поднос на стол и переводит между нами взгляд. У женщины совершенно непроницаемое

выражение лица, потому что ее глаза бегают туда-сюда — она пытается что-то сообразить — но выглядит совершенно непринужденной.

— Если вам что-нибудь понадобится… — Она замолкает, и улыбка становится неловкой.

— Спасибо, Тильда, — сухо произносит Эйдан.

— Конечно. — Она быстро выходит из комнаты, и дверь за ней захлопывается.

Снова тишина.

Он кладет в рот виноградину и медленно жует. Я смотрю на его рот, на его невероятные губы, на его сильную челюсть и с трудом сглатываю, чувствуя, как во мне разгорается жар.

Какой красивый мужчина.

Плечи расслабляются, он, наконец, делает глубокий вдох и медленно выдыхает. Затем спрашивает:

— Стивен подсказал тебе, что делать дальше? Потому что, помимо того, что ты будишь меня и вмешиваешься в мою личную жизнь, ты уже доказала, что бесполезна.

И в этот момент меня словно пронзает ледяным разрядом.

Мое лицо вспыхивает. Я чувствую себя уязвленной, потому что… бесполезна?!

— Бесполезно иметь ассистентку и не заставлять ее работать, — выдавливаю я из себя, не в силах сдержаться.

Он медленно улыбается, эта улыбка холодна.

— О, мисс Монткальм, этот рот навлечет на вас всевозможные неприятности, не так ли?

Я не отступаю.

— Я сказала неправду, мистер Уэст?

Выражение его лица такое же жесткое, каким внезапно ощущается мое сердце. Эйдан прищуривается, глядя на меня.

— Хорошо, мисс Монткальм.

Затем он пересекает комнату.

— Следуй за мной.

Он выводит меня из комнаты и спускается вниз по лестнице. Мы проходим мимо огромной гостиной и идем по широкому коридору. В конце открыта дверь. Я вхожу следом за ним, замирая на месте с открытым ртом. Я словно попала в библиотеку восемнадцатого века со шкафами из темно-коричневого дерева, красными коврами и передвижными стремянками. Она огромна, заставлена множеством рядов книг. Эйдан не останавливается, чтобы дать мне возможность осмотреть ее. Он проходит дальше в комнату, ни разу не оглянувшись, чтобы убедиться, что я следую за ним. В другом конце комнаты есть еще одна дверь. Мужчина входит и на этот раз стоит у двери, ожидая меня.

Я вхожу внутрь, разинув рот. Это маленький кабинет. Закрытый. Без окон. Он выглядит ужасно средневековым.

Эйдан наконец смотрит на меня с самым зловещим выражением лица.

— Какое у вас образование? — спрашивает он, и не похоже, что его интересует ответ.

— Я…

— Полагаю, вы знаете все, что связано с бизнес-администрированием и анализом данных.

— Я должна…

— Ты должна разобраться в этих бумагах. Я ожидаю, что они будут готовы сегодня к пяти часам. Если ты это сделаешь, то приму во внимание твою полезность. Если нет, можешь улетать домой следующим рейсом.

Поделиться:
Популярные книги

Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Норбеков Мирзакарим Санакулович
Дом и Семья:
здоровье и красота
5.00
рейтинг книги
Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР