Сафари

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Джордж Локхард

Сафари

Сарр мрачно рассматривал своего собеседника. Одно то, что собеседник сидел перед ним во плоти а не в виде голограммы, наводило Сарра на неприятные мысли.

– Дорран, почему вы избрали такой необычный способ провести отпуск?

Молодой пард напротив Сарра усмехнулся, показав набор великолепных зубов.

– Я богат и могу себе позволить любую роскошь.

– Мне трудно понять ваши мотивы, Дорран. Вы один из самых богатых пардов планеты, вы чемпион мира по

рукопашному бою и трёхкратный победитель гонок «Формула 4», вы молоды, сильны и знамениты. Вам есть что терять, скай побери!

Дорран откинулся в глубоком кресле. Помолчал.

– Вы правы Сарр. Вы очень точно уловили причину, по которой я решил поехать на сафари.

– Но...

– Да, да. Я знаменитый, я сильный, я не имею отбоя от поклонниц, меня приглашали во многие фильмы. И тому подобное. Я устал, Сарр. Я могу щёлкнуть пальцами, и мне привезут пучок волос из хвоста тиранозавра.

Майор вежливо усмехнулся.

– Простите, но у тиранозавров не росли волосы на хвосте.

– Я имел в виду именно это, Сарр. Я в состоянии профинансировать биологические исследования, которые выведут тиранозавра с волосатым хвостом.

Пару минут могучий Сарр пытался сдержать себя, но не выдержал. От его хохота задрожали поляризованные стёкла кабинета. Дорран заложил руки за голову.

– Да, смешно. Но не мне, Сарр. Я могу это сделать.

Офицер запнулся. Наконец, вздохнув, он продолжил.

– Вас не отговорить, не так ли?

Дорран покачал головой.

– Но я должен попытаться.

Кивок – пытайтесь, если угодно.

– Вы избрали в качестве отдыха сафари на планете Земля, в период истории 19S. Так?

– Да.

– Вы знаете, что смертность на этом сафари составляет 20%?

– Да.

– А вы знаете, что только 30% охотников возвращаются невредимыми, и лишь 10% – с победой?

Ответом была невозмутимая улыбка.

– Надеюсь попасть в их число.

Сарр невольно выпустил когти.

– Дорран, уже больше года никто не избирал сафари на Земле. Я полагаю, в скором времени подобные экспедиции запретят. Я мог бы сделать это давно, но различные причины...

– ...как, например, недовольство некоторых влиятельных пардов ограничением свободы на отдых...

Сарр нахмурился.

– Да, вы не дали мне это сделать. Но, проклятье, я и помыслить не мог что вы решитесь сами!

Дорран помолчал.

– Теперь моя очередь, майор. Вам должно быть известно, что запись предыдущего сафари стала фильмом года.

– Да. Хотя охотник погиб.

– Не хотя, а именно поэтому. Всем надоели боевики. Одно дело – смотреть на актёров, и совсем другое – знать, что смерть на экране настоящая. Неотвратимая.

– Гладиаторы Земли.

– О нет. Охотники добровольцы, помните? Более того, они сами платят за право на отстрел.

– Это не делает сафари гуманным.

Дорран внезапно хлопнул рукой по столу, оставив на металле пять глубоких царапин.

– Я не

намерен делать охоту – гуманной. Мы воины, мы встречаемся с жертвами один на один, где всё решает реакция, сила, смелость и ум. Мы не убийцы, как вы и ваш отдел пытаетесь выставить охотников. Более того, мы намеренно ставим себя в невыгодное положение перед жертвами, давая им бОльший шанс на победу, чем имеем мы сами.

Сарр тоже рассвирипел.

– Люди – не звери, Дорран. Они разумные существа!

– Тем больше гордости испытает победитель, одержав вверх в честном поединке.

– О какой честности идёт речь?

– О кодексе, который ни разу не преступил ни один из охотников. Хватит. – Дорран поднял руку.
– Вы утомили меня, офицер. Я пользуюсь своими конституционными правами, и никто – никто! – не в силах помешать мне поехать на сафари. Если понадобится, я куплю звездолёт и полечу сам.

Сарр молча впускал и выпускал когти, но не мог ничего возразить. Дорран, так же молча, подписал документ об передаче всей ответственности за сафари на своего юриста. Сарр поставил печать, не читая.

***

– А не пора ли нашей кошечке поразмять лапки? – громыхающий голос капитана Торнадо подбросил Доррана над койкой, словно удар барабана над ухом. Пард с шипением вскочил на ноги.

– Капитан, по вашему это смешно?

Могучий инопланетянин потянулся всем своим пятиметровым телом, поигрывая мускулами, каждый из которых был мощнее всех мышц Доррана вместе взятых.

– Я люблю пугать кошек. – Торнадо добродушно усмехнулся.
– А к тому же, мы прибываем.

С этими словами он вышел из каюты, едва не задев парда могучим хвостом. Проходя в дверь, капитану пришлось нагнуть голову и покрепче сложить крылья, но всё равно рогами он задел за проём.

– Я не кошшшка... – но Торнадо уже не было. Дорран мрачно подумал, что в следующий раз надо бы зафрахтовать корабль пардов или зоргов. Соплеменники капитана Торнадо почти всегда испытывали нездоровое желание подшучивать над всеми млекопитающими, при этом постоянно напоминая об отсутствии у тех чешуи. Как будто блестящая зеркальная броня поможет замаскироваться на местности.

Дорран фыркнул. Быстро осмотрев карту местности, куда прибывал корабль, он почувствовал упоение. О когти Солнца, это того стоило... Пард стремительно принялся за сборы.

– Ну, куда тебя высадить?

Дорран вслед за капитаном просмотрел возможные места приземления. На ночной стороне Земли горели очень немногочисленные огоньки. В этот период истории, как помнил Дорран из курса подготовки, электричество применялось весьма в ограниченных количествах.

– Как насчёт вот этой группы деревьев?

Торнадо фыркнул. О, это стоило услышать.

– Эта группа деревьев называется посёлок местного племени. Видишь – огромный коготь указал на едва заметные при инфракрасной сьёмке пятнышки.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[7.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4