Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я сказала тогда правду.

Она поколебалась еще секунду и принялась расстегивать платье.

— Иди в постель.

Она забралась в постель, зажмурилась и накрылась одеялом до подбородка. Шли минуты, Кенрик все не появлялся. Видимо, мылся, было слышно, как он плескался в чане. Наконец подошел и неслышно скользнул рядом с ней.

Он не стал грубо набрасываться на нее. Вместо этого почти нежно привлек ее к себе.

Она почувствовала его руку на своих бедрах, но решила заставить себя остаться равнодушной. Когда эта рука двинулась ниже, Тэсс как можно сильнее сжала колени. Он начал легко ласкать

ее, ожидая ответной реакции. Его пальцы нежно двигались вдоль линии меж ее ног. Все еще не желая подчиниться призыву, Тэсс тем не менее почувствовала, что мускулы на ее теле слегка расслабились. А он продолжал свои ласки, поглаживая ее от шеи до колен. Она попыталась вспомнить о том, что рассказала ей Хелен, представить кровавые сцены избиения невинных. Но это оказалось невозможным. Его руки отвлекали ее. Тело ее напряглось, но это не имело ничего общего с отказом. Это было желание, которое он пробудил. За время их разлуки тело Тэсс истосковалось по нему. И ничего тут сделать было нельзя.

Дыхание ее участилось. А он не спешил, не торопил события.

— Скажи мне, милорд, сколько женщин ты изнасиловал? — процедила она сквозь стиснутые зубы. — И как ты убивал их потом? Резал горло?

Кенрик на мгновение замер. А она расслабилась, слегка разомкнула колени. И он тут же разжал их ногой. Взяв одной рукой ее за косу, он терпеливо дожидался, когда она откроет глаза, чтобы встретиться с его темным взглядом.

— Что, желать бастарда, отдаваться ему, это оскорбляет твою утонченную натуру?

— Нет. Не в этом дело.

— Врешь. В этом.

— Нет!

— Молчи.

Он отпустил косу, и руки его накрыли ее груди. Говорил он хрипло, почти грубо, а руки, наоборот, нежно ласкали ее до тех пор, пока не ощутили отклика.

— А тебе нравится-то, что я делаю, — прошептал он ей на ухо. — Сама ты сопротивляешься, а тело не может.

Он опустил руку ниже и начал мягко поглаживать ее живот. Из груди ее вырвался глухой стон.

— Да, да, дорогая. Твое тело хочет меня. Ты хочешь меня? Признайся.

Тэсс закрыла глаза и покачала головой. Его пальцы пробежали по ней, исследуя потаенное местечко, пока не нашли самую чувствительную часть ее женственности. Она продолжала мотать головой, безуспешно пытаясь сдержать стоны.

— Скажи мне, Тэсс, ты хочешь меня?

Бесполезно было отрицать правду. Неизбежное предотвратить нельзя.

— Я хочу тебя. — Ее голос был горячечно-хриплым. Кенрик убрал руку, и она застонала вновь. Он снова ласкал ее ноги и бедра, ожидая, когда она целиком раскроется перед ним. Наконец, опершись руками в кровать, она выгнулась — и он слился с нею, тоже издав стон. Торжествующий стон полного обладания.

Напрасно Тэсс думала, что ее будут посещать какие-то видения. Не было никаких видений. Было одно: горячее, страстное желание, обостренное месячной разлукой. Она чувствовала, как ее тело начало трепетать под ним Она полностью отдалась его власти, растворилась в нем. И все неправильное сразу стало правильным, несправедливое — справедливым.

Глава 13

Кенрик поспешно одевался. Движения его были резкими, нервными.

Ощущать себя желанным — почти единственное, чего он хотел от жены, а Тэсс попыталась лишить его даже

этого. Следовало бы не нежничать с ней, а просто применить силу, чтобы ее наказать. Ему было непонятно, почему сейчас она демонстративно лежит к нему спиной. И даже вроде бы плачет.

Он пятерней расчесал волосы и вышел за дверь. Внизу Кенрик увидел Фитц Элана, и это его приятно удивило. Тот ждал его. Друг ему был сейчас нужен, как никогда. Чтобы отвлечь мысли. В большом зале находились еще несколько воинов, но те, увидев, что барон не в духе, быстро ретировались. Зал опустел. Остались только Фитц Элан и Саймон.

— Я не ожидал, что ты так рано встанешь, — произнес улыбаясь Фитц Элан.

С другой стороны к Кенрику приближался Саймон. Он нерешительно коснулся его плеча и сделал шаг назад. Кенрик повернулся и посмотрел на него.

— Милорд, мне надо кое-что сказать вам, относительно леди Тэсс.

Кенрик не замедлил воспользоваться случаем слегка выпустить пар.

— Да. И я хотел бы в первую очередь выслушать, почему ты, как только обнаружил проделки леди Тэсс, сразу не запер ее в спальне? Чтобы не доставляла больше хлопот.

— Но ведь она ваша супруга, милорд. — Испуганный голос Саймона свидетельствовал, что о таких крутых мерах он даже и не помышлял.

— А если бы мои воины или слуги взбунтовались против нее? — Кенрик сел и налил себе кружку эля. — Тебе это в голову не приходило? Да ты же сам в своем послании передавал мне, что опасаешься такого исхода.

— Очень жаль, милорд, что вначале я послал гонца, а потом уж окончательно во всем разобрался. Дело в том, что ее действия и вправду поначалу показались мне глупыми. Но только поначалу, милорд. Все, что делала леди Тэсс, она делала на пользу Монтегю и вашим людям, барон.

— Она заставляла моих воинов заниматься женской работой, — рявкнул Кенрик. — Это же унижение для настоящего бойца — плести циновки. Мои люди обычно хватались за меч и при меньшем оскорблении.

— Такое никому и в голову не приходило, милорд.

— Конечно. Но только потому, что они знали, что наказывать ее — мое право.

— Они полностью одобряли ее действия, милорд, — тихо заметил Саймон.

— Что с тобой, старина? Она что, околдовала тебя? Не будь таким легковерным. Зачем ты ее защищаешь?

Лицо Саймона налилось краской. Он стоял, переминаясь с ноги на ногу.

— Объясни мне, зачем ей понадобилось грабить мои владения? — потребовал Кенрик.

— Леди Тэсс вначале ничего не говорила. Все стало ясно лишь после того, как исчез управляющий. Милорд, ваш управляющий обманывал вас. Леди Тэсс обнаружила это раньше всех, и не захотела поднимать шум. Ведь никто не должен был знать, насколько была ослаблена оборона Монтегю.

— Не понял. Объясни!

Саймон сделал полшага назад.

— Это длинная история, милорд.

— Поэтому начинай не медля.

Рыцарь кивнул.

— Вы, конечно, помните, милорд, что, когда мы прибыли из Уэльса, управляющий доложил, что все склады в Монтегю завалены продовольствием и что прокормить целую зиму еще пятьсот ртов не составит труда?

— Да, я помню. И помню также, как ты сам меня уверял, что запасов в замке хватит надолго.

— Совершенно верно, милорд. Но так утверждал управляющий. Леди Тэсс удалось докопаться до правды.

Поделиться:
Популярные книги

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Железное пламя

Яррос Ребекка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Железное пламя

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8