Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

ПТИЦЫНА. Верно. Зачем тебе это?

БЕССМЕРТНЫЙ. Значит он, мозг мой, эталонный?

ПТИЦЫНА. Не поняла.

БЕССМЕРТНЫЙ. Любому подходит?

ПТИЦЫНА. В принципе, да.

БЕССМЕРТНЫЙ. Благодарю за информацию. Пойду к себе, надо подготовиться к встрече высокого иностранного гостя.

АННА ПЕТРОВНА. Только без шляпы и бабочки.

БЕССМЕРТНЫЙ. Знаю, с кем имею дело. Просто элегантно, достойно. Все-таки в вашем деле я козырный туз.

ПТИЦЫНА. Уж и не знаю, что бы мы без тебя, малыш, и делали!

БЕССМЕРТНЫЙ. Я без шляпы и бабочки,

а вы без "малыша". Договорились? Проще - "товарищ" или в крайнем случае, учитывая международность обстановки, "господин Бессмертный".

Уходит в свой бокс.

ПТИЦЫНА. Что там?

АННА ПЕТРОВНА. К сожалению, динамика прежняя. Видно, при столь высоких дозах наша методика не очень эффективна. Чуть лучше, но только чуть...

ПТИЦЫНА. Когда начинали, не спасали и при четырехстах... А теперь уже за 600 перебрались. Те, кто раньше здесь месяцами лежал, не всегда выходил, нынче в обычной клинике. А ты говоришь "чуть-чуть". Другое дело, хотелось бы побыстрее шагать, но уж больно страшная болезнь "лучевка", похлеще рака будет...

АННА ПЕТРОВНА. Это понятно, но душой не могу принять, противится все, не верится.

ПТИЦЫНА. Я ведь тебя совсем молоденькой помню. Тоже на практику, как Вера и Любовь. И сбежать хотела, и мучилась, и не верила...

АННА ПЕТРОВНА. Девчушки хорошие... Обе...

ПТИЦЫНА. Заберем к себе... Добьюсь и прописки, и комнаты для начала. Они через самое страшное прошли, толк из них будет.

Входят Сергеев и профессор Кайл.

СЕРГЕЕВ. Это, уважаемый коллега, наш третий этаж. Тот самый, о котором вы слышали и который вы так хотели посмотреть... Позвольте представить вам, профессор Птицына, и профессор...

АННА ПЕТРОВНА. Доктор.

СЕРГЕЕВ. Наша дорогая Анна Петровна, как всегда, преуменьшает, скромничает...

КАЙЛ. (Первую фразу актер произносит по английски и сразу же ее переводит). Рад, дорогие коллеги, очень рад с вами познакомиться.

СЕРГЕЕВ. (Показывает на Веру и Любовь). Наши доктора - практиканты. Как я вам уже рассказывал, в институте постоянно практикуются врачи с разных атомных станций и клиник, специализирующихся по радиобиологии. Они некоторое время работают в лабораториях, знакомятся с последними исследованиями. Точно также, как и у вас.

КАЙЛ. О да, сложившаяся система в наших центрах наиболее отвечает интересам пациентов. Ведь, по сути, коллеги, мы с вами ради них и работаем.

СЕРГЕЕВ. Конечно, я бывал в ваших центрах. Идеально.

ПТИЦЫНА. Кстати, у нас они появились раньше.

КАЙЛ. К сожалению, информация от вас не всегда широко распространяется, коллега. Одна из целей моего приезда - познакомить американскую и европейскую общественность с реальным положением дел. Отмечу сразу же: ваша информация полностью соответствует действительности, однако, мы, на Западе, привыкли к иному. Простите за критическое замечание, но, как мне сказали, теперь критика у вас в моде. Не так ли, коллеги?

ПТИЦЫНА. То, что ваша общественность плохо информирована, не наша вина,

а ваша беда.

СЕРГЕЕВ. Лидия Степановна!

ПТИЦЫНА. Молчу, молчу.

КАЙЛ. Что вы, профессор! Вы правы, безусловно. Ваши великолепные работы я печатаю в своем журнале регулярно. К сожалению, последние два-три года я их встречаю не так часто, но каждая из них - жемчужина!

ПТИЦЫНА. Старею, а потому болею. Да и ленюсь писать.

КАЙЛ. О, это так печально, профессор! Ваш опыт, ваши знания бесценны. И, поверьте, я всегда искренне сожалел, что вы не бываете на наших конгрессах и конференциях. Я столько раз обращался к вам с просьбой приехать.

ПТИЦЫНА. Не обессудьте - домоседка.

КАЙЛ. Профессор Сергеев приезжает регулярно. И всегда выступает блестяще!

СЕРГЕЕВ. Благодарю. Прошу вас, коллега (приглашает его к первому боксу). К сожалению, с некоторыми нашими пациентами...

КАЙЛ. Понимаю. Глубоко сожалею и сочувствую. Я знакомился в других клиниках с положением дел - ужасно то, что произошло, но ваши прекрасные специалисты делают все возможное. Я обратился к мировой общественности, думаю, что вся помощь будет оказана. Вы, наверное, знаете, что я подарил лекарства на сумму в полмиллиона долларов. Это первый взнос. Наша помощь может быть значительней... Я готов.

Сергеев и Кайл проходят в первый бокс.

АННА ПЕТРОВНА. (Птицыной). К чему дискуссии?

ПТИЦЫНА. Дурной характер. Не научилась сдерживаться.

ВЕРА. А этот профессор из америки недурен. Холеный.

ЛЮБОВЬ. Они о себе не забывают...

ПТИЦЫНА. Не нападайте. Он действительно классный специалист, но...

Сергеев и Кайл переходят в следующий бокс.

ЛЮБОВЬ. Что "но"?

ПТИЦЫНА. Хирург великолепный, но пересадка костного мозга помогает только при определенной дозе облучения. Чуть больше 600 - и она уже бесполезна. Он же считает пересадку панацеей...

АННА ПЕТРОВНА. Узкий специалист. Они все такие.

Сергеев и Кайл выходят. Американский профессор горестно

качает головой. Заходят в следующий бокс.

ЛЮБОВЬ. В америке есть такие институты, как наш?

ПТИЦЫНА. Сомневаюсь. Слишком дорого, если нет пациентов. А они считать умеют.

Сергеев и Кайл переходят в очередной бокс.

АННА ПЕТРОВНА. Думаю, что теперь создадут. Все-таки атомный век.

ПТИЦЫНА. Посмотрят, как у нас. Сделают так же, позовут журналистов, те распишут, какой замечательный центр, а потом к нам будут приезжать, говорить, мол, мы сделали, как в америке.

ВЕРА. По-вашему, получается, что Россия - родина слонов...

ПТИЦЫНА. Слоны не наши. Но вот в радиологии мы впереди, это точно. И увидите, как он реагировать будет...

Сергеев и Кайл заходят к Бессмертному.

ПТИЦЫНА. Сейчас наш малыш повеселится! Кайл - ему подарок от скуки... (Анне Петровне) это ты ему о костном мозге поведала?

АННА ПЕТРОВНА. Он и сам все знает. Любознательный...

ПТИЦЫНА. Его настроение мне не понравилось.

Сергеев, Кайл и Бессмертный выходят из бокса.

Поделиться:
Популярные книги

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Темная сторона. Том 2

Лисина Александра
10. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темная сторона. Том 2

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1