Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сэр Чёрчилль, мэм
Шрифт:

Мистер Макгрегори – хозяин клуба, вызвал полицейских и передал им травмированных забияк.

– Это наши знакомые, – воскликнул прибывший офицер полиции, – Джейми и Джон! Вы ещё легко отделались, – сообщил он им, вызвал машину и забрал забияк в полицейский участок.

Вечер был испорчен, мы отправились в отель.

Репортаж с места событий вели Шарлотта Брикс и оператор Боб Скотт для Scottish Television.

На следующий день в три часа дня мы проснулись, гуляли по городу. В 18:00 ужин в отеле и прогулка перед сном, после

прогулки мы собрались в холле отеля. Мистер Иннс рассказал историю, которая произошла с Бакстером Аркартом – местным кузнецом:

– В него вселились бесы, он стал выдавать себя за шотландского короля Иакова V, он призывал всех к себе в армию.

Четыре друга кузнеца, погрузили его на телегу и повезли в горы, в горах жила знаменитая на всю Шотландию Джамесина Грэхэм, она изгоняла бесов.

Её дома не оказалось, через два часа появилась огромная шотландская овчарка, за собакой шла миссис Грэхэм.

– За милю (1,6 км) слышно, как бесы мучают, – произнесла она. – Усадите его здесь, – указала она на лужайку, – двое держите за руки, двое держите за ноги.

– Она подошла сзади, руки установила на уровне головы Бакстера Аркарта, ладошками к его голове и начала читать молитвы. Через два часа он поднялся на 1,3 фута (40 см) над землёй, из его рта выскочил чёрный человек в треуголке и плаще, он побежал к кустам, остановился и кулаком погрозил Грэхэм.

– Иди! Иди Дугальд! – закричала миссис Грэхэм. – Чего удумал?!

– Дугальд скрылся в кустах, пошёл дождь, дождь очищения.

Так закончился второй день нашего пребывания в отеле, расходились мы по своим номерам под впечатлением услышанного.

На третий день мы встали в 8:00, позавтракали и отправились на корабль, после ужина все собрались на палубе. Неожиданно раздалось:

– Мистер Диккенс! Нам известно, что Вы пишите про вампиров. Будьте так любезны, прочитайте кусочек, – обратились сёстры Друммонд – Дина и Исла.

Альфред Диккенс произнёс:

– Разве можно отказать истинным почитателям вампиризма?!

– …Катенька счастлива, Ивенс Йорис немолодой мужчина, но такой заботливый. Нет, это не Чарлз, Чарлз был просто удобен, он выполнял только желания страсти, а общего у них, кроме любовных отношений ни чего не было, – так начал свой рассказ Альфред Диккенс.

– А здесь…, – думала Катенька и, её глаза блестели слезой радости.

– Уже идёт третий день, а счастье всё прибывает и прибывает, мысли счастья приходят в голову, и одухотворённость наполняет мозг, хочется кружиться и летать, она хозяйка семьи…

– Но что это за комната с зеркалами, куда не велено входить? – думала Катенька. – Там, наверное, столько грязи? Ах, эти мужчины!

– Она взяла: ведро, тряпку, швабру и с настроением сделать влажную уборку вошла в комнату, дверь в комнату автоматически захлопнулась.

Не приятный мужской голос сказал:

– Я тебя давно жду.

– Кто Вы? – пропела Катенька.

– Ответа

не последовало, ожили зеркала, каждое зеркало пыталось втянуть её в себя, они даже стали драться между собой, звон битого стекла разносился по комнате. Большое круглое зеркало, как будто всасывающим насосом, втянуло её в себя целиком.

– Где я? – спросила Катенька.

– У нас, в стране Вампирии, – раздалось со всех сторон. – Ты молода! Нам нужна твоя молодость!

– Перед ней появились вампирята, они были так похожи на её приёмных детей, они подвели её к вампиризатору, и началось …

В начале с неё грубо соскребали молодость, она мгновенно состарилась на двадцать лет, наступила зрелость, ей сорок пять, округлённые бока, она стала похожа на древнегреческую амфору.

– Потом её подвергли более тщательной и длительной обработке, каждые два дня она старела на три года, и так продолжалось до тех пор, пока она не достигла семидесятилетнего возраста.

– Вампиризатор закончил свои манипуляции, и она оказалась на берегу незнакомого озера, в воде озера она увидела своё отражение.

– За что? За что Вы со мной так поступили? – кричала Катенька, она билась в истерике.

– Мне уже семьдесят лет, – прошептала она, не выговаривая все буквы, шамкая ртом.

– На её голове появился тёмный платочек, она была одета в старушечье платье, и слёзы отчаянья текли по её щекам.

И в этот момент слушателей охватил ужас, Альфред Диккенс, как-то неуклюже, спиной вперед побежал к борту лайнера, приподнялся над бортом и завис, удерживаемый за хлястик пиджака, в таком положении он находился до тех пор, пока его не сняли вызванные матросы.

Стали разбираться. Кто зацепил за хлястик мистера Диккенса? Кто включил лебёдку? Сошлись на том, что Томи такое сделать не под силу. Это кто-то из матросов, или весёлых отдыхающих устроил переполох.

Просмотрели кадры с телекамеры Боба, с того ракурса, с которого снимал Боб, не было видно подробностей случившегося.

– Жаль, – сказал капитан, – не определить, кто тот злодей, – и все пошли по своим местам.

Никто не мог прийти к мысли, что хлястик оторвётся, или лопнет пиджак, и мистер Диккенс покалечится. Фирма гарантирует качество! Это же английское изделие, а никакое там французское или немецкое.

Встреча с морскими цыганами

Из порта Кейптауна мы вышли без задержки, обогнули южную оконечность Африки, с запада на восток начали пересекать Индийский океан.

По курсу лайнера встретили два утлых судёнышка связанных между собой. Мужчина 30 – 35 лет, две женщины 22 – 25 лет и куча детей разного возраста, они занимаются рыбной ловлей.

Мы обратились за разъяснением к штурману, который проходил мимо и он нам пояснил:

– Это морские цыгане, термин довольно спорный, я бы их назвал морские кочевники, они кочуют по морским просторам за косяками рыб.

Поделиться:
Популярные книги

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Железное пламя

Яррос Ребекка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Железное пламя

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8