Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Это конечно, - кивнул Кустос, - но в основном я рад, что больше мне не надо придумывать чем бы еще удержать Беллатора на месте.

– Как покаталась?
– Лонер втянул носом воздух и нехорошо прищурился.

– Отлично.
– немного замялась я, поняв, что он конечно учуял запах человека.
– Дорога и машина просто потрясающие.

– Ммм - саркастично протянул он - и компания была... потрясающей.

– Марк мне показывал экстремальное вождение.
– торопливо проговорила я.
– Вернее, как надо ездить в этих самых экстремальных ситуациях.

Элли, я тут между делом узнал, что твоему брату положен отпуск.
– быстро сменил тему Ласерт - пригласил его погостить.

– Так Бестиам же и так тут - растерялась я.

– Я про Иктуса.
– пояснил Кустос - он же заменял зеленого пару дней. Бестиам сказал, что он просто стонет от принудительного отпуска.

– А тут он лишняя охрана - повесила я голову.

Брата увидеть я рада, но все ж осадок есть. Ладно Бес, он знает, когда надо притормозить и оставить меня в покое, но Иктус считает меня абсолютно не приспособленной ко взрослой жизни. Он же даже на пробежки со мной срываться будет.

– Возражения?
– хмуро спросил Беллатор.

– Никаких.
– подняла я взгляд на мужа.
– Когда он прибудет?

– Еще через пару часов.
– Кустос глянул на наручные часы.
– Не удивляйся, твой брат владеет остиумом.

– Хорошо, что Фидем так себе боец, - я забралась на уже любимый подоконник - а Фулгур и Солис еще маленькие.

– А отец?
– тут же с насмешкой задал вопрос Лонер.

– Даже не знаю, - рассеяно ответила я - у Бестиама спроси.

– Пожалуй, мне пора - спешно удаляясь пробормотал Ласерт и вот мы остались одни.

– Элли - позвал меня Беллатор.

– Да я знаю, ты все сейчас делаешь для моей безопасности.
– быстро проговорила я - Просто, я едва успела выбраться хоть чуть-чуть из-под крыла отца, как тут же появился ты. Если назначение хранителя как-то не особо опасно, то вот нападение на остров и все такое... да, я все понимаю, но...
– я только рукой махнула и уставилась в окно.

– Умница, что все понимаешь.
– раздалось совсем рядом - просто не давай лишнего повода для беспокойства и ревности, и я дам тебе больше свободы.

– Правда?
– повернулась я к нему.

– Обещаю, - кивнул он - но не раньше, чем я узнаю кто напал, зачем и не разберусь с ним. Договорились?

– Договорились - тут же повеселела я.

– А теперь повтори - хмуро воззрился на меня недавно прибывший и уже надоевший Иктус.

– Да я уже десять раз все повторила!
– воскликнула я ища поддержки хоть у кого-нибудь.

Ласерт пару раз пробовал прекратить мое принудительное обучение порядку поведения в случае опасности, но Лонер одним взглядом дал понять, что это бесполезно. Бестиам тоже охотно воспринял идею такого вот зачета для меня. А уж прибывший Иктус так и вовсе практически его возглавил.

– Ну!
– упер руки в бока Иктус.

Я шумно выдохнула и повторила абсолютно все что мне успели объяснить за последние пару часов.

– Теперь я могу пойти поесть?
– раздраженно спросила я, когда мужчины были более или менее удовлетворены моими

ответами.
– Вы мне пообедать так и не дали.

Все уставились на Беллатора, а тот словно прислушивался к чему-то. Потом он отмер и выдал:

– Давай, прогуляемся.

На сопротивления сил у меня уже не было. Покорно протянула ему руку, и мы пошли почему-то в сторону дома, где обитают дети. Кустос посетовал на чрезмерную черствость своего друга, но особо выступать не стал. Мои братья напротив были рады, что у меня такой озабоченный моей безопасностью супруг.

– Слышите?
– вдруг притормозил Бестиам - Как будто кто-то кричит.

– Причем женщина...
– напряг слух Иктус - и похоже, что не одна.

Я пока что ничего не слышала.

– Подойдем поближе - скомандовал Беллатор отпустив мою ладонь.

– Погодите-ка!
– возмутилась я - Вы же сами мне говорили, что если слышны крики направляться надо строго в противоположную сторону.

– Но сейчас ты с нами - подмигнул мне Бес.
– Пошли поглядим, что стряслось.

Мы двинулись вперед и вскоре я тоже услышала встревоженные возгласы нескольких женщин. Когда мы подошли еще ближе я увидела причину переполоха. Кто-то из деток спонтанно перекинулся и теперь затравленно метался из стороны в сторону не понимая, что происходит.

Трое женщин с разных сторон пытались поймать маленького волчонка, но пока без толку. Долго им придется вот так ловить малыша. Умно, что охрану подключать не стали. Малыши-рурсус гораздо проще идут в руки женщин, тогда как к мужчинам даже их родные дети никогда не приблизятся пока не повзрослеют и не начнут их узнавать.

– Пожалуй, мы тут лишние - подала я голос, глядя как волчонок стал в разы агрессивнее с нашим появлением.

– Элли права - встал на мою сторону Ласерт.

– Да, опасности для ребенка нет...
– Начал Беллатор и замолчал, поглядел на меня и продолжил: - иди, помоги им поймать ее.

– Я?
– у меня глаза округлились.

Тебя она меньше испугается, - пояснил очевидное Лонер - и ты куда более ловкая чем те женщины. Вчетвером вы быстрее поймаете и успокоите малышку.

Я перевела взгляд на братьев. Они выглядели удивленными, но спорить не стали. Ну что ж... делать нечего. Медленно я стала приближаться к заскулившему волчонку. Это и правда оказалась девочка. Об этом свидетельствовала уцелевшая при перекидывании нитка с бусинками.

– Тише, малышка - не стала я улыбаться, потому как можно случайно показать зубы, и ребенок в конец ошалеет.

Волчонок тоненько тявкнул и рванул в противоположную сторону. Там ловко увернулась от другой женщины и снова понеслась на меня. Над головой сверкнул остиум. Я отвлеклась от ребенка, поглядела как зеленый дракон резко метнулся ко мне и пропустила момент, когда волчонок врежется в меня и ощутимо цапнет за ногу.

Я упала на землю. Женщины тут же подбежали и отцепили уже перекинувшуюся девочку от меня. Закутали в фартук одной из нянек и унесли в дом. Обернулась, мужчины как стояли на месте, так и продолжили стоять. И почему ни один не додумался отцепить от меня зубастика?

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899