Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Название всех молодых кавказцев. Старые зовутся "Вабаями".

4

Помню в п. Александровском меня приветствовал при встрече какой-то слегка подвыпивший поселенец.

– Христос воскресе, барин!

– Воистину воскресе!

Поселенец снял шапку, поклонился в пояс, - нет, ниже, чем в пояс, рукой чуть не касаясь земли.

– Поко-орнейше вас благодарю.

– Да за что ты меня благодаришь-то, чудак-человек?

– За хороший ответ. Больно ласково ответили.

5

Убийство в Воронеже.

6

Балад-Адаш знал, что его прислали для "укрощения".

7

Арестантское название похлебки.

8

"Чалдон" - прозвище, данное каторгой смотрителю.

9

Этих девушек не скопят; на их обязанности лежит только совлекать в секту других.

10

Так называются на Сахалине каторжные женщины, выдаваемые поселенцам "для совместного ведения хозяйства". Так это называлось официально раньше. Теперь даже официально, - напр., в "Сахалинском календаре", - это называется "незаконным сожительством", что гораздо ближе к истине.

11

95-го. Женщин присылают обыкновенно осенью.

12

"Фарт", - от слова "фортуна", - на арестантском языке означает вообще "счастье". Фартовый - счастливый. Для женщины "отправиться на фарт" - имеет особое, специальное значение.

13

Верещага - яичница.

14

Из которых три должны были выходить в Москве, а одна - в С.-Петербурге.

15

Дочь одной интеллигентной особы, приговоренной за поджоги. По окончании института она приехала к матери на Сахалин и здесь сделала такую "партию".

16

Так арестанты называют "простофилю", "разиню".

17

Это было в 1897 году.

18

С несчастным "героем" этого преступления мы уже встречались в "кандальной тюрьме".

19

См. очерк "Два полюса".

20

Вот вам доказательство, что, несмотря на фотографические карточки, "смены" бывают и до сих пор.

21

За выделку фальшивой монеты.

22

Говорят, что все это убийство было подстроено знаменитой "Золотой Ручкой". Она была по этому делу под следствием,

но освобождена за недостатком улик.

23

Оба случая в сел. Рыковском.

24

См. 2-я часть, глава "Баронесса Геймбрук".

25

См. очерки "Смертная казнь".

26

См. очерк "Смертная казнь".

27

Уже уехав с Сахалина, во Владивостоке я прочел в газетах, что прежнее пешее путешествие по этапам заменяется перевозкой по железной дороге. Прочел и от души порадовался за злосчастных "терпигорцев". Сколько народа скажет спасибо за это облегчение тяжкого пути. Сколько лишних, ненужных страданий упразднено, сколько ужасов, творившихся на этих "этапах", отойдет в область преданий. Сколько народу будет буквально спасено. Из моих дальнейших очерков вы увидите, что такое были эти этапы, и какую роковую роль они играли в жизни многих каторжан.

28

Разгильдеев - тогдашний начальник Карийской каторги. Время, близкое к эпохе "Мертвого дома".

29

"От сохи на время", так называются, собственно, невинно осужденные. Но это презрительное название каторга распространяет и на всю "шпанку".

30

"Матвеем", называется на каторге хозяйственный мужик. Не каторжник, не пьяница, не вор и не мот, это, по большей части, - тихий, смирный, трудолюбивый, безответный человек. Я привожу эти два рассказа, как характеристику "подвигов Иванов".

31

Карцер.

32

Заложить "до петухов" - заложить до утра

33

Только года четыре тому назад на Сахалин назначены были, наконец, впервые двое следователей, они же мировые судьи.

34

Пятьдесят лет в каторге. Три "вечных приговора".

35

Липовые - фальшивые деньги.

36

См. гл. "Отъезд".

37

Каторга за ним числила 32 убийства.

38

Арестанты всегда очень вежливы в письмах друг к другу.

39

Иначе это называется на воровском языке "работать на бугая", т. е. обрабатывать человека, глупого как вол.

40

Корсаковская кандальная тюрьма.

Поделиться:
Популярные книги

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Железное пламя

Яррос Ребекка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Железное пламя

Двойник Короля 8

Скабер Артемий
8. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 8