Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Семь дней в мае
Шрифт:

— О, ради бога, Мардж, не делай глупостей! — вспылил Кейси.

Однако миссис Кейси с драматическим видом вскочила со своего сиденья, простучала каблучками по коридору и скрылась в маленькой комнатке, где стояла ее швейная машина, клюшки для гольфа и письменный столик с параллельным телефоном, захлопнув за собой дверь.

Кейси со всей силой пнул ногой пуфик. Слава богу, что страну приходится спасать не так уж часто.

Пятница, полдень

Арт Корвин, выйдя из одной двери и направляясь

к следующей, думал: ну что ж, за эту неделю он пройдет полный повторный курс по своей специальности. Правда, острой нужды в этом для него не было. Пусть он провел пару лет в западном крыле Белого дома, но все равно старой своей профессии не забыл.

Обойдя еще несколько домов Джорджтауна, он с удовлетворением подвел итоги. Две горничные и одна очень миловидная молодая хозяйка в облегающих длинных черных брюках и алой домашней курточке вспомнили, что около половины девятого утра видели стоявший на улице военный автомобиль. Все трое заявили, что в нем было два солдата. Машина стояла футах в сорока от подъезда дома сенатора Кларка. Одна из горничных видела, как около девяти часов сенатор уехал, и заметила, что сразу же после его отъезда двое людей в форме подошли к дому и подергали дверь. Она уже хотела выйти и сказать, что дома никого нет, как эти двое — один из них, видимо, офицер, потому что у него были «такие блестящие штучки на плечах», — вернулись к машине и уехали.

Пожилая женщина с соседней улицы, чей сад расположен напротив сада Кларка, через переулок, видела, как в начале десятого из задней двери сенаторского дома вышли двое военных.

— С ними был еще один человек, и они вроде его поддерживали. Надо сказать, я немного удивилась. Правда, я слышала: иногда из этого дома выходят люди в таком виде, что их приходится поддерживать, но сама никогда этого не видела. И подумайте только: в девять часов утра! — Она презрительно фыркнула. — Порой удивляешься, как это правительство еще ухитряется что-то делать, если в нем такие пьяницы.

Корвин снова сел в машину и после минутного раздумья помчался к «Добни-хаузу». В отделанном мрамором вестибюле он справился у клерка, в каком номере остановился сенатор Прентис, потом поднялся на его этаж и минут пятнадцать бродил по коридорам. Ничего не узнав, он спустился на грузовом лифте и поговорил с ремонтными рабочими в гараже, но без всякого результата. Обошел место стоянки машин в поисках военного седана. Потом медленно объехал кругом весь квартал, но не заметил ни одной правительственной машины.

Далее он поехал по Массачусетс-авеню и через Шериден-серкл въехал в парк Рок-Крик. Затем проследовал к мосту на Конститьюшн-авеню и переехал в Виргинию. У Форт-Майера он остановил машину перед воротами и направился к проходной. Предъявив часовому удостоверение агента секретной службы, он сказал, что хотел бы поговорить с солдатом, который дежурил у ворот около девяти часов или в начале десятого.

— Это был я, — сказал часовой, молоденький солдат военной полиции.

— Тогда, может быть, вы сумеете мне помочь. — Корвин

понизил голос. — Я работаю в контрразведке, мы расследуем одно дело о нарушении государственной безопасности.

— Пожалуйста, спрашивайте.

— Не приезжал ли сюда в начале десятого военный седан с двумя офицерами и одним солдатом?

— Да, кажется, — сказал солдат, явно заинтригованный и довольный тем, что ему приходится принимать участие в столь важном деле. — Точно. Там был полковник, майор и сержант. Я запомнил, потому что мне показалось, что тут дело не совсем чисто. Майор сидел за рулем, а сержант с полковником — сзади. У полковника был фонарь под глазом, будто его стукнули или что-то в этом роде.

— А не знаете, эти люди не из вашего гарнизона?

— Нет, сэр, не думаю. Во всяком случае, раньше я их не видел.

— Знаете, куда они поехали?

— Нет, но догадываюсь. Они спрашивали, как проехать к гарнизонной гауптвахте. Я сказал им, и они поехали дальше.

— Спасибо, — сказал Корвин. — Попрошу о нашем разговоре никому не рассказывать. Дело чрезвычайно секретное.

— Слушаюсь, сэр.

Через десять минут Корвин был уже в Белом доме и докладывал президенту, сидевшему в своем кабинете в западном крыле.

— Мне не хотелось околачиваться около гарнизонной гауптвахты, господин президент, — объяснил он. — Мою вывеску хорошо знают в городе, и мне приходилось часто иметь дело с офицерами этих парадных частей из Майера.

— У меня есть идея, — сказал Лимен. Он взял трубку и попросил Эстер соединить его с квартирой Кейси.

— Хэлло! Вы, наверно, миссис Кейси? Говорит Джордан Лимен. Могу я поговорить с Джигсом?

Лимен прикрыл рукой микрофон и улыбнулся Корвину.

— Кажется, этот разговор пойдет Кейси на пользу. Миссис сначала чуть не грызла зубами трубку, а когда я назвал себя, она поперхнулась, а затем таким сладеньким голоском ответила: «Пожалуйста, сэр».

Корвин рассмеялся:

— Наверное, миссис больше известно о поездке Кейси в Нью-Йорк, чем нам.

Тут Лимен заговорил снова, и он замолчал.

— Джигс? Арт думает, что напал на след вашего приятеля. Его отвезли на гауптвахту Форт-Майера майор и сержант. Нет ли у вас там знакомых, у кого бы узнать… Хорошо, так пойдет, я думаю. Да, пожалуйста. И сразу же позвоните мне.

Через несколько минут Кейси снова был у телефона.

— Подождите минутку, Джигс, я хочу, чтобы Арт тоже послушал, — сказал Лимен, указав Корвину на добавочный телефон.

— Предположения оправдались, — сообщил Кейси. — Я позвонил дежурному сержанту на гауптвахте в Майере и спросил, держат ли они еще под арестом полковника Уильяма Гендерсона. Он ответил утвердительно. Тогда я сказал, что меня назначили его защитником, и спросил, в чем его обвиняют. Дежурный ответил, что еще не знает, но майор, который привел арестованного, сказал, что тот ударил сержанта и самовольно отлучился из гарнизона. Полковник взят под арест по устному распоряжению своего командира по фамилии Бродерик.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Креститель

Прозоров Александр Дмитриевич
6. Ведун
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Креститель

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2