Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Семь грехов Уилсона
Шрифт:

К моему удивлению, Мэтт хрипло рассмеялся.

— Рэймонд всё же был прав… — прошептал он, прикрыв глаза. — Вас… не разделить, как… не старайся…

Он затих, и я понял, что мужчина потерял сознание.

— Ларри, шевелись! — крикнул Итен из машины. — Нам пора ехать! Рэю нужна помощь врача!

— Я иду! — отозвался я. Выругавшись, я пошарил по карманам мужчины. Вытащив телефон, я сперва удалил все номера и смс, связанные с нами, а потом набрал «911».

— Алло, тут на шоссе… — я продиктовал название. — …авария,

мужчина ранен. Поспешите.

— Сэр, назовите свое им… — тревожно произнес диспетчер, но я уже сбросил вызов. Я протер телефон краем футболки и бросил на землю рядом с Мэттом. Почему-то я был уверен — он не подаст на нас в полицию. Лишние проблемы не нужны ни ему, ни нам.

Я вернулся к машине Итена и сел на заднее сиденье, рядом с братом. Он все еще был без сознания.

— Погнали! — приказал сам себе Итен, и машина сорвалась с места. Я придерживал брата, стараясь уберечь его от дополнительных травм.

— Скоро будем на месте! — произнес Итен. — Ты уж потерпи, Рэй, братишка! Доктор Маркус тебя вмиг подлатает!

Имя доктора Куоре молнией сверкнуло в моей голове.

— Итен! Его… там может не оказаться, — нехотя признался я. — Он собирался уехать отсюда вместе с Велией…

— Вот как… — помолчав, протянул Англер. – Но, мы уж попытаем удачу!

Я думал, что он начнет спрашивать, откуда я знаю, и почему не сказал ему, но, похоже, Итен решил отложить разборки на потом.

Мы затормозили у больницы Маркуса. Итен вытащил Рэя, приказав мне:

— Иди вперед, трезвонь!

Я бросился вверх по лестнице, моля судьбу, чтобы Куоре был на месте. Я начал звонить и колотиться в дверь.

— Маркус! Откройте! Если вы тут — умоляю!

Внутри, к моей безмерной радости, раздались шаги. Итен как раз поднялся на нужный этаж, когда дверь открылась, и с порога на нас уставился Маркус.

— Это вы, — только и сказал он. Его глаза расширились, когда он заметил окровавленного Рэя. — Заносите внутрь, на кушетку, — отрывисто приказал он и быстро ушел в помещение. Я закрыл за нами дверь и последовал за ним.

Итен положил Рэя на кушетку и отошел. Маркус, покосившись на него, остановился и, натянув перчатки, взял в руки хирургические ножницы и разрезал рукав Рэя на правой руке.

— Открытый перелом… — забормотал он себе под нос. Обследуя брата, он не переставал говорить. Из его слов я понял, что ничего серьезного, кроме руки, у Рэя не повреждено.

— Гематома на животе… Почему он без сознания? Болевой шок?

— Его накачали морфином, — произнес я. — Когда я его нашел, он уже был в отключке.

— Ага... Брадиокардия* наблюдается... То есть, в общей сумме час-полтора-два есть? — уточнил Маркус. Я кивнул. — Это плохо… Он скоро очнется. И боль будет ужасной.

В подтверждение его слов, Рэй шевельнулся, еле слышно застонав. Его лицо исказила гримаса.

— Больно… — услышал я. — Кей… Помоги…

— Я здесь! —

я подлетел к кушетке, схватившись за его здоровую руку. – Рэй, я тут!

— Так… — Маркус быстро приподнял веко брата, посветив фонариком. – Да, действие препарата сходит на нет. Хотя, судя по его поведению, доза была ударной. Еще немного — и передоз.

От подобного у меня сжались кулаки. Зря я не убил этого ублюдка!!

— Вы, оба, — произнес Маркус приказным тоном. — Убирайтесь. Сейчас вы только мешаете. Вон, я сказал. И, желательно, даже на лестницу.

— Но… — произнес я, но Итен поволок меня к выходу, бормоча:

— Док лучше знает… Не будем его бесить… Он очень метко кидается скальпелями…

Мы застыли в коридоре. Я судорожно прислушивался, кусая губы. Итен, закурив, пробормотал:

— Всё будет хорошо, приятель… Он его вылечит… Мы нашли братца, и значит, все замечательно…

Внутри раздался душераздирающий вопль Рэя, не заглушённый даже дверью. Зажав уши, я сполз по стене, и уткнулся лицом в колени.

— Что он там делает?! — простонал я. Крик брата резал меня не хуже ножа. Я почти физически чувствовал его боль.

Итен не ответил, но, судя по звукам, он опустился на пол рядом со мной.

— Ну-ка, держи… — он нажал на мою челюсть, заставив открыть рот, и почти насильно влил в меня какую-то остро пахнущую спиртом дрянь. Жидкость обожгла мне горло, заставив судорожно закашляться.

— Что за… — прохрипел я. Глаза заслезились, будто я получил в лицо зарядом из перцового баллончика.

— Чистейший спирт, из запасов дока, — пояснил Итен. — Уж он-то тебя успокоит. Не дергайся. Как ни гадко слышать эти крики, но Маркус знает, что делает. Он бы не причинил Рэю боли просто так.

— Ну… конечно… — заплетаясь, едва выговорил я. Спирт подействовал мгновенно, и всё поплыло. Пол неожиданно рванулся мне навстречу, и больно ударил по лицу.

— Вот, хорошая идея, — произнес Итен откуда-то издалека. — Полежи немного, отдохни. Твоя паника Рэю на пользу не пойдет. Вот ведь, и даже по башке бить не пришлось… — услышал я, перед тем, как отключиться.

Комментарий к Глава 49. “Синяя башня”. *Брахиокардия – замедление пульса, один из возможных эффектов действия морфина.

====== Глава 50. Perros muerto ======

Я очнулся на кровати. Осмотреться мешала сероватая ширма, которой я был отгорожен от остального помещения. За ней слышался тихий разговор. Путем долгого и болезненного мыслительного процесса я заключил, что по-прежнему нахожусь в больнице доктора Куоре. Голова раскалывалась, как будто по ней несколько раз врезали алюминиевой битой. Я попытался сесть, и вспышка боли не заставила себя ждать.

— Вот чё-ёрт… — простонал я, падая обратно на подушку. За ширмой оживились, послышались шаги. Плотная ткань отодвинулась, и я увидел нахмурившуюся Кристи.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26