Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

“Просто делай, что я говорю”, - отрезал я. “Как только закончится завтрашний день, твой долг будет выплачен”.

Этот день не мог наступить достаточно скоро.

Глава ТридцатьПятая

БРАНКА

T

летнее солнце светило сквозь высокие окна апартаментов для новобрачных в соборе Святого Патрика.

По правде говоря, это был дом священника, но номер для новобрачных звучал

намного лучше. Частицы пыли кружились в воздухе, и я мог поклясться, что даже от этого у меня болит голова.

Субботние свадьбы.

Мать Отэм настаивала, чтобы на субботних свадьбах было больше посетителей. Не то чтобы меня это волновало, пока там были мой брат, Отэм и ее родители.

К этому моменту я уже жалела, что не спланировала собственную свадьбу. Она была слишком грандиозной. Слишком много людей, которых я не знала и о которых не заботилась.

Присутствовал сенатор Эшфорд, приведший с собой репортеров и массу репортажей. Даже не уверен, как и почему он попал в список. И какого черта ему понадобилось присутствовать на моей свадьбе? Конечно, он отец моего брата, но он никогда не был частью жизни Алессио.

Здесь было душно. От солнца, лившегося в окна, становилось слишком жарко.

Я подавила желание сорвать с себя свадебное платье, чтобы иметь возможность дышать. Я прижала руку к животу, чувствуя горький привкус на языке. Алкоголь прошлой ночи бурлил у меня в животе, вызывая тошноту. Я пожалела, что не последовала совету своей лучшей подруги и не пила только воду с содовой.

Да, грустно.

Девичник удался на славу. Или нет. Один труп — это не так уж плохо. Верно?

Оглядевшись, я убедилась, что бледно-голубых глаз нигде в комнате нет. Я была как на иголках. Я просто хотела, чтобы это закончилось и осталось позади. Тогда все было бы окончательно, и не было бы шанса на искушение в виде неподходящего парня.

Желчь подступила к моему горлу, и я согнулась, прикрывая рот. Ничего не вышло, но холодный пот выступил на моей коже. Я винил в этом алкоголь, а не отродье сатаны.

Как только мы с Отэм вернулись в отель, я настоял на нашей традиции смотреть фильмы по пятницам вечером, и мы объединили это с ирландским виски, которое купил мне Киллиан. Скажем так, ирландский виски мне не понравился. Надеюсь, с ирландцем мне повезет больше.

Я усмехнулся, беззвучно смеясь над своей глупой игрой слов.

Отэм стояла у меня за спиной, дергая за шнурки. — Прекрати двигаться, — проворчала она.

— Это платье было плохой идеей, — пробормотала я, пытаясь вдыхать носом, а выдыхать ртом.

Я покачнулся на ногах. Господи, не может быть, чтобы я все еще был пьян. Не так ли? Я выпил всего около трех стаканов этого дерьма.

“ Бранка, перестань двигаться, ” повторила Отэм. Мой взгляд метнулся к зеркалу и встретился с ее карими глазами. Она казалась взволнованной. Даже суетливый.

— Ты в порядке? — спросила она, нервно хихикая.

“Вопрос в том, в порядке ли ты”, - сухо парировала я. “Ты нервничаешь”.

Она меньше нервничала

на собственной свадьбе.

Я наблюдал, как она сглотнула и заставила себя улыбнуться. “Это твой важный день”.

Я моргнула. Ее объяснение не имело смысла. “ Ты не нервничала в свой важный день. Это было всего месяц назад. Почему ты сейчас нервничаешь?”

На ней было розовое платье без рукавов. По ее обнаженной коже побежали мурашки. С тех пор, как она побывала на Ближнем Востоке, ей часто было холодно. Ее волосы были собраны в причудливый пучок, но она предпочла обойтись без макияжа.

Она затянула последний шнурок, и я снова покачнулся.

“ Ты уверен, что не пытаешься ее убить? Сухо заметила Джульетта.

Я бросила взгляд на Джульетту, затем вернулась, чтобы встретиться взглядом с Отэм в зеркале. В ее карих глазах промелькнуло чувство вины, но прежде чем я успела открыть рот, дверь открылась, и вошел Алессио с моим племянником.

“Мы нашли наших женщин”, - победоносно объявил Алессио. Он выглядел намного счастливее с осени, когда они собрались вместе. Он чаще улыбался. Даже иногда смеялся.

Он подошел к жене и поцеловал ее в щеку. “ С любовью. Губы Отэм изогнулись в широкой улыбке. Она светилась, когда он был рядом. — Как поживает наша принцесса?

Их взгляды опустились на живот Отэм, и рука Алессио легла ей на живот. Маленькая Алессандра будет с нами еще через несколько месяцев.

“Она ведет себя хорошо. Не пинает и не давит на мой мочевой пузырь”, - объявила Отэм.

“Она будет хорошим ребенком”, - сказал я брату. “Совсем как Коул. Не так ли, приятель?”

Коул ухмыльнулся, и рука Отэм взъерошила его темные волосы. “Совсем как их папочка”.

Мой желудок взбунтовался, и кислый привкус наполнил рот.

— О Боже, — пробормотала я и прикрыла рот рукой, когда к горлу подступила тошнота.

“ В мусорное ведро! — Крикнула Отэм. — Не запачкай им платье.

Джульетта схватила мусорное ведро, стоявшее рядом с ней, и я встретился с ней на полпути через комнату, прежде чем меня вырвало. Утренний кофе и еще алкоголя. Господи.

“Отвратительно”. Коул поморщился.

Отэм потерла мне спину, когда меня вырвало. Кислота обожгла мне горло, пока Джульетта придерживала мое платье, чтобы убедиться, что я ничего на него не запачкала. Меня вырвало всем, что было у меня в желудке, даже когда там ничего не осталось.

“ Ирландское виски не для меня, ” пробормотал я, вытирая рот тыльной стороной ладони. — Это яд.

Это было не очень хорошее начало ни дня, ни этого брака. Может быть, это знак, прошептал мой разум.

Джульетта усмехнулась. “Нужно немного набраться смелости”, - задумчиво произнесла она. “Поверь мне, мои первые несколько раз были жестокими. Теперь я могу напоить большинство мужчин до полусмерти”.

“ Приятно слышать, ” прохрипела я, затем направилась к раковине. Я почистила зубы, вымыла руки, а затем повернулась и обнаружила, что мой брат ждет меня.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899