Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Выходи!

Шаг, другой… Не очень-то и походишь с такой тяжестью! Саоми едва не упал, выбираясь из ящика, но его подхватили и снова поставили на ноги. Солдаты и охрана выстроились в две шеренги, открывая путь к мрачному зданию с низким проемом двери.

* * *

С того самого дня, как Эрвин рассказал о встрече с Яратом на лесной дороге, я не находила себе места. В Блаире саоми, возможно, задержится, потом обратная дорога… А значит на целую неделю надо запретить себе и думать, и ждать, но… Каждое утро я просыпалась и слушала тишину — старенькая Риханна вставала с рассветом:

кто знает, может она уже встречает гостя? И целый день — то ли работая на маленьком огородике, то ли рукодельничая на лавке у крыльца, все поглядывала на дорогу. Но неделя прошла, за ней вторая, а Ярата все не было.

Эрвин чинил оконную раму, но отвлекся, чтобы поздороваться.

— Надо ехать в Блаир, — сказала вместо приветствия.

— Ты думаешь? — волошец отложил молоток. — А может, Ярат уехал с Вонгом?

— Все может быть, — пожимаю плечами. — Но Блаир недалеко, верхом добраться можно за день и все разузнать на месте.

— Пожалуй, ты права, — он нахмурился. — Завтра же поеду.

— Я с тобой!

— Нет, — сказал, как отрезал. — Ты уже заставила поволноваться Вэйнара и меня, когда сбежала от нас в Орхане. Хватит приключений. Я поеду один. К тому же, так будет быстрее.

Эрвин действительно управился быстро. Через два дня на рассвете Нэлия пришла за мной и повела в дом Арена, где жила теперь вместе с мужем. По дороге к нам присоединился ее брат.

Эрвин сидел за столом, наспех доедая завтрак. Вид у него был усталый.

— Я не нашел ни Ярата, ни Вонга, — сказал он, едва завидев меня на пороге. — Но местные сказали, что видели солдат. Среди них были раненые.

— А Ярата не видели?

— Нет. Но солдаты везли большой ящик, — предположение, что саоми мог находиться там, Эрвин не высказал вслух. Глянув на отца, он вздохнул и нехотя продолжил: — В охотничьем доме повсюду следы крови. Их забрасывали песком, но на дереве остались пятна.

Я молча переваривала услышанное. Арен подошел и, по-отечески приобняв за плечи, обернулся к Айлану.

— Собери людей.

Не прошло и получаса, а в общем доме уже находились почти все мужчины поселка, да еще Нэлия, Нора и я. Арен поднял руку и, дождавшись тишины, попросил сына рассказать и о встрече с Яратом, и о поездке в Блаир. Когда Эрвин закончил, глава общины сказал, обращаясь ко всем.

— Вы знаете саоми Ярата и помните, как во времена императора мы просили его помочь нам с восстанием. Он согласился. Он привел из Эште Даена Вонга, он нашел людей, которые открыли нам ворота столицы и очистили улицы города от имперской армии. Он в самом деле многое сделал и для нас, и для того человека, которому мы доверили управление страной. Теперь Ярат в беде. Мы не знаем, что случилось, но, судя по рассказу моего сына, ничего хорошего, — Арен обвел взглядом присутствующих. — Я еду в столицу. Как глава общины и как друг Ярата. Кто со мной?

В воздух взметнулось множество рук. Арен покачал головой и отобрал двадцать человек.

— Все-таки мы пока не собираемся штурмовать дворец, — с улыбкой пояснил он.

Я стояла, подняв руку, и ждала. Поравнявшись со мной, Арен оглянулся на дочь, которая тоже собиралась ехать, и шепотом поинтересовался:

— Ты жениха-то хоть спросила?

— Он

не будет против.

Арен хмыкнул.

— Не выйдет из тебя послушной жены, но, думаю, Вэйнар это знает. Он поедет с нами, заодно покажет тебе свой дом.

— Вот и хорошо, — я поглядела на Вэйнара. Он стоял неподалеку, взгляд светлых глаз был серьезным и немного грустным.

* * *

Путь в столицу занял больше недели. По дороге заехали в Блаир, где Арен поговорил с тамошним старостой, после чего мы почти уверились, что солдаты действительно увезли Ярата с собой.

Стольный град встретил нас неприветливо закрытыми воротами, но, узнав Арена, делегацию пропустили сразу. По широкой улице мы выехали прямо на центральную площадь, и я вертела головой, не в силах скрывать любопытство. Вэйнар наблюдал с лукавой усмешкой и негромко объяснял мне, что это за здания вокруг площади, чем примечательны, почему так много статуй, изображающих всевозможных хищников.

А потом перед нами открылись новые ворота императорского дворца. Широкая аллея вела вверх. Стены живой изгороди, давненько не стриженные, уже потеряли форму, но все равно выглядели впечатляюще, как и мраморные статуи, что прятались в зеленых нишах. Потом показался дворец. Он медленно поднимался перед нами, словно всплывал над горизонтом, постепенно открывая взору богато украшенные позолотой каскады фонтанов. Округлившимися глазами я глядела на все это великолепие, с удовлетворением отметив, что, на первый взгляд, дворец мало пострадал во время штурма, а значит, внутри меня ждет еще много интересного.

Огромный холл, золото, роспись, широкая мраморная лестница…

— У меня важное сообщение для господина Вонга!

Молодой темноволосый мужчина спорил с солдатами, несшими караул на верхней площадке.

— Господин Вонг занят. Мы можем проводить вас к господину Кирону.

— Нет, мне нужен именно Вонг! — Мужчина в сердцах стукнул по балюстраде и повернулся к нам. При взгляде на его лицо, я вдруг поняла, что знаю его. И хотя последний раз видела этого человека лет пять назад, сомнений не было.

— Итан?

Он уперся в меня взглядом, потом неуверенно улыбнулся:

— Инга? Вот так встреча! — Ему было отчего-то не по себе, скорее мой друг детства выглядел растерянным. — Какое совпадение… Ты ведь помнишь того мальчишку, который был учеником господина Эрхата?

— Ярат? — я выбежала вперед, подошла к Итану. — Ты его видел?

— Видел, — вздох, попытка отвести взгляд. — Я здесь из-за него.

— Мы тоже, — Арен подошел ближе. — С ним, похоже, что-то случилось, и мы хотели бы знать, что именно.

— Я обещал, что расскажу об этом господину Вонгу, — ответил Итан.

— Замечательно, — волошец хлопнул его по плечу. — Значит, ты пойдешь с нами и все расскажешь Вонгу, а мы тоже послушаем.

Один из караульных попытался преградить дорогу:

— Господин Вонг занят…

— Для нас он найдет время, — Арен первым прошел мимо растерявшихся солдат, за ним — Итан, Айлан, мы с Норой и двадцать пять человек вооруженных мечами и секирами волошцев.

— Вы должны были сдать оружие страже у ворот, — это замечание донеслось вслед. Конечно же, четверо караульных не смогли бы всерьез пытаться нас не пустить.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Русские дети (сборник)

Фрай Макс
Проза:
современная проза
5.60
рейтинг книги
Русские дети (сборник)

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Меткий стрелок. Том II

Вязовский Алексей
2. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок. Том II

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Украсть у президента

Гриньков Владимир Васильевич
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Украсть у президента

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода